TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAINS FIN CARRIERE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- final earnings scheme 1, fiche 1, Anglais, final%20earnings%20scheme
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- final salary scheme 1, fiche 1, Anglais, final%20salary%20scheme
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
final earnings scheme; final salary scheme: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - final%20earnings%20scheme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- régime du dernier salaire
1, fiche 1, Français, r%C3%A9gime%20du%20dernier%20salaire
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Des gains de fin de carrière. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9gime%20du%20dernier%20salaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
régime du dernier salaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9gime%20du%20dernier%20salaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- final earnings
1, fiche 2, Anglais, final%20earnings
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Final earnings plan. A unit benefit plan in which the formula which determines the pension benefit gives sole weight to the employee's earnings for a stated period of years just prior to his retirement. 2, fiche 2, Anglais, - final%20earnings
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gains de fin de carrière
1, fiche 2, Français, gains%20de%20fin%20de%20carri%C3%A8re
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- salaire de fin de carrière 2, fiche 2, Français, salaire%20de%20fin%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
- salaire final 3, fiche 2, Français, salaire%20final
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette fraction est appelée prestation unitaire, et sa valeur dépend de la manière de mesurer les gains d’avant la retraite :gains fin de carrière, salaire maximum moyen ou gains reconstitution de carrière. 1, fiche 2, Français, - gains%20de%20fin%20de%20carri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Gains» est le terme préféré même si, d’après la plupart des sources consultées, il semble englober, outre le salaire, les revenus d’autres sources (prime, gratification, etc.) et, de ce fait, être considéré comme plus général que le terme «salaire». 4, fiche 2, Français, - gains%20de%20fin%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- final average earnings
1, fiche 3, Anglais, final%20average%20earnings
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- final average salary 2, fiche 3, Anglais, final%20average%20salary
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The last three columns show the estimated employer payroll costs of different benefit levels calculated on the basis of final average earnings over the last five years of service ... 1, fiche 3, Anglais, - final%20average%20earnings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gains moyens de fin de carrière
1, fiche 3, Français, gains%20moyens%20de%20fin%20de%20carri%C3%A8re
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- salaire moyen de fin de carrière 2, fiche 3, Français, salaire%20moyen%20de%20fin%20de%20carri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les principales bases de calcul sont les suivantes : le salaire de fin de carrière, le salaire moyen de fin de carrière (ex. : la moyenne des cinq dernières années), le salaire maximal moyen (...) et le salaire moyen au cours de la carrière. 3, fiche 3, Français, - gains%20moyens%20de%20fin%20de%20carri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Proposition fondée sur le fait que le gain moyen est le résultat du calcul utilisé pour déterminer les prestations dans le cadre d’un régime salaire moyen de fin de carrière. «Gains» est le terme préféré même si, d’après la plupart des sources consultées, il semble englober, outre le salaire, les revenus d’autres sources(prime, gratification, etc.) et, de ce fait, être considéré comme plus général que le terme «salaire». 1, fiche 3, Français, - gains%20moyens%20de%20fin%20de%20carri%C3%A8re
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- moyenne des gains de fin de carrière
- gains ultimes moyens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


