TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAINS PERTES CHANGE REALISES [2 fiches]

Fiche 1 1999-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

An amount that results from the translation of monetary assets and liabilities relating to foreign currency transactions and from the translation of foreign currency financial statements.

OBS

Compare with "realized exchange gains or losses".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Profits ou pertes résultant de redressements apportés aux éléments d’actif ou de passif monétaires résultant d’opérations conclues en monnaie étrangère, ou à la conversion des états financiers (ou comptes) d’un établissement situé dans un pays étranger, établis dans la monnaie de ce pays.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Investment
DEF

A gain or loss resulting from the settlement of foreign currency receivables or payables, or from the conversion of currency, at rates that differ from those at which such items are originally recorded.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Investissements et placements
DEF

Profits ou pertes résultant du règlement de sommes à recevoir ou à payer en monnaie étrangère, ou de l’échange de devises à un cours différent de celui auquel ces sommes avaient été comptabilisées ou ces devises acquises.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :