TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GALERIE COMMUNICATION [3 fiches]

Fiche 1 2013-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A tunnel [that provides] access between tubes for pedestrians and/or vehicles.

OBS

cross connection; passage; corridor: terms and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Galerie permettant la liaison entre tubes à l’intention des piétons [ou] des véhicules.

OBS

galerie de communication; communication inter-tube : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Road Networks
DEF

A passageway as for trains, automobiles, etc. through or under an obstruction, as a city, mountain, river, harbor or the like.

OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Réseaux routiers
DEF

Galerie souterraine destinée au passage d’une voie de communication(sous un cours d’eau, un bras de mer, à travers une élévation de terrain).

OBS

Terme normalisé par l’ISO et par l’Office québécois de la langue française.

OBS

Noter que «tunnel» est un terme générique englobant les notions de «tunnel routier», «tunnel ferroviaire» et «tunnel sous-marin»; cependant le terme est souvent utilisé absolument surtout au sens de «tunnel routier» (voir cette fiche).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
  • Redes viales
DEF

Galería subterránea que se abre para dar paso a una vía de comunicación.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Protection of Life
Terme(s)-clé(s)
  • crossover floor

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Sécurité des personnes
DEF

Passage permettant les allées et venues des personnes entre les ailes ou entre les tours d’un complexe sans qu’il soit nécessaire de redescendre au rez-de-chaussée. Ce passage est d’une extrême importance en cas de sinistre.

OBS

L’anglais entend souvent par ce terme non pas le passage lui-même mais l’étage qui possède ce passage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :