TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAL [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Supply (Military)
- Military Materiel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- local supply manager
1, fiche 1, Anglais, local%20supply%20manager
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LSM 2, fiche 1, Anglais, LSM
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If no stock exists, the requisition will be referred to the local supply manager who will determine what action will be taken next. 3, fiche 1, Anglais, - local%20supply%20manager
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
local supply manager; LSM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - local%20supply%20manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Approvisionnement (Militaire)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gérant d’approvisionnement local
1, fiche 1, Français, g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20local
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GAL 1, fiche 1, Français, GAL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gérant d’approvisionnement local; GAL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9rant%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20local
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- master stream
1, fiche 2, Anglais, master%20stream
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- heavy stream 2, fiche 2, Anglais, heavy%20stream
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A large-caliber water stream usually supplied by siamesing two or more hoselines into a manifold device or by fixed piping that delivers 350 gpm (1400 I/min) or more. 2, fiche 2, Anglais, - master%20stream
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jet puissant
1, fiche 2, Français, jet%20puissant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jet provenant de lances à grande puissance capables de projeter un débit minimal de 1400 L/min(350 gal/min) et alimenté habituellement par deux tuyaux ou plus raccordés à un collecteur ou par un tuyau fixe. 1, fiche 2, Français, - jet%20puissant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- defective phage
1, fiche 3, Anglais, defective%20phage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- defective temperate phage 1, fiche 3, Anglais, defective%20temperate%20phage
correct
- defective prophage 1, fiche 3, Anglais, defective%20prophage
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Prophage] that has undergone a deletion of its genome. 1, fiche 3, Anglais, - defective%20phage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The conclusion is that incorporation of the bacterial galactose region into the phage chromosome results in a defective phage which is able to lysogenize recipient bacteria but not to yield progeny particles on induction. 1, fiche 3, Anglais, - defective%20phage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A region of the bacterial chromosome has been inserted into the prophage genome in substitution for the missing region. 1, fiche 3, Anglais, - defective%20phage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Also said incorrectly: defective prophage. A defective lysogenic bacterium is a bacterium containing a defective phage. 1, fiche 3, Anglais, - defective%20phage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- phage défectif
1, fiche 3, Français, phage%20d%C3%A9fectif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- prophage défectif 1, fiche 3, Français, prophage%20d%C3%A9fectif
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prophage qui a perdu une partie de son génome en intégrant un morceau de chromonème bactérien. 1, fiche 3, Français, - phage%20d%C3%A9fectif
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le phage défectif et transduisant-du locus gal-est ensuite intégré à une nouvelle bactérie, la bactérie réceptrice, [...] 1, fiche 3, Français, - phage%20d%C3%A9fectif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gallon per hour
1, fiche 4, Anglais, gallon%20per%20hour
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- gph 1, fiche 4, Anglais, gph
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - gallon%20per%20hour
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gallon par heure
1, fiche 4, Français, gallon%20par%20heure
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- gal/h 1, fiche 4, Français, gal%2Fh
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - gallon%20par%20heure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gallon
1, fiche 5, Anglais, gallon
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- gal 2, fiche 5, Anglais, gal
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure of liquid capacity. 3, fiche 5, Anglais, - gallon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Historically [gallon] has had many different definitions, but there are three definitions in current use. In United States customary units there are the liquid (3.79 L) and the lesser used dry (4.4 L) gallons. There is also the imperial gallon (4.55 L) which is in unofficial use within the United Kingdom and Ireland and is in semi-official use within Canada. The gallon, be it the imperial or U.S. gallon, is sometimes found in other English-speaking countries. 4, fiche 5, Anglais, - gallon
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Imperial, UK, US gallon. 5, fiche 5, Anglais, - gallon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gallon
1, fiche 5, Français, gallon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- gal 2, fiche 5, Français, gal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité de volume anglo-saxonne, utilisée pour mesurer les liquides. 3, fiche 5, Français, - gallon
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le gallon impérial(symbole gal GB ou gal Imp) vaut 160 onces liquides du système d’unité impérial, soit exactement 4, 54609 litres. Le gallon US(symbole gal US) est défini comme mesurant 231 pouces cubes du système d’unité américain, exactement 3, 785411784 litres; il est divisé en 128 onces liquides US. Le gallon US dry est défini comme 1/8 de boisseau sec ras US(ce dernier est défini comme valant 2 150, 42 pouces cubes), soit exactement 4, 40488377086 litres. 3, fiche 5, Français, - gallon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les pompes à essence dans le royaume d’Angleterre vous mesuraient (avant de devenir «metric» et de parler en litres!) la quantité achetée en gallons, c’est-à-dire à coups de 4,546 litres. Attention toutefois, aux USA, le gallon ne fait que 3,715 litres! 4, fiche 5, Français, - gallon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Geophysics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- milligal
1, fiche 6, Anglais, milligal
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- mGal 2, fiche 6, Anglais, mGal
correct, voir observation
- mgal 3, fiche 6, Anglais, mgal
voir observation
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A unit employed in the gravitational method of geophysical prospecting. 4, fiche 6, Anglais, - milligal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is about one millionth of the average value of the acceleration due to gravity at the Earth's surface ... 4, fiche 6, Anglais, - milligal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
milligal; mGal; mgal: term and abbreviations used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 6, Anglais, - milligal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Géophysique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- milligal
1, fiche 6, Français, milligal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- mGal 2, fiche 6, Français, mGal
voir observation
- mgal 3, fiche 6, Français, mgal
voir observation
Fiche 6, Les synonymes, Français
- milliGal 4, fiche 6, Français, milliGal
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’unité pratique d’accélération est le milligal (compte tenu de la précision atteinte en 1960) dans les mesures courantes. 6, fiche 6, Français, - milligal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une accélération de 1 cm/s² correspond à 1 Gal(1 cm/s² est un sous-multiple de l'unité fondamentale utilisée pour l'accélération dans le SI(Système international d’unités) qui est de 1 m/s². Le Gal est l'unité utilisée dans le SI. Cette unité est d’un ordre de grandeur trop grand pour les valeurs des variations du champ de la pesanteur habituellement observées dans le cadre de travaux géophysiques et c'est pourquoi on utilise couramment une quantité un millier de fois plus petite, le milligal(mGal). 7, fiche 6, Français, - milligal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
milligal; mGal; mgal : terme et abréviations en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 6, Français, - milligal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gal
1, fiche 7, Anglais, gal
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A unit of acceleration equivalent to one centimeter per second, per second, used especially for values of gravity. 2, fiche 7, Anglais, - gal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Named after Galileo. 3, fiche 7, Anglais, - gal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gal: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 7, Anglais, - gal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gal
1, fiche 7, Français, gal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité d’accélération dans le système C.G.S. 2, fiche 7, Français, - gal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le gal(symbole Gal) est une unité CGS d’accélération égale à 1 cm/s²=0, 01 m/s², utilisé pour exprimer l'accélération de la pesanteur en géodésie et en géophysique. Son nom provient de l'astronome et physicien Galilée. 3, fiche 7, Français, - gal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pluriel : gals. 2, fiche 7, Français, - gal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- British barrel
1, fiche 8, Anglais, British%20barrel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Imperial barrel 2, fiche 8, Anglais, Imperial%20barrel
correct
- Imp. bbl. 2, fiche 8, Anglais, Imp%2E%20bbl%2E
- Imp. bl. 2, fiche 8, Anglais, Imp%2E%20bl%2E
- imperial barrel 3, fiche 8, Anglais, imperial%20barrel
- imp. bbl 3, fiche 8, Anglais, imp%2E%20bbl
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
British/Imperial barrel ... 1 Imp. bbl./bl. = 36 Imp. gal = 0.1636 m³... 2, fiche 8, Anglais, - British%20barrel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- baril britannique
1, fiche 8, Français, baril%20britannique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le baril britannique [...] équivaut à 163, 65 litres et se divise en 36 gallons(imp. gal). 1, fiche 8, Français, - baril%20britannique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- U.S. barrel
1, fiche 9, Anglais, U%2ES%2E%20barrel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- US barrel 2, fiche 9, Anglais, US%20barrel
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The local crude oil production is estimated at about 2.543 million US barrels per year. 2, fiche 9, Anglais, - U%2ES%2E%20barrel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- baril américain
1, fiche 9, Français, baril%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le baril américain [...] est utilisé couramment pour évaluer le volume des produits pétroliers. Il vaut 159, 98 litres et se subdivise en 42 gallons(US gal). 2, fiche 9, Français, - baril%20am%C3%A9ricain
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
baril américain : 0,14 tonne de pétrole brut. 3, fiche 9, Français, - baril%20am%C3%A9ricain
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Oil Drilling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pounds per gallon
1, fiche 10, Anglais, pounds%20per%20gallon
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ppg 1, fiche 10, Anglais, ppg
correct
- lb/gal 1, fiche 10, Anglais, lb%2Fgal
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A measure of the density of a fluid (as drilling mud). 1, fiche 10, Anglais, - pounds%20per%20gallon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Forage des puits de pétrole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- livres par gallon
1, fiche 10, Français, livres%20par%20gallon
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
- lb/gal 1, fiche 10, Français, lb%2Fgal
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- imperial gallon
1, fiche 11, Anglais, imperial%20gallon
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- UK gallon 2, fiche 11, Anglais, UK%20gallon
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A British unit of liquid and dry capacity equal to 277.42 cubic inches 4, fiche 11, Anglais, - imperial%20gallon
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The UK gallon, the volume of 10/lb of pure water under specified conditions, is 0.004 546 m³ or 1.201 US gallons. 2, fiche 11, Anglais, - imperial%20gallon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An imperial gallon is equal to approximately 1.2 U.S. gal and is used in Great Britain. 5, fiche 11, Anglais, - imperial%20gallon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gallon impérial
1, fiche 11, Français, gallon%20imp%C3%A9rial
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- gal. imp. 2, fiche 11, Français, gal%2E%20imp%2E
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gallon britannique 3, fiche 11, Français, gallon%20britannique
correct, nom masculin
- gallon canadien 1, fiche 11, Français, gallon%20canadien
correct, nom masculin
- gal. can. 1, fiche 11, Français, gal%2E%20can%2E
correct
- gal. can. 1, fiche 11, Français, gal%2E%20can%2E
- gallon anglais 4, fiche 11, Français, gallon%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En Grande-Bretagne, [...] unité de volume de base, définie comme l’espace occupé par 10 livres d’eau distillée. Ce gallon équivaut à 4,546 dm³ et à 1.202 U.S. gallon. 5, fiche 11, Français, - gallon%20imp%C3%A9rial
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gallon impérial [...], gallon canadien, équivalant à 4,545 litres. 1, fiche 11, Français, - gallon%20imp%C3%A9rial
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Renewable Energy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- corn ethanol 1, fiche 12, Anglais, corn%20ethanol
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
As many as about 1.5 billion gallons of ethanol have been produced annually from corn and other starch crops, but a federal tax incentive equivalent to $0.54 gal-1 of ethanol is required along with various state incentives to make corn ethanol use financially attractive. [Source: ethanol project - Wymanwk.en p. 1]. 1, fiche 12, Anglais, - corn%20ethanol
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Fiche 12, La vedette principale, Français
- éthanol de maïs
1, fiche 12, Français, %C3%A9thanol%20de%20ma%C3%AFs
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il se produit déjà annuellement jusqu'à 1, 5 milliard de gallons environ d’éthanol à partir de maïs et d’autres cultures riches en amidon, mais il faudrait pouvoir compter sur des encouragements fiscaux offerts par le Fédéral équivalant à 0, 54 $/gal d’éthanol et sur différents stimulants offerts par les États pour rendre la consommation d’éthanol financièrement attrayante. [Source : projet éthanol-Wymanwk. fr p. 1]. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9thanol%20de%20ma%C3%AFs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- trial dosage 1, fiche 13, Anglais, trial%20dosage
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It is suggested that one quart of acid per 10,000 U.S. gallons of water be used as a trial dosage followed by pH measurement as with sodium bisulphate. 1, fiche 13, Anglais, - trial%20dosage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dosage d’essai
1, fiche 13, Français, dosage%20d%26rsquo%3Bessai
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On suggère d’utiliser une pinte d’acide pour 10 000 gal US d’eau comme dosage d’essai et de mesurer ensuite le pH, comme pour le bisulfate de sodium. 1, fiche 13, Français, - dosage%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-04-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- retention tank
1, fiche 14, Anglais, retention%20tank
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A contact time after chlorination of 20 minutes is desirable to insure safe water. Usually the pressure tank will provide necessary retention time. The size of tank necessary is 20 times the GPM pump capacity, plus 25%. If pressure tank is not large enough, a separate retention tank is needed. 1, fiche 14, Anglais, - retention%20tank
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bac de rétention
1, fiche 14, Français, bac%20de%20r%C3%A9tention
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer l'épuration de l'eau, il est bon de prévoir une période de contact de 20 minutes après l'injection du chlore. En général, le réservoir hydropneumatique permet une période de contact suffisante. La capacité du réservoir doit être égale à 20 fois le débit(gal/min) de la pompe, plus 25 pour cent. Si le réservoir n’ a pas la capacité voulue, il faut prévoir un bac de rétention distinct. 1, fiche 14, Français, - bac%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- precipitated iron
1, fiche 15, Anglais, precipitated%20iron
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Proper backwash rate of 8 gpm per square foot per cross sectional bed area is needed to clean the manganese zeolite of the precipitated iron and manganese oxides. 1, fiche 15, Anglais, - precipitated%20iron
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fer précipité
1, fiche 15, Français, fer%20pr%C3%A9cipit%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le débit d’eau nécessaire au lavage à contre-courant du lit filtrant pour le débarrasser des oxydes de manganèse et de fer précipités est de 8 gal/min par pied carré d’aire de section. 1, fiche 15, Français, - fer%20pr%C3%A9cipit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-11-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- backwash rate
1, fiche 16, Anglais, backwash%20rate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Flow Meter - measures the rate of flow passing through the recirculation system in units of gallons per minute (g.p.m.). It is a valuable aid to the operator to evaluate pump operation, filter and backwash rates, and the turnover period. 1, fiche 16, Anglais, - backwash%20rate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- débit de lavage à contre-courant
1, fiche 16, Français, d%C3%A9bit%20de%20lavage%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le débitmètre sert à mesurer le débit du système de recyclage en gallons par minute(gal/min) et permet au préposé d’évaluer le fonctionnement de la pompe, le débit de filtration et de lavage à contre-courant et la fréquence de renouvellement d’eau. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9bit%20de%20lavage%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-07-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Thermal Power Stations
- Geothermal Power Plants
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- integrated gasification combined cycle
1, fiche 17, Anglais, integrated%20gasification%20combined%20cycle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IGCC 2, fiche 17, Anglais, IGCC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A technology that allows base-load power plants to be constructed in modules, with each successive stage contributing to the power grid as it is completed 3, fiche 17, Anglais, - integrated%20gasification%20combined%20cycle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source: Economist, August 1, 1987. 3, fiche 17, Anglais, - integrated%20gasification%20combined%20cycle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Centrales thermiques
- Centrales géothermiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gazéification intégrée à cycle combiné
1, fiche 17, Français, gaz%C3%A9ification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%C3%A0%20cycle%20combin%C3%A9
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'U. S. Clean Gal Program a pour conséquence l'introduction de nouvelles techniques devant permettre de réaliser les réductions importantes d’émissions demandées. L'Integrated Gasification Combined Cycle(IGCC), système de turbines à gaz et à vapeur presqu'aussi compliqué que son nom, est déjà en place dans certaines centrales thermiques(...) 2, fiche 17, Français, - gaz%C3%A9ification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%C3%A0%20cycle%20combin%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-01-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- automatic electric water system
1, fiche 18, Anglais, automatic%20electric%20water%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The automatic electric water system with a capacity of not less than 5 gpm at 30 pounds pressure, and 3/4" garden hose with ordinary nozzle, will reach the roof of the ordinary farm building. This is a minimum of fire protection and is not recommended or recognized by the Underwriters. 1, fiche 18, Anglais, - automatic%20electric%20water%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réseau de distribution alimenté par une électropompe
1, fiche 18, Français, r%C3%A9seau%20de%20distribution%20aliment%C3%A9%20par%20une%20%C3%A9lectropompe
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de distribution, alimenté par une électropompe ayant un débit minimum de 5 gal/min sous 30 livres de pression, et un tuyau d’arrosage de 3/4 po muni d’un ajutage ordinaire, suffisent à projeter l'eau à hauteur de la toiture des bâtiments de ferme ordinaire. Il s’agit là d’une protection minimum qui n’ est ni recommandée, ni reconnue par les Laboratoires des assureurs du Canada. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9seau%20de%20distribution%20aliment%C3%A9%20par%20une%20%C3%A9lectropompe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-12-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military (General)
- Special Road Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gallons per hour 1, fiche 19, Anglais, gallons%20per%20hour
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gallons à l’heure 1, fiche 19, Français, gallons%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bheure
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : PFC 319. 2, fiche 19, Français, - gallons%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bheure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-04-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hooping windlass
1, fiche 20, Anglais, hooping%20windlass
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... cramping devices ... used by coopers for drawing staves together into barrel form. 1, fiche 20, Anglais, - hooping%20windlass
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
One pattern, called a Dutch Hand, consists of a length of rope which surrounds the top of the cask, and a wooden bar which acts as a lever for drawing the rope tight .... Another, sometimes known as a Capstan, is operated by means of a capstan-like drum which tightens a wire loop. 1, fiche 20, Anglais, - hooping%20windlass
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- étreignoir
1, fiche 20, Français, %C3%A9treignoir
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Instrument (...) de tonnellerie, pour serrer les pièces assemblées. 2, fiche 20, Français, - %C3%A9treignoir
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour les gros tonneaux comme le "butt" de 108 gal(=491 l env.), on réunit les douves épanouies avec un "étreignoir". Ceux-ci comportaient jadis une corde de chanvre que l'on enroulait à la main. 3, fiche 20, Français, - %C3%A9treignoir
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1983-06-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- imperial gallons per minute 1, fiche 21, Anglais, imperial%20gallons%20per%20minute
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gallons impériaux à la minute 1, fiche 21, Français, gallons%20imp%C3%A9riaux%20%C3%A0%20la%20minute
Fiche 21, Les abréviations, Français
- gal. imp./mn 1, fiche 21, Français, gal%2E%20imp%2E%2Fmn
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


