TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAINE POST-TENSION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- post-tensioning tendon duct 1, fiche 1, Anglais, post%2Dtensioning%20tendon%20duct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaine de câble de précontrainte par post-tension
1, fiche 1, Français, gaine%20de%20c%C3%A2ble%20de%20pr%C3%A9contrainte%20par%20post%2Dtension
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La post-tension, ou précontrainte par câbles. Elle consiste à couler les pièces après avoir disposé dans leur moule des gaines tubulaires métalliques [...] À chaque extrémité de la gaine est disposé un cône d’ancrage femelle [...] Après coulage et durcissement suffisant du béton, on fait passer dans la gaine un câble d’acier que l'on tend avant de bloquer tous ses brins par l'insertion de cônes mâles. 2, fiche 1, Français, - gaine%20de%20c%C3%A2ble%20de%20pr%C3%A9contrainte%20par%20post%2Dtension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lining of Mineshafts and Passages
- Applications of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grouting
1, fiche 2, Anglais, grouting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
- Utilisation du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- injection de coulis
1, fiche 2, Français, injection%20de%20coulis
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- emploi de coulis 2, fiche 2, Français, emploi%20de%20coulis
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le procédé de pré-contrainte par post-tension, opération qui consiste à remplir par un mortier de ciment(ou coulis d’injection) le vide que le câble laisse dans la gaine, après mise en tension et ancrage de celui-ci. 1, fiche 2, Français, - injection%20de%20coulis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- post-tensioning duct 1, fiche 3, Anglais, post%2Dtensioning%20duct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Spacing of post-tensioning ducts shall be as specified in Clause 26.4.3.2. 1, fiche 3, Anglais, - post%2Dtensioning%20duct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gaine de post-tension 1, fiche 3, Français, gaine%20de%20post%2Dtension
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’espacement des gaines de post-tension doit être conforme aux dispositions de l’article 26.4.3.2. 1, fiche 3, Français, - gaine%20de%20post%2Dtension
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


