TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GALERIE CONSTRUCTION [5 fiches]

Fiche 1 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Stationary Equipment (Railroads)
DEF

A shed built over a transportation corridor (i.e. a road or a rail line) to divert avalanches over the top.

OBS

Depending on the threat level and size of area to be protected, [these sheds] are built of wood or reinforced concrete.

OBS

snow shed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

OBS

snowshed: term officially approved by CP and CN.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
DEF

Construction faite pour [protéger] des avalanches certaines voies de communication.

CONT

Nous avons réussi à atteindre le tunnel et à le traverser en toute sécurité jusqu’à la sortie au sud. Le tunnel de Salang est suivi de mini-tunnels sur une distance de 4,5 km - des galeries anti-neige - conçues pour parer aux chutes de neige et de rochers sur la route.

OBS

La défense passive vise ainsi à maîtriser, modifier ou à détecter l'écoulement de l'avalanche. Cela se traduit par la construction d’ouvrages particuliers de déviation(galerie, tremplin, tourne, digue, étrave, dents), freinage(tas, obstacle ajouré) ou d’arrêt(mur, digue) pouvant également intégrer des zones de stockage ou plage de dépôt.

OBS

galerie-tremplin : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

OBS

pare-avalanche; paravalanche : termes uniformisés par le CP et le CN.

Terme(s)-clé(s)
  • galerie pare-avalanches
  • pare-avalanches
  • galerie antineige
  • galerie tremplin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
  • Equipo fijo (Ferrocarriles)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

A sand filled channel through which water from a stream or river is diverted to be freed from impurities.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
DEF

Conduit fermé (canal de drainage ou galerie) de faible pente aménagé dans un aquifère pour collecter par gravité les eaux souterraines.

CONT

La galerie filtrante. Cette installation pourrait être vue ni plus ni moins comme une version «haute technologie» du drain. Sa différence avec le drain réside surtout dans les matériaux utilisés pour sa construction, leur mode de mise-en-place, ainsi que sa conception étudiée. Sa capacité est supérieure à celle du drain et son entretien est facilité par une conception le permettant. Toutefois, elle est caractérisée par sensiblement les mêmes avantages et inconvénients que le drain. De la même façon, son utilisation n’ est envisagée qu'en dernier recours, lorsqu'il n’ est pas possible d’utiliser un puits tubulaire traditionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
DEF

Excavation in which the working area is kept open to the sky, as opposed to cut-and-cover and underground work.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
CONT

Fouille : Excavation pratiquée dans le sol, généralement pour y établir les fondations d’une construction [...] Une fouille peut être «en déblai» ou «en galerie», selon qu'elle est à ciel ouvert ou en galeries couvertes et étayées.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
OBS

Source(s) : III (2) b) / Règlement sur la sécurité et la santé dans les mines de charbon.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
CONT

D'une part, l'entrée de l'hôtel, à l'angle de la construction, constitue une aire couverte en relation, d’une part avec la terrasse de la brasserie, d’autre part, par un perron d’entrée, avec une longue et large galerie en rampe qui permet l'entrée et la sortie des voyageurs. La galerie en rampe, au moyen de quelques marches, permet l'accès au premier étage.(La Tech. des Travaux, p. 64)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :