TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAIT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground-based augmentation and integrity technique
1, fiche 1, Anglais, ground%2Dbased%20augmentation%20and%20integrity%20technique
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GAIT 1, fiche 1, Anglais, GAIT
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ground-based augmentation and integrity technique; GAIT: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - ground%2Dbased%20augmentation%20and%20integrity%20technique
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technique sol de contrôle d’intégrité et de renforcement du système
1, fiche 1, Français, technique%20sol%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20et%20de%20renforcement%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GAIT 1, fiche 1, Français, GAIT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
technique sol de contrôle d’intégrité et de renforcement du système; GAIT : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 1, Français, - technique%20sol%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20et%20de%20renforcement%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- técnica de aumentación e integridad con base en tierra
1, fiche 1, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20aumentaci%C3%B3n%20e%20integridad%20con%20base%20en%20tierra
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GAIT 1, fiche 1, Espagnol, GAIT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
técnica de aumentación e integridad con base en tierra; GAIT : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20aumentaci%C3%B3n%20e%20integridad%20con%20base%20en%20tierra
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Society for Postural and Gait Research
1, fiche 2, Anglais, International%20Society%20for%20Postural%20and%20Gait%20Research
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Society for Posturography 1, fiche 2, Anglais, International%20Society%20for%20Posturography
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- International Society for Posture and Gait Research
1, fiche 2, Français, International%20Society%20for%20Posture%20and%20Gait%20Research
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- International Society of Posturography 1, fiche 2, Français, International%20Society%20of%20Posturography
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


