TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GALERIE ROULAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Special Road Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- haulageway
1, fiche 1, Anglais, haulageway
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- haulage way 2, fiche 1, Anglais, haulage%20way
correct
- haulage drive 3, fiche 1, Anglais, haulage%20drive
correct
- haulway 4, fiche 1, Anglais, haulway
- haulage drift 2, fiche 1, Anglais, haulage%20drift
- haulage tunnel 2, fiche 1, Anglais, haulage%20tunnel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The gangway, entry, or tunnel through which loaded or empty mine cars are hauled by animal or mechanical power. 1, fiche 1, Anglais, - haulageway
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sublevel stoping ... The orebody sections are further divided laterally in alternating stopes and pillars and a main haulage drive is created in the footwall, at the bottom, with cut-outs for drawpoint loading. 3, fiche 1, Anglais, - haulageway
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- haulage road
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Transports routiers spéciaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- galerie de roulage
1, fiche 1, Français, galerie%20de%20roulage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voie de roulage 2, fiche 1, Français, voie%20de%20roulage
nom féminin
- voie de desserte 3, fiche 1, Français, voie%20de%20desserte
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voie de roulage; voie de desserte : Industrie minière, ambassade de France, janvier 1973. 3, fiche 1, Français, - galerie%20de%20roulage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drift heading 1, fiche 2, Anglais, drift%20heading
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The rock mass is first fractured by drilling and blasting and then mucked out through drift headings underneath the rock mass cave. It qualifies as a safe mining method because the miners always work inside drift-size openings. 1, fiche 2, Anglais, - drift%20heading
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heading: A roadway driven in a coal seam, unless it is a hard heading which is driven in stone. A coal heading does not normally follow the strike of the seam - it is usually driven to the rise or to the dip. In Longwall stall mining, the stalls are turned off the headings. 2, fiche 2, Anglais, - drift%20heading
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
drift: A passageway driven in the coal from the surface, following the inclination of the bed. 3, fiche 2, Anglais, - drift%20heading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- galerie d’avancement en direction
1, fiche 2, Français, galerie%20d%26rsquo%3Bavancement%20en%20direction
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sous le terme générique anglais de «drift» qui s’applique exclusivement à des galeries creusées dans la direction du gisement(en français «traçage»), on regroupe toute la variété des galeries : voie de fond, voie de niveau, galerie en direction, galerie de roulage, etc. Pour simplifier les choses, nous n’ établirons qu'une seule différence générale entre galerie(drift) et travers-banc(cross-cut). Le travers-banc(cross-cut) désigne une coupe en travers du gisement; son rôle, en recoupant la veine, est essentiellement d’établir la connexion entre les voies de roulage de niveau creusées dans le gisement. Le travers-banc sert également dans les travaux de recherches ou de prospection. La galerie(drift), creusée dans le gisement d’après son vrai sens de galerie en direction ou de niveau, a une triple fonction : a) elle sert de base à l'exploitation des chantiers(stopes) ;b) elle est utilisée comme voie de roulage [...]; c) elle sert aussi subsidiairement comme voie de recherches dans les travaux de prospection. 2, fiche 2, Français, - galerie%20d%26rsquo%3Bavancement%20en%20direction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Operations
- Mine Passages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gate side pack
1, fiche 3, Anglais, gate%20side%20pack
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gateside pack 2, fiche 3, Anglais, gateside%20pack
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pillar consisting of tightly rammed material enclosed in walls of stone, built on each side of the gate road. 3, fiche 3, Anglais, - gate%20side%20pack
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mur de remblai le long des voies de roulage
1, fiche 3, Français, mur%20de%20remblai%20le%20long%20des%20voies%20de%20roulage
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mur de remblai le long des galeries de roulage 1, fiche 3, Français, mur%20de%20remblai%20le%20long%20des%20galeries%20de%20roulage
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voie de roulage :Galerie servant au transport des matériaux(minerai) du front d’abattage vers un autre point(surtout concasseur). 2, fiche 3, Français, - mur%20de%20remblai%20le%20long%20des%20voies%20de%20roulage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grouted rebar 1, fiche 4, Anglais, grouted%20rebar
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Studies were also done on the effect of rockbursts on support systems (rock bolts, split sets and grouted rebar). 1, fiche 4, Anglais, - grouted%20rebar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barre recouverte de coulis
1, fiche 4, Français, barre%20recouverte%20de%20coulis
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les parois de galerie de roulage, renforcées de barres recouvertes de coulis, de "split sets" et de grillage, ont résisté à des coups de toit sans qu'il n’ y ait de dommage. 1, fiche 4, Français, - barre%20recouverte%20de%20coulis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


