TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GALERIE ALIMENTATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Design
- Building Elements
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- utility shaft
1, fiche 1, Anglais, utility%20shaft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- service shaft 2, fiche 1, Anglais, service%20shaft
correct
- service duct 3, fiche 1, Anglais, service%20duct
- pipe duct 3, fiche 1, Anglais, pipe%20duct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Utility shafts. Utility chases for piping and wiring are very common in multistory buildings. Because the utilities must serve each floor, it is more convenient and economical to run them in a common location. These vertical shafts run from the basement up through the building to provide water, sanitary, electricity, and telephone services on each floor. These utility shafts have contributed to the spread of fire and smoke with the resulting loss of life and property. 1, fiche 1, Anglais, - utility%20shaft
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Shaft walls systems are used around elevator shafts, stairways, smoke towers, and other such service shafts. 2, fiche 1, Anglais, - utility%20shaft
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Utility: A service such as water, gas, electricity, telephone, sewage disposal, etc., which is available to all. 4, fiche 1, Anglais, - utility%20shaft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Éléments du bâtiment
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaine technique
1, fiche 1, Français, gaine%20technique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alvéole technique 2, fiche 1, Français, alv%C3%A9ole%20technique
voir observation, nom féminin, moins fréquent
- puits de service 3, fiche 1, Français, puits%20de%20service
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Dans un bâtiment,] passage [vertical] réservé aux canalisations d’eau, de gaz, d’électricité et de téléphone. 4, fiche 1, Français, - gaine%20technique
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Galerie coffrée d’allure verticale(parfois horizontale), trop exiguë pour que l'on puisse y pénétrer, mais visitable(par des trappes de visite), dans laquelle sont regroupés et masqués à la vue des organes de distribution et d’évacuation des fluides, canalisations et colonnes d’alimentation d’eau et de gaz, chutes, conducteurs électriques, câbles de télécommunication et d’antennes, etc. 5, fiche 1, Français, - gaine%20technique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’alvéole technique désigne parfois la gaine technique, notamment pour les installations du gaz. 5, fiche 1, Français, - gaine%20technique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 6, fiche 1, Français, - gaine%20technique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Speleology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- temporary spring
1, fiche 2, Anglais, temporary%20spring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A few perennially wet areas on the site may represent a perched water table, while other temporary "springs" may indicate side seepage as a result of compacted till or gravel layers. 2, fiche 2, Anglais, - temporary%20spring
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These wet spots are sitting in the middle of a slope. It almost appears like a temporary spring situation where water will appear there occasionally and other times it is dried up. 3, fiche 2, Anglais, - temporary%20spring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Spéléologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- source temporaire
1, fiche 2, Français, source%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le spéléologue doit aussi se préoccuper du régime de la source qu'il désire explorer, car c'est souvent pour lui une question de vie ou de mort. Il est des [...] «sources temporaires», qui peuvent laisser en saison sèche une galerie pénétrable et entièrement vide d’eau ou, tout au plus, occupée par quelques flaques d’eau stagnante, mais qui, à la moindre pluie orageuse dans leur bassin d’alimentation, se mettent à grossir brusquement et débitent un torrent fort dangereux pour des explorateurs. 1, fiche 2, Français, - source%20temporaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fuel gallery
1, fiche 3, Anglais, fuel%20gallery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Passageway(s) of an injection pump through which fuel is transferred to and/or from the pumping element(s). 1, fiche 3, Anglais, - fuel%20gallery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- galerie d'alimentation
1, fiche 3, Français, galerie%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conduits d’une pompe d’injection à travers lesquels le combustible est transféré vers l’(les) et/ou en provenance de l’(des) élément(s) de pompage. 1, fiche 3, Français, - galerie%20d%27alimentation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


