TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAINES TECHNIQUES [9 fiches]

Fiche 1 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Prefabrication
  • Pipes and Fittings
  • Electrical Wiring (Building Elements)
DEF

Prefabricated pipes for hot and cold water supplies, wastes, drains, and gas, as well as prepared cable for electric services, all ready for installation with the minimum of site work in an industrialized building method.

CONT

A set of prefabricated elements ... has had impact of various degrees upon prefabrication. The most important of these is the utility core in which kitchen, bath, and laundry are arranged along opposite sides of a common wall containing electric power, water, and drainage.

OBS

The terms "sanitary core" and "plumbing services" are given as synonyms of "mechanical core" by SCOBU (A dictionary of building), but actually they are more specific in scope.

Français

Domaine(s)
  • Préfabrication
  • Tuyauterie et raccords
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
CONT

Les noyaux(dits aussi cœurs techniques) distribuent sur la hauteur d’un niveau l'ensemble des fluides d’un bâtiment : alimentation en eau, évacuations, tuyauteries de vide-ordures, gaines d’aération contrôlée, distribution électrique, gaines de gaz, colonnes de chauffage, câbles téléphoniques et de télévision, fluides spéciaux, etc. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Masonry Practice
DEF

Space within a concrete structure under construction in which fresh concrete is not to be placed.

CONT

At all joint locations, the Contractor shall cast the bridge decks and abutment backwalls with a formed blockout, sized to accommodate the pre-assembled joint assembly. The joint assembly will be anchored in the concrete to be placed with the secondary pour in the blockout.

OBS

A pocket connection is typically used when the wall below (i.e., foundation wall) continues to the story above the floor level without a change in wall thickness. The pocket connection consists of a void or "pocket" created in the wall by changing block placement or cutting into the block units after the walk is erected. The bearing surface on which the joists (or girders) bear typically is grouted solid creating a horizontal reinforced bond beam that ties together the walls in the story below. Light-frame builders may not be familiar with ledger and pocket connections. Such connections typically do not find much use in light-frame construction. However, ledger and pocket connections are not new to the building industry. For example, wood floor-to-masonry ledger and pocket connections were used in the United States during the 1700s, 1800s, and 1900s in residential masonry homes and continue to perform satisfactorily.

PHR

Pocket connection, wall.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Maçonnerie
DEF

Cavité ou orifice que l’on ménage dans la construction d’une paroi en prévision du passage de gaines, de conduites, de tuyaux, chutes, câbles, etc. afin d’éviter de devoir procéder ensuite à des percements.

CONT

Nous avons [...] décidé de remplacer un des poteaux porteurs par une gaine technique en béton, munie d’une réservation en son centre, afin d’y faire passer les réseaux. Ces gaines ont été préfabriquées sur site et ont pu recevoir les réservations et incorporations techniques au moment du coulage. Elles ont été dimensionnées de telle manière qu'elles puissent répondre aux exigences de descente de charge, d’encombrement minimum pour les réseaux et d’acoustique. Nous avions donc défini très en amont, avec les corps d’état, le dimensionnement et le positionnement des différents réseaux afin d’avoir une connexion simple et rapide.

PHR

Rebouchage en béton, au mortier ciment des réservations.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Architectural Design
CONT

When joists are framed around floor opening such as stairwells and chimneys, double headers and trimmers are used.

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Conception architecturale
DEF

Ouverture pratiquée dans un plancher pour permettre le passage d’un escalier, d’un ascenseur ou de certains équipements.

CONT

On appelle «trémie» une ouverture d’assez grande taille comme celles que l'on réserve pour le passage des cages d’escaliers, des ascenseurs, des conduits de fumée ou des gaines techniques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
  • Long-Distance Pipelines
DEF

A defective pipe to be rehabilitated by any of the trenchless pipeline rehabilitation methods.

CONT

... the Clock Spring [TM] pipeline reinforcement system redefines the economics of pipeline repair... Installing Clock Spring is simple. Each kit contains everything needed to make permanent pipeline repairs. No machinery or highly skilled personnel are required. A two-man crew can be trained in just a few hours to install the Clock Spring system... Clock Spring is much less expensive to install and fits more closely to the carrier pipe than conventional steel sleeves. Compared to cut-outs or actual pipe replacement, Clock Spring is usually substantially cheaper. Because it installs so quickly, time, equipment and labor costs are vastly reduced, and throughput is never interrupted.

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
  • Canalisations à grande distance
DEF

Conduite servant de réceptacle à l’installation d’une nouvelle conduite selon les différents procédés de réhabilitation.

CONT

Les techniques de réhabilitation par chemisage se divisent en deux familles, soit les gaines inversées et les gaines insérées par tirage. La gaine inversée est un procédé qui améliore les capacités hydrauliques et structurales d’une conduite souterraine tout en corrigeant les anomalies présentes(infiltrations, fissures, etc.). La gaine insérée par tirage est un procédé visant à obtenir une meilleure capacité structurale de la conduite d’accueil[...] Le tubage permet la rénovation et le renforcement d’une conduite par l'insertion d’un autre tuyau à l'intérieur de la conduite existante(conduite d’accueil).

Terme(s)-clé(s)
  • conduite existante

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Construction Methods
CONT

The survey should be performed on a floor-by-floor and room-by-room basis, including all interstitial spaces such as service shafts and bulkheads, and areas above suspended ceilings. The surveyor must examine all of the potentially friable asbestos materials and applications, such as floor finishes, ceiling tiles and asbestos-reinforced cement products.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Procédés de construction
CONT

Le relevé devrait se dérouler étage par étage, pièce par pièce, y compris dans tous les espaces intercalaires tels que les gaines techniques et les édicules ainsi que les espacements au-dessus des plafonds suspendus, s’attarder à tous les matériaux pouvant être constitués d’amiante friable et aux applications telles que les finis de sol, les plaques de plafond et les produits de ciment renforcés à l'amiante.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Construction Methods
CONT

The survey should be performed on a floor-by-floor and room-by-room basis, including all interstitial spaces such as service shafts and bulkheads, and areas above suspended ceilings. The surveyor must examine all of the potentially friable asbestos materials and applications, such as floor finishes, ceiling tiles and asbestos-reinforced cement products.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Procédés de construction
CONT

Le relevé devrait se dérouler étage par étage, pièce par pièce, y compris dans tous les espaces intercalaires tels que les gaines techniques et les édicules ainsi que les espacements au-dessus des plafonds suspendus, s’attarder à tous les matériaux pouvant être constitués d’amiante friable et aux applications telles que les finis de sol, les plaques de plafond et les produits de ciment renforcés à l'amiante.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Construction Materials
CONT

The survey should be performed on a floor-by-floor and room-by-room basis, including all interstitial spaces such as service shafts and bulkheads, and areas above suspended ceilings. The surveyor must examine all of the potentially friable asbestos materials and applications, such as floor finishes, ceiling tiles and asbestos-reinforced cement products.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Matériaux de construction
CONT

Le relevé devrait se dérouler étage par étage, pièce par pièce, y compris dans tous les espaces intercalaires tels que les gaines techniques et les édicules ainsi que les espacements au-dessus des plafonds suspendus, s’attarder à tous les matériaux pouvant être constitués d’amiante friable et aux applications telles que les finis de sol, les plaques de plafond et les produits de ciment renforcés à l'amiante.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
OBS

Of a building.

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels
OBS

Pour puits d’aération, cages d’ascenseur, escaliers, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

"Plenum cables are fire-resistant cables which can be installed in ceiling spaces or other service spaces for communication purposes...".

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Câble ignifugé posé dans les vides techniques formés par les faux-plafonds, les gaines de conduits, les vides sanitaires, les combles ou les vides sous toit, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :