TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAINE PERDUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scintillating fibre
1, fiche 1, Anglais, scintillating%20fibre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scintillating fiber 2, fiche 1, Anglais, scintillating%20fiber
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Scintillating and fluorescent fibers appear visually the same, but they act differently when exposed to high energy particles. Scintillating fibers are made with a fiber core material to produce photons in the visible range when high-energy particles pass through the core material. Applications for scintillating fibers include: Calorimeters; Cosmic ray telescopes; Flow cells; Neutron imaging; Particle discrimination. 2, fiche 1, Anglais, - scintillating%20fibre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique atomique
- Optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fibre scintillante
1, fiche 1, Français, fibre%20scintillante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les détecteurs à scintillation sont une des plus anciennes techniques utilisées en physique nucléaire et physique des particules. [...] Les détecteurs à fibres sont une combinaison des scintillateurs et des fibres optiques. Une fibre scintillante est formée d’un cœur et matériau scintillant d’indice de réfraction élevé entouré d’une gaine non scintillante d’indice de réfraction plus faible. Lorsqu'une particule ionisante traverse le cœur de la fibre, une fraction de l'énergie perdue est convertie en lumière [...]. La lumière de scintillation, émise isotropiquement est partiellement capturée dans la fibre par réflexion totale à l'interface cœur-gaine. Elle est ensuite guidée par la fibre optique jusqu'au photodétecteur situé à une extrémité. 2, fiche 1, Français, - fibre%20scintillante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pipe left in place
1, fiche 2, Anglais, pipe%20left%20in%20place
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pipe left in the ground 2, fiche 2, Anglais, pipe%20left%20in%20the%20ground
correct
- permanent casing 3, fiche 2, Anglais, permanent%20casing
correct
- permanent pile shell 4, fiche 2, Anglais, permanent%20pile%20shell
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The allowable compressive stresses in pile materials shall not exceed the values in Table 4.2.5.A. ... Concrete ... cast in-situ in steel pipes left in place ... 1, fiche 2, Anglais, - pipe%20left%20in%20place
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The concrete of a cased pile is cast inside a form that usually consists of a metal shell or thin pipe left in the ground. 2, fiche 2, Anglais, - pipe%20left%20in%20place
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tube perdu
1, fiche 2, Français, tube%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gaine perdue 2, fiche 2, Français, gaine%20perdue
correct, nom féminin
- tube non récupéré 3, fiche 2, Français, tube%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- tubage non récupéré 2, fiche 2, Français, tubage%20non%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- tubage définitif 4, fiche 2, Français, tubage%20d%C3%A9finitif
correct, nom masculin
- tubage non provisoire 4, fiche 2, Français, tubage%20non%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans un pieu à tube perdu, le tube de façonnage est laissé dans le sol après avoir été bétonné intérieurement. 1, fiche 2, Français, - tube%20perdu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- temporary casing
1, fiche 3, Anglais, temporary%20casing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- withdrawn casing 2, fiche 3, Anglais, withdrawn%20casing
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Dry boring" methods employ the use of a temporary casing to seal the pile bore through water-bearing or unstable strata overlying suitable stable material. Upon reaching the design depth a reinforcing cage is introduced, concrete is placed in the bore and bought up to the required level. The casing is then withdrawn. "Wet" boring also employs a temporary casing through unstable ground and is used when the pile bore cannot be sealed against water ingress. Boring is then undertaken using a digging bucket to drill through the underlying soils to design depth. The reinforcing cage is lowered into the bore and concrete is placed by tremmie pipe, following which extraction of the temporary casing takes place. 1, fiche 3, Anglais, - temporary%20casing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tube récupéré
1, fiche 3, Français, tube%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tube provisoire 2, fiche 3, Français, tube%20provisoire
correct, nom masculin
- tubage provisoire 3, fiche 3, Français, tubage%20provisoire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pieux exécutés en place. On distingue les pieux à tube battu et les pieux forés [...] On distingue les pieux à tube récupéré des pieux à gaine perdue. 4, fiche 3, Français, - tube%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


