TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GALACTOSIDASE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- microenvironment
1, fiche 1, Anglais, microenvironment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The immediate vicinity of the bound enzyme. 2, fiche 1, Anglais, - microenvironment
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are two distinct ways in which a polymer support might affect the microenvironment surrounding an immobilized enzyme. The first may be considered to be a partitioning effect. By virtue of its own physical chemistry, the polymer may attract (or repel) substrate, product, inhibitor, or other molecules to its surface thus concentrating (or depleting) them in the immediate vicinity of the enzyme. The second way in which the polymer may affect the enzyme's microenvironment may be by presenting itself as a barrier to the free diffusion of molecules both to and from the enzyme. 3, fiche 1, Anglais, - microenvironment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- microenvironnement
1, fiche 1, Français, microenvironnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- micro-environnement 2, fiche 1, Français, micro%2Denvironnement
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Environnement immédiat dans lequel agit l’enzyme. 1, fiche 1, Français, - microenvironnement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les conditions de microenvironnement imposées permettent de modifier considérablement la catalyse notamment du point de vue de la spécificité : seules les applications analytiques nécessitent une spécificité absolue. Pour les applications de bioconversions, il est intéressant de pouvoir exploiter pour une large gamme de substrats, une spécificité restreinte(régio-ou stéréospécificité) ex : isomération de glucose en fructose par la xylose isomérase. [...] Cette spécificité peut elle-même dépendre du microenvironnement : ainsi la β galactosidase d’E. Coli ne peut hydrolyser à l'état soluble les galactocérébrosides très hydrophobes. Elle acquiert cette capacité de reconnaissance par inclusion dans des liposomes. 3, fiche 1, Français, - microenvironnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- microambiente
1, fiche 1, Espagnol, microambiente
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- galactosidase
1, fiche 2, Anglais, galactosidase
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enzyme that converts lactose (milk sugar) to glucose and galactose, and also uses other galactose-containing compounds as substrates. 2, fiche 2, Anglais, - galactosidase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- galactosidase
1, fiche 2, Français, galactosidase
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enzyme hydrolysant le lactose en galactose et glucose ou, de façon générale, des liaisons osidiques dans lesquelles est engagée la fonction réductrice d’un galactose non substitué. 2, fiche 2, Français, - galactosidase
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- galactosidasa
1, fiche 2, Espagnol, galactosidasa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lactose hydrolysis 1, fiche 3, Anglais, lactose%20hydrolysis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hydrolyse du lactose
1, fiche 3, Français, hydrolyse%20du%20lactose
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Certaines productions sont [...] réalisées à l'aide d’enzymes immobilisées : l'hydrolyse du lactose, sucre constituant du lait, en glucose et en galactose à l'aide de la galactosidase immobilisée sur du verre a été mise au point par la société Corning, aux États-Unis. 1, fiche 3, Français, - hydrolyse%20du%20lactose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


