TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GALERIE INFILTRATION [4 fiches]

Fiche 1 2011-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Speleology
DEF

A sizeable gallery with openings in its sides and bottom, extending generally horizontally into a water-bearing formation, for the purpose of collecting water.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Spéléologie
DEF

Dans une formation aquifère, galerie horizontale qui longe les rives d’un cours d’eau.

OBS

On doit préférer l'expression «galerie de captage» à celle de «galerie d’infiltration». Cette expression désignerait plutôt en revanche, un ouvrage destiné à l'irrigation souterraine ou à la réalimentation des nappes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Espeleología
DEF

Conducto cerrado de bajo gradiente (dren o túnel) excavado en un acuífero que recoge agua subterránea por flujo gravitatorio.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Water Drainage
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Cameco explained that the event began ... with a fall of ground in a drift being developed to expanding the ground freeze curtain operations. Freezing of the ground is used for stabilization and to control water ingress to the mine.

Français

Domaine(s)
  • Écoulement et épuisement des eaux de mines
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cameco explique que tout a commencé [...] lorsque s’est produit un éboulement de terrain dans une galerie creusée afin d’étendre les opérations de congélation du terrain. La congélation du sol sert à stabiliser et à régulariser l'infiltration d’eau dans la mine.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Cameco explained that the event began ... with a fall of ground in a drift being developed to expanding the ground freeze curtain operations. Freezing of the ground is used for stabilization and to control water ingress to the mine.

Terme(s)-clé(s)
  • ground freezing

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cameco explique que tout a commencé [...] lorsque s’est produit un éboulement de terrain dans une galerie creusée afin d’étendre les opérations de congélation du terrain. La congélation du sol sert à stabiliser et à régulariser l'infiltration d’eau dans la mine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2004-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Cameco explained that the event began on the morning of April 6, 2003 with a fall of ground in a drift being developed to expanding the ground freeze curtain operations. Freezing of the ground is used for stabilization and to control water ingress to the mine.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Cameco explique que tout a commencé le matin du 6 avril 2003, lorsque s’est produit un éboulement de terrain dans une galerie creusée afin d’étendre les opérations de congélation du terrain. La congélation du sol sert à stabiliser et à régulariser l'infiltration d’eau dans la mine.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :