TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GALERIE PENTE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foggara
1, fiche 1, Anglais, foggara
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- karez 2, fiche 1, Anglais, karez
correct, voir observation
- kanat 3, fiche 1, Anglais, kanat
correct, voir observation
- qanat 4, fiche 1, Anglais, qanat
correct, voir observation
- rhettara 5, fiche 1, Anglais, rhettara
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A term used in the Saharan desert region (esp. in Morocco and Mauritania) for a gently inclined, underground conduit or tunnel designed to intercept ground water near the foot of mountains and to conduct it by gravity to a neighboring lowland for irrigation purposes; a horizontal well. 1, fiche 1, Anglais, - foggara
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
qanat, kanat: used in Iran; karez: used in Pakistan; rhettara: used in Morocco. 3, fiche 1, Anglais, - foggara
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- foggara
1, fiche 1, Français, foggara
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- qanât 2, fiche 1, Français, qan%C3%A2t
correct, voir observation, nom masculin, invariable
- qanat 3, fiche 1, Français, qanat
correct, voir observation, nom masculin, invariable
- karez 3, fiche 1, Français, karez
correct
- rhettara 3, fiche 1, Français, rhettara
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Foggara : Dans le Sahara septentrional, galerie souterraine en pente douce, avec regards-puits, destinée à conduire l'eau depuis les piémonts des montagnes.(Difficiles à entretenir, les foggaras sont en déclin.) 2, fiche 1, Français, - foggara
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sous-écoulement est parfois la seule circulation d’eau, comme c’est le cas au Sahara. Il se manifeste par une végétation rudimentaire. L’eau peut être recueillie par des puits subhorizontaux ou «foggaras». 1, fiche 1, Français, - foggara
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
foggara : ar. maghrébin; qanât : mot persan; rhettara : utilisé au Maroc; karez : utilisé au Pakistan. 4, fiche 1, Français, - foggara
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- foggara 1, fiche 1, Espagnol, foggara
- karez 1, fiche 1, Espagnol, karez
- rhettara 1, fiche 1, Espagnol, rhettara
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Galería subterránea para el suministro de agua, que se inicia por debajo del nivel freático y se dirige hacia la superficie del suelo, con una pendiente menor que la del nivel freático y la de la superficie del terreno. 1, fiche 1, Espagnol, - qanat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«karez»: usado en Pakistán ; «rhettara»: usado en Marruecos; qanat: usado en Irán. 2, fiche 1, Espagnol, - qanat
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slope
1, fiche 2, Anglais, slope
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ramp 2, fiche 2, Anglais, ramp
correct, nom
- drift 3, fiche 2, Anglais, drift
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The main working gallery or entry of a coal seam which dips at an angle and along which mine cars are hauled ... 3, fiche 2, Anglais, - slope
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Three methods, drift, slope, and shaft (or various combinations thereof), are used to gain access to coal located too deep underground for surface mining. ... A slope is an inclined opening driven to work a seam with a downward inclination, or to reach from the surface to a seam or between seams. 4, fiche 2, Anglais, - slope
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When not open at one end to the surface, it is known as an inside slope. 3, fiche 2, Anglais, - slope
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fendue
1, fiche 2, Français, fendue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- descenderie 2, fiche 2, Français, descenderie
correct, nom féminin
- galerie inclinée 3, fiche 2, Français, galerie%20inclin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] galerie [en pente] débouchant au jour. 4, fiche 2, Français, - fendue
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le gîte est à profondeur modérée, on l'atteint à partir de la surface par une galerie inclinée, ou «fendue», dont la pente admissible est limitée à environ 18° [...] 4, fiche 2, Français, - fendue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la pente est forte, c’est un puits incliné. 4, fiche 2, Français, - fendue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- orepass
1, fiche 3, Anglais, orepass
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ore pass 2, fiche 3, Anglais, ore%20pass
correct
- ore chute 3, fiche 3, Anglais, ore%20chute
correct
- shoot 3, fiche 3, Anglais, shoot
correct, nom
- chute 4, fiche 3, Anglais, chute
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A vertical or inclined passage for the downward transfer of ore, and that is equipped with gates or other appliances for controlling the flow. 5, fiche 3, Anglais, - orepass
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An orepass is driven in ore or country rock and connects a level with the hoisting shaft or with a lower level. 5, fiche 3, Anglais, - orepass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 3, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cheminée à minerai 2, fiche 3, Français, chemin%C3%A9e%20%C3%A0%20minerai
correct, nom féminin
- chute 3, fiche 3, Français, chute
nom féminin
- couloir 3, fiche 3, Français, couloir
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans un gisement de forte pente, galerie inclinée creusée dans le minerai, le charbon ou le stérile, dans laquelle il n’ y a pas de voie ferrée. 4, fiche 3, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des galeries inclinées (plans inclinés) ou verticales (bures et cheminées) descendent la production des chantiers jusqu’au niveau de base de l’étage. [...] Dans les cheminées, les produits sont culbutés en tête et soutirés en bas par une trappe [...] 5, fiche 3, Français, - chemin%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une cheminée sert [...] à l’évacuation du minerai qui y est culbuté à la partie supérieure [...] 4, fiche 3, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Extracción y transporte de minerales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- chimenea
1, fiche 3, Espagnol, chimenea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En los yacimientos de mucha pendiente, galería inclinada, desprovista de vía férrea, por la cual trepan los mineros o se evacua el mineral o las tierras dejándolas caer, por gravedad. 1, fiche 3, Espagnol, - chimenea
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shrinkage stope
1, fiche 4, Anglais, shrinkage%20stope
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A stope] in which only part of severed ore is removed during stoping, balance being temporarily available as support of workings. 2, fiche 4, Anglais, - shrinkage%20stope
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Used in steeply dipping lodes with strong walls. 2, fiche 4, Anglais, - shrinkage%20stope
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
stope: The opening created when ore is mined. 2, fiche 4, Anglais, - shrinkage%20stope
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chambre-magasin
1, fiche 4, Français, chambre%2Dmagasin
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chambre magasin 2, fiche 4, Français, chambre%20magasin
correct, nom féminin
- chantier magasin 2, fiche 4, Français, chantier%20magasin
correct, nom masculin
- chantier à retrait 3, fiche 4, Français, chantier%20%C3%A0%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vide créé par l’exploitation, dans lequel on accumule sur place les morceaux de minerai abattus. 4, fiche 4, Français, - chambre%2Dmagasin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le massif est havé ou entaillé par-dessous, au moyen d’une série de galeries [...] creusées jusqu’aux limites du gisement. À l’une des extrémités du massif, ces galeries s’élargissent. On fore alors des trous dans les piliers, entre les galeries ainsi que dans le toit. L’explosion des trous provoque un commencement d’effondrement. Afin d’en limiter le volume et de faciliter ainsi l’affaissement du massif, on borne celui-ci à ses côtés et à ses extrémités, par des chantiers à retrait («shrinkage stopes»), mis en exploitation avant d’exécuter le havage sous le massif. Cette méthode convient à l’exploitation du minerai de dureté moyenne, offrant peu ou aucune perte. Si le minerai est dur et se fragmente en gros morceaux, la méthode à retrait est plus avantageuse. 3, fiche 4, Français, - chambre%2Dmagasin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On soutire le minerai dans la galerie au bas de la chambre. La méthode d’exploitation par chambres-magasins [...] n’ est applicable que dans un gisement de forte pente, de façon que le minerai glisse sur le mur et puisse ainsi être soutiré; il faut aussi que les épontes ne s’affaissent pas et que le minerai soit dur. 4, fiche 4, Français, - chambre%2Dmagasin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des chambres-magasins. 4, fiche 4, Français, - chambre%2Dmagasin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Distintos procedimientos de extracción (Explotación minera)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- franja almacén
1, fiche 4, Espagnol, franja%20almac%C3%A9n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- filtration gallery 1, fiche 5, Anglais, filtration%20gallery
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- filter gallery 2, fiche 5, Anglais, filter%20gallery
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sand filled channel through which water from a stream or river is diverted to be freed from impurities. 1, fiche 5, Anglais, - filtration%20gallery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- galerie filtrante
1, fiche 5, Français, galerie%20filtrante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- drain filtrant 2, fiche 5, Français, drain%20filtrant
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conduit fermé(canal de drainage ou galerie) de faible pente aménagé dans un aquifère pour collecter par gravité les eaux souterraines. 2, fiche 5, Français, - galerie%20filtrante
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La galerie filtrante. Cette installation pourrait être vue ni plus ni moins comme une version «haute technologie» du drain. Sa différence avec le drain réside surtout dans les matériaux utilisés pour sa construction, leur mode de mise-en-place, ainsi que sa conception étudiée. Sa capacité est supérieure à celle du drain et son entretien est facilité par une conception le permettant. Toutefois, elle est caractérisée par sensiblement les mêmes avantages et inconvénients que le drain. De la même façon, son utilisation n’est envisagée qu’en dernier recours, lorsqu’il n’est pas possible d’utiliser un puits tubulaire traditionnel. 3, fiche 5, Français, - galerie%20filtrante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- day drift
1, fiche 6, Anglais, day%20drift
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An adit, drift, or tunnel ending at the surface. 1, fiche 6, Anglais, - day%20drift
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fendue
1, fiche 6, Français, fendue
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- galerie au jour 2, fiche 6, Français, galerie%20au%20jour
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Descenderie permettant l’accès au gisement depuis la surface et pouvant être utilisée pour l’extraction. 3, fiche 6, Français, - fendue
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le gîte est à profondeur modérée, on l'atteint à partir de la surface par une galerie inclinée, ou «fendue», dont la pente admissible est limitée à environ 18° [...] 4, fiche 6, Français, - fendue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fendue (n.f.) : [...] Terme utilisé principalement dans les houillères du Centre et du Midi [de la France]. 3, fiche 6, Français, - fendue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dipheading
1, fiche 7, Anglais, dipheading
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dip heading 2, fiche 7, Anglais, dip%20heading
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In tunneling, a dipheading is one driven downward in the deep. 1, fiche 7, Anglais, - dipheading
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(In coal). 1, fiche 7, Anglais, - dipheading
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
heading: A roadway driven in a coal seam, unless it is a hard heading which is driven in stone. A coal heading does not normally follow the strike of the seam - it is usually driven to the rise or to the dip. In longwall stall mining, the stalls are turned off the headings. 3, fiche 7, Anglais, - dipheading
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- galerie en pente
1, fiche 7, Français, galerie%20en%20pente
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Galerie qui a été creusée en descendant. 2, fiche 7, Français, - galerie%20en%20pente
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Heading est rendu en français par les termes «avancement» et «galerie d’avancement». Par «avancement», l'on entend tout front d’attaque d’une galerie en creusement ou toute galerie en creusement. Quant au terme dip, il signifie pente. C'est donc par analogie avec «galerie d’avancement» et «pente» que l'on propose «galerie en pente» comme équivalent de «dipheading». 1, fiche 7, Français, - galerie%20en%20pente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- monster curve
1, fiche 8, Anglais, monster%20curve
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In the second half of the nineteenth century ... mathematicians began to find all kinds of monster curves that had no unique tangent at any point [...] [Giuseppe Peano] showed how a single point, moving continuously over a square, could (in a finite time) pass at least once through every point on the square and its boundary! (Actually any such curve must go through an infinity of points at least three times.) At the limit, the curve becomes a solid square. 2, fiche 8, Anglais, - monster%20curve
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- courbe monstrueuse
1, fiche 8, Français, courbe%20monstrueuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces courbes scandaleuses sans pente à la dimension ambiguë étaient extrêmement troublantes [.... ] Le grand Poincaré [les qualifia de] "galerie des monstres" [.... ] Néanmoins, soixante-dix ans après Peano, Mandelbrot démontra avec conviction qu'il était faux de penser que les courbes monstrueuses n’ avaient que peu de rapport avec la géométrie de l'univers [.... ] Il prouva qu'en elles résidait le secret de la mesure de l'irrégularité du monde réel. Le secret des fractales. 1, fiche 8, Français, - courbe%20monstrueuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


