TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GALERIE ART [40 fiches]

Fiche 1 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
CONT

In a few special cases, acquisition of specialized items could not be appropriately undertaken by a common purchasing agency: works of art for the National Gallery or an accession to the collection of the National Museum are obvious examples.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Il existe certains cas où l'acquisition d’articles bien particuliers ne pourrait se faire par l'entremise d’un organisme d’achat commun; les œuvres d’art destinées à la Galerie nationale ou les pièces ajoutées à la collection du Musée national en sont des exemples manifestes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • art gallery co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur de galerie d’art
  • coordinatrice de galerie d’art

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
CONT

An art gallery registrar works full-time in an art gallery, tracking the gallery's inventory, and dealing with international shipping and customs procedures for the gallery's works of art.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Expositions (Arts et Culture)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
DEF

A building, or portion of a building, devoted to the exhibition of works of art and functioning either as a cultural institution open to the public or as a commercial enterprise for the sale of art.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Expositions (Arts et Culture)
DEF

Lieu où l’on expose, où l’on fait le commerce d’œuvres d’art.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Museos y Patrimonio)
  • Exposiciones (Artes y Cultura)
DEF

Establecimiento dedicado a la exposición [o a la] venta de obras de arte.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Museums
OBS

The Art Gallery of Nova Scotia seeks to present the most vital and engaging contemporary art from around the world. [The organization embraces] tradition and the past by applying a contemporary viewpoint that addresses relevant issues and challenges perspectives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Muséologie
OBS

Le Musée des beaux-arts de la Nouvelle-Écosse est le plus important musée des beaux-arts du Canada atlantique. Sa mission consiste à utiliser l’art pour interpeller le public. Le musée compte deux emplacements, au centre-ville d’Halifax et à Yarmouth. Il est responsable de la collection d’œuvres d’art du gouvernement provincial et il offre une vaste gamme d’expositions exceptionnelles et de programmes éducatifs et publics.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2019-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EC
code de profession, voir observation, Canada
OBS

The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations.

OBS

The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

EC: Government of Canada occupational group code.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EC
code de profession, voir observation, Canada
OBS

Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d’études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d’archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d’art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d’avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d’une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d’études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d’enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques.

OBS

Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Museums
  • Exhibitions (Arts and Culture)
CONT

What does it take to be an art gallery director? ... They take responsibility for both permanent collections and artwork for specific exhibitions and manage day-to-day operations. A good director builds the reputation of a gallery by collecting or exhibiting work by important artists and creating high levels of interest among the art community and the public.

Terme(s)-clé(s)
  • art gallery coordinator

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Muséologie
  • Expositions (Arts et Culture)
Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur de galerie d’art
  • coordinatrice de galerie d’art

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Museums
CONT

Gallery attendants at museums perform a number of duties, from helping guests find their way around to ensuring that works of art are secure and protected.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Muséologie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Exhibitions (Arts and Culture)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Expositions (Arts et Culture)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Exhibitions (Arts and Culture)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Expositions (Arts et Culture)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
CONT

An art gallery preparator assists in the operations of an art gallery, care of its art collection, and serves students, faculty, administration, media, benefactors, and general public by preparing and presenting world class art exhibitions.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Expositions (Arts et Culture)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Library Science (General)
  • Museums and Heritage (General)
Universal entry(ies)
0511
code de système de classement, voir observation
OBS

Library, archive, museum and art gallery managers plan, organize, direct, control and evaluate the activities of libraries, archives, museums, art galleries or departments within such institutions. They are employed in libraries, archives, museums and non-retail art galleries.

OBS

0511: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Bibliothéconomie (Généralités)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
0511
code de système de classement, voir observation
OBS

Les directeurs de bibliothèque, d’archives, de musée et de galerie d’art planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d’une bibliothèque, d’un service des archives, d’un musée, d’une galerie d’art ou d’un service dans un tel établissement. Ils travaillent dans des bibliothèques, des services d’archives, des musées et des galeries d’art qui ne vendent pas au détail.

OBS

0511 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Computer Graphics
CONT

Schools across Canada will be participating in creating gallery exhibits about diversity. Kids will create stories through images, video, text and audio and present and discuss them as part of their curriculum.

OBS

gallery exhibit: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network.

Français

Domaine(s)
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Infographie
CONT

Partout au Canada, les écoles participeront à la création de galeries d’art exposant des œuvres liées à la diversité. Dans le cadre de leurs programmes scolaires, les élèves inventeront des histoires à l’aide d’images, de vidéos, de textes et d’enregistrements sonores, ils les présenteront et ils en discuteront en classe.

OBS

galerie d’art : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Art History and Theory
  • Heritage
  • Urban Furnishings and Equipment
DEF

... artworks - usually sculptures which are designed specifically for public open spaces (parks, squares, courtyards, waste ground).

CONT

Birmingham is an inspiring city for art lovers. Many of the city's squares and open spaces are graced with public art, whilst numerous collections - from the City Museum's Pre-Raphaelite gallery to the Barber Institute's Renaissance and Impressionist collections - are worth seeing.

OBS

Most Public Art is sited at ground level and is accessible to pedestrians whereas traditional monuments and statues were set on plinths and were often placed in the middle of roads.

Français

Domaine(s)
  • Histoire et théorie de l'art
  • Patrimoine
  • Équipements urbains
CONT

Vous êtes anthropologue, vous avez mené une longue étude sur le mouvement hip-hop, mais vous êtes actuellement en mission sur l’art civique [...] Je voudrais que vous nous expliquiez d’abord le nature de cette mission. [...] C’est une recherche dont le sujet est né dans la continuité de ce travail de recherche que j’ai fait sur le mouvement hip-hop lyonnais [...] de plus en plus de jeunes qui étaient issus de ce mouvement ou non [...] choisissaient à un moment donné de leur trajectoire, soit de revenir dans les quartiers, soit d’y rester pour mettre leur art au service de la vie sociale de ces espaces là. Le projet est de voir ce qui s’y passe, qu’est-ce que c’est que cet art là, qui essaye de construire de la citoyenneté et pourquoi l’art traditionnellement se pense comme un espace autonome? Donc pourquoi on investit un champ artistique d’un projet citoyen? [...] Ce terme d’art civique, c’est pas un de mes mots, c’est une expression qui vient d’un certain nombre d’individus qui définissent leur travail. [...] leur souci c’est pas de nourrir leur création à partir de matière sociale, mais de mettre les outils de l’art au service du social. Leur démarche est complètement inversée [...] c’est vrai que ça étonne et que ça gêne un petit peu ce terme là. Donc, le projet de l’ensemble de ces artistes c’est de restaurer l’être citoyen avec les outils de l’art. Essayer d’utiliser ce langage là pour restaurer l’être citoyen.

CONT

Birmingham comblera les amoureux d’art. Les places et espaces verts de la ville sont agrémentés d’art civique, alors que de nombreuses collections, de la galerie préraphaélite du City Museum jusqu'aux collections Renaissance et Impressionnistes du Barber Institute, valent le détour

OBS

civique : Qui concerne les citoyens dans leurs rapports avec la société organisée en État.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
CONT

Since many galleries from different countries are present, it becomes a microcosm of the international art scene and accentuates the similarities and differences in national trends.

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
CONT

Tous les ans il y a quatre ou cinq expositions avec des œuvres d’artistes qui n’ ont encore jamais été présentés en Belgique ou très rarement, mais qui constituent une valeur importante sur la scène artistique internationale actuelle. L'offre ouverte et diversifiée du programme de la Galerie comprend les caractéristiques du vaste panorama de l'art contemporain.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Museums
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

The Brousseau Inuit Art Museum closed in 2005 after the donation of Mr Brousseau's own collection to the Musée national des beaux-arts du Québec.

OBS

Not to be confused with the Brousseau and Brousseau Inuit Art Gallery that opened its doors after the closing of the Brousseau Inuit Art Museum.

Terme(s)-clé(s)
  • Brousseau Innuit Art Museum

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Muséologie
  • Arts et culture autochtones
OBS

Le Musée d’art inuit Brousseau a fermé ses portes en 2005, suite au don et au transfert de la collection personnelle de Raymond Brousseau au Musée national des beaux-arts du Québec.

OBS

Ne pas confondre avec la Galerie d’art inuit Brousseau et Brousseau, qui a été créée suite à la fermeture du Musée d’art inuit Brousseau.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

The current director of the Brousseau Gallery, Jean-Francois Brousseau, has been selecting the best work by a number of Inuit artists represented by the North Canadian Inuit cooperatives for 15 years.

OBS

Not to be confused with the Brousseau Inuit Art Museum that closed its doors in 2005.

Terme(s)-clé(s)
  • Brousseau and Brousseau Innuit Art Gallery

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts et culture autochtones
OBS

Le directeur actuel de la Galerie Brousseau, Jean-François Brousseau, sélectionne pour vous depuis une quinzaine d’années, les meilleures œuvres des nombreux artistes inuits représentés par les coopératives inuites du nord canadien.

OBS

Ne pas confondre avec le Musée d’art inuit Brousseau, qui a fermé ses portes en 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Museums and Heritage (General)
OBS

The National Portrait Gallery is an art gallery in central London which was opened in 1856. It houses portraits of historically important and famous British people, selected on the basis of the significance of the sitter. The collection includes photographs and caricatures as well as paintings, drawings and sculpture.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

La National Portrait Gallery est une galerie d’art située dans le centre de Londres et ouverte en 1856. Elle abrite les portraits d’importants personnages historiques britanniques, sélectionnés non en fonction de leurs auteurs mais de la notoriété de la personne représentée. La collection comprend des photographies et des caricatures, mais aussi des peintures, des dessins et des sculptures.

Terme(s)-clé(s)
  • Galerie nationale de portraits

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
  • Urban Furnishings and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Équipements urbains

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Salles et installations de spectacles
OBS

Source(s) : l’université

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1995-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Museums

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Muséologie
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1992-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Canadian Museum of Civilization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Musée canadien des civilisations.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1991-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
OBS

Document préparé par une galerie d’art décrivant l'origine d’un tableau et la technique utilisée.

OBS

Traduction utilisée par le service de traduction des Beaux-Arts à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1990-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Name of an art gallery in Hull. Information confirmed with the organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nom d’une galerie d’art à Hull. Information confirmée par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1989-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Museums and Heritage (General)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Source : Traduction - Affaires extérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1989-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Museums and Heritage (General)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1988-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Fine Arts (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Beaux-arts (Généralités)
OBS

Centre des arts de la Confédération, Charlottetown.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1985-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pédagogie
OBS

Titre de cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :