TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GALERIES MINE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rake car
1, fiche 1, Anglais, rake%20car
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rake 2, fiche 1, Anglais, rake
correct, nom, spécifique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mine car that took coal miners to underground mines in Atlantic Canada. 3, fiche 1, Anglais, - rake%20car
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For many years, underground mining in Cape Breton has taken place under the ocean. In order to get there, miners either take a small trolley called a rake down a slope to the mine, and eventually their work place, or they go down in an elevator called a cage, and then travel out. These are two methods of mining coal that were used in Cape Breton. 2, fiche 1, Anglais, - rake%20car
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The equipment which transports men and materials is also of prime importance, because each must get to the working face in the shortest time possible. Therefore, we propose to ride men in specially constructed rake cars right from the surface to the face ... 1, fiche 1, Anglais, - rake%20car
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chariot de mine
1, fiche 1, Français, chariot%20de%20mine
correct, nom masculin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- charriot de mine 2, fiche 1, Français, charriot%20de%20mine
correct, nom masculin, générique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La télévision centrale a diffusé des images des mineurs remontés à la surface dans des chariots de mine puis installés sur des brancards et enroulés dans des couvertures. 1, fiche 1, Français, - chariot%20de%20mine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En français, les termes «chariot de mine» et «charriot de mine» représentent les chariots qui servent soit au transport de matériaux, soit au transport des mineurs dans les galeries souterraines. 3, fiche 1, Français, - chariot%20de%20mine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carro de mina
1, fiche 1, Espagnol, carro%20de%20mina
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- monkey drift
1, fiche 2, Anglais, monkey%20drift
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small drift driven in for prospecting purposes, or a cross-cut driven to an airway above the gangway. 1, fiche 2, Anglais, - monkey%20drift
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The word "monkey" prefixed to a technical term means small, thus: monkey chute, a small chute; monkey drift, a small drift, usually driven in for prospecting purposes. 1, fiche 2, Anglais, - monkey%20drift
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- galerie chassante
1, fiche 2, Français, galerie%20chassante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- galerie de chassage 2, fiche 2, Français, galerie%20de%20chassage
correct, nom féminin
- chassage 3, fiche 2, Français, chassage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] dans l’industrie minière, «monkey» précédant un terme technique signifie petit. Un «monkey drift» est donc une galerie chassante (c’est-à-dire qui s’éloigne de la galerie principale) utilisée pour la prospection minière. 4, fiche 2, Français, - galerie%20chassante
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les mineurs d’extraction et de préparation, mines souterraines, peuvent [...] manœuvrer des bennes minières, des chargeuses-transporteuses ou des chargeuses mécaniques afin de charger et transporter le minerai des galeries horizontales, des galeries chassantes et des passages verticaux jusqu’aux cheminées à minerai. 5, fiche 2, Français, - galerie%20chassante
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Découvrez les bouveaux, les chassages, la taille, le charbon, le bruit des machines, le travail des hommes : vivez le temps d’une visite, l’univers à la fois dur et passionnant de nos «houyeux». 6, fiche 2, Français, - galerie%20chassante
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
mine à galeries chassantes 7, fiche 2, Français, - galerie%20chassante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- moil point
1, fiche 3, Anglais, moil%20point
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- point 2, fiche 3, Anglais, point
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A steel bar, pointed at one end, with a shank and upset collar at the other, which is hammered into rock by the miner. 3, fiche 3, Anglais, - moil%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pointerolle
1, fiche 3, Français, pointerolle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil constitué d’une pointe en acier adaptée dans un manche sur laquelle le mineur frappait autrefois avec une massette pour détacher des blocs de roche. 2, fiche 3, Français, - pointerolle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les pointerolles sont des outils en forme de prisme de fer long de 30 à 40 cm, pointu à une extrémité, formant une tête à l’autre, percé en son milieu d’un œil où on adaptait une manche de 40 cm tenu d’une main par le mineur tandis que de l’autre il frappait avec une massette de 3 à 4 kg sur la tête de la pointerolle. 3, fiche 3, Français, - pointerolle
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] fin du Moyen-âge et de la Renaissance [...] les galeries [de mine] étaient creusées en général au marteau et à la pointerolle(burin avec un manche) [...] 4, fiche 3, Français, - pointerolle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le monde entier, la pointerolle à manche et la massette, croisées, sont reconnues comme l’emblème des mineurs. 2, fiche 3, Français, - pointerolle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mineshaft Sinking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- frame timbering
1, fiche 4, Anglais, frame%20timbering
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fonçage des puits de mines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boisage par cadres
1, fiche 4, Français, boisage%20par%20cadres
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un chantier d’exploitation est dit boisé par cadres, lorsque son soutènement est constitué de cadres formés d’un chapeau plaqué contre le toit, soutenu par deux, éventuellement trois buttes perpendiculaires aux épontes. 1, fiche 4, Français, - boisage%20par%20cadres
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
boisage : action de placer le soutènement, en bois ou en métal, dans les chantiers d’exploitation et les galeries d’une mine; ce soutènement lui-même, à l'exclusion des soutènements en béton et en maçonnerie. 1, fiche 4, Français, - boisage%20par%20cadres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- adit
1, fiche 5, Anglais, adit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- drift 2, fiche 5, Anglais, drift
correct, nom
- adit level 3, fiche 5, Anglais, adit%20level
correct
- tunnel 4, fiche 5, Anglais, tunnel
correct, voir observation
- side drift 5, fiche 5, Anglais, side%20drift
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An opening made horizontally into the side of a hill through which a mineral deposit will be explored and developed. 6, fiche 5, Anglais, - adit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
If driven through the hill or mountain to the surface on the opposite side it would be a tunnel. 3, fiche 5, Anglais, - adit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tunnel: The term is loosely applied in many cases to an adit. 3, fiche 5, Anglais, - adit
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
adit; drift: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 5, Anglais, - adit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- galerie d’accès
1, fiche 5, Français, galerie%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- galerie à flanc de coteau 2, fiche 5, Français, galerie%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
correct, nom féminin
- galerie horizontale à flanc de coteau 3, fiche 5, Français, galerie%20horizontale%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
correct, nom féminin
- entrée de fendue 4, fiche 5, Français, entr%C3%A9e%20de%20fendue
nom féminin
- entrée de mine subhorizontale 5, fiche 5, Français, entr%C3%A9e%20de%20mine%20subhorizontale
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une mine comporte au moins deux puits verticaux d’accès au gisement, ou plus généralement deux voies d’accès, puits verticaux ou inclinés, ou galeries à flanc de coteau. [...] On pénètre dans la mine par une galerie horizontale à flanc de coteau et par un puits [...] 6, fiche 5, Français, - galerie%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
galerie d’accès; galerie à flanc de coteau : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 5, Français, - galerie%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Galerías (Minas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- galería de acceso
1, fiche 5, Espagnol, galer%C3%ADa%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- bocamina 2, fiche 5, Espagnol, bocamina
nom féminin
- socavón 3, fiche 5, Espagnol, socav%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Túnel horizontal abierto en las minas, por donde se accede a ellas y se transportan materiales hacia el interior o exterior. 1, fiche 5, Espagnol, - galer%C3%ADa%20de%20acceso
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- coal mine
1, fiche 6, Anglais, coal%20mine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- colliery 2, fiche 6, Anglais, colliery
correct
- coalpit 3, fiche 6, Anglais, coalpit
voir observation
- pit 3, fiche 6, Anglais, pit
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any and all parts of the property of a mining plant, on the surface or underground, which contributes, directly or indirectly under one management to the mining or handling of coal. 3, fiche 6, Anglais, - coal%20mine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In addition to the underground roadways, staple shafts, and workings, a coal mine includes all surface land in use, buildings, structures and works, preparation plants, etc. 3, fiche 6, Anglais, - coal%20mine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Coalpit, pit]: Loosely speaking, a coal mine. Not commonly used by coal men, except in reference to surface mining where the workings may be known as a strip pit. 3, fiche 6, Anglais, - coal%20mine
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- coal pit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 6, La vedette principale, Français
- charbonnage
1, fiche 6, Français, charbonnage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- houillère 2, fiche 6, Français, houill%C3%A8re
correct, nom féminin
- mine de charbon 3, fiche 6, Français, mine%20de%20charbon
correct, nom féminin
- mine de houille 3, fiche 6, Français, mine%20de%20houille
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entreprise d’extraction et d’exploitation de la houille. 4, fiche 6, Français, - charbonnage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mine : Ensemble des galeries et installations d’extraction d’un minerai ou d’un combustible fossile. 5, fiche 6, Français, - charbonnage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hullera
1, fiche 6, Espagnol, hullera
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- mina de hulla 1, fiche 6, Espagnol, mina%20de%20hulla
correct, nom féminin
- mina de carbón 2, fiche 6, Espagnol, mina%20de%20carb%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crosscut
1, fiche 7, Anglais, crosscut
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cross-cut 2, fiche 7, Anglais, cross%2Dcut
correct
- crosscut drive 3, fiche 7, Anglais, crosscut%20drive
correct
- cross-cut drive 4, fiche 7, Anglais, cross%2Dcut%20drive
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A horizontal opening driven across the course of a vein or structure, or in general across the strike of the rock formations ... 5, fiche 7, Anglais, - crosscut
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Main crosscut. 6, fiche 7, Anglais, - crosscut
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- cross cut
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- travers-banc
1, fiche 7, Français, travers%2Dbanc
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- traversbanc 2, fiche 7, Français, traversbanc
correct, nom masculin
- bovette 3, fiche 7, Français, bovette
correct, nom féminin
- bowette 4, fiche 7, Français, bowette
correct, nom féminin
- bouveau 5, fiche 7, Français, bouveau
correct, nom masculin, Belgique
- bacnure 6, fiche 7, Français, bacnure
correct, nom féminin, Belgique
- baquenure 7, fiche 7, Français, baquenure
correct, nom féminin, Belgique, moins fréquent
- coupe en travers 8, fiche 7, Français, coupe%20en%20travers
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Galerie horizontale au rocher perpendiculaire aux lignes de niveau des couches. 3, fiche 7, Français, - travers%2Dbanc
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bowette : Grande galerie faite à travers les schistes, soit pour y rechercher une veine de charbon, soit pour communiquer avec d’autres galeries, un bure ou le puits de la mine. 9, fiche 7, Français, - travers%2Dbanc
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
travers-bancs et traverbancs : termes souvent utilisés au pluriel. 10, fiche 7, Français, - travers%2Dbanc
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
bacnure; baquenure : Terme du pays de Liège [...] synonyme de bouveau. 7, fiche 7, Français, - travers%2Dbanc
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Bouveau plantant. 10, fiche 7, Français, - travers%2Dbanc
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Bouveau de chassage. 10, fiche 7, Français, - travers%2Dbanc
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
Travers-banc principal. 11, fiche 7, Français, - travers%2Dbanc
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- traverbancs
- travers-bancs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Galerías (Minas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- galería transversal
1, fiche 7, Espagnol, galer%C3%ADa%20transversal
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- surface mobile instrument
1, fiche 8, Anglais, surface%20mobile%20instrument
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Surface Mobile Equipment and Components: New and used surface mining machinery, dumpers, pins and bushings, engine cooling fans, climate control systems, forklifts, haulers, hydraulic seals, pistons, pumps and bearings, jacking systems, wheels, rims, tires, tire handlers and manipulators, wire rope, machinery parts and attachments, braking resistors, brake systems, clutch systems, cable reelers, dozer blades, buckets; gears; used and reconditioned equipment. 1, fiche 8, Anglais, - surface%20mobile%20instrument
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipement mobile de surface
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20mobile%20de%20surface
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Équipement mobile de surface : Excavatrice hydraulique avec attachements de rétrocaveuse et pelle avant 10 verges cu. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20mobile%20de%20surface
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le matériel mobile de surface(chariots élévateurs à fourches, grues, etc.) utilisé sur les aires de stockage de la mine ou pour le transport des matériaux des aires de stockage aux puits, aux galeries d’accès ou de la production de surface est compris dans les activités de la mine, mais le transport de matériaux venant de fournisseurs extérieurs, jusqu'à l'aire de stockage de la mine, n’ est pas compris. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20mobile%20de%20surface
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bulk mining
1, fiche 9, Anglais, bulk%20mining
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any large-scale, mechanized method of mining involving many thousands of tonnes of ore being brought to surface per day. 2, fiche 9, Anglais, - bulk%20mining
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- abattage en masse
1, fiche 9, Français, abattage%20en%20masse
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] des galeries horizontales équidistantes sont tracées au toit et au mur du filon. À partir de ces galeries sont forés en éventail de longs trous de mine. L'abattage se fait en masse, par plusieurs milliers de tonnes à la fois. 1, fiche 9, Français, - abattage%20en%20masse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2003-07-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mine Passages
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mine workings
1, fiche 10, Anglais, mine%20workings
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- workings 2, fiche 10, Anglais, workings
correct, pluriel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The entire system of openings in a mine for the purpose of exploitation. 2, fiche 10, Anglais, - mine%20workings
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Minewater consists primarily of surface water or groundwater which has collected in mine workings. This may include drill water, drainage from backfill operations and infiltration of surface water or groundwater. 1, fiche 10, Anglais, - mine%20workings
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- galeries de mine
1, fiche 10, Français, galeries%20de%20mine
nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- galeries 2, fiche 10, Français, galeries
nom féminin, pluriel
- travaux d’aménagement 2, fiche 10, Français, travaux%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement
nom masculin, pluriel
- travaux de mine 3, fiche 10, Français, travaux%20de%20mine
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les eaux de mine se composent principalement d’eaux superficielles ou souterraines qui sont accumulées dans les galeries de mine. Ces eaux peuvent provenir des eaux de forage, du drainage consécutif au remblayage et de l'infiltration d’eaux superficielles ou souterraines. 1, fiche 10, Français, - galeries%20de%20mine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
workings : terme rendu par «galeries» ou par «travaux d’aménagement» dans le jugement rendu par la Cour suprême dans MRN c. Bethlehem Copper Corporation Ltd. 2, fiche 10, Français, - galeries%20de%20mine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-07-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scraping winch
1, fiche 11, Anglais, scraping%20winch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
CANMET [Canada Centre for Mineral and Energy Technology] in Automated Scraping Winch. The team of the Mechanization and Automation Program at the Val-d'Or experimental Mine is currently working on a project whose objective is to automate the operations of a double-drum electric scraping winch, used in low-and medium-dipping room-and-pillar stopes. Specifically, the project demonstrates new methods for using automated winches in single and double scraping situations. 1, fiche 11, Anglais, - scraping%20winch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- treuil de raclage
1, fiche 11, Français, treuil%20de%20raclage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
CANMET [Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie] - Treuil de raclage automatisé. L’équipe du Programme de mécanisation et d’automatisation des mines de la Mine-laboratoire de Val d’Or, travaille actuellement à la réalisation d’un projet qui a pour objectif l’automatisation des opérations d’un treuil électrique de raclage à double tambour, utilisé dans les chantiers extraits par chambres et piliers, à pendage faible et intermédiaire. Plus spécifiquement, le projet sert à démontrer les nouvelles méthodes d’utilisation des treuils automatisés en situation de raclage simple et double. 2, fiche 11, Français, - treuil%20de%20raclage
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[La] mine appartenait à la Société d’Aubrives-Villerupt [...]. Son exploitation se faisait par galeries, avec entrée à flanc de coteau, et fournissait, en quantités égales, les minerais calcaires et les minerais silicieux nécessaires aux hauts fourneaux [...] Les chantiers étaient équipés pour le chargement mécanique avec estacade, treuil de raclage et machine d’avancement Eimco. La traction était entièrement électrique. 3, fiche 11, Français, - treuil%20de%20raclage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-07-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- electric scraping winch
1, fiche 12, Anglais, electric%20scraping%20winch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
CANMET [Canada Centre for Mineral and Energy Technology] in Automated Scraping Winch. The team of the Mechanization and Automation Program at the Val-d'Or experimental Mine is currently working on a project whose objective is to automate the operations of a double-drum electric scraping winch, used in low-and medium-dipping room-and-pillar stopes. Specifically, the project demonstrates new methods for using automated winches in single and double scraping situations. 1, fiche 12, Anglais, - electric%20scraping%20winch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- treuil de raclage électrique
1, fiche 12, Français, treuil%20de%20raclage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
CANMET [Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie] - Treuil de raclage automatisé. L’équipe du Programme de mécanisation et d’automatisation des mines de la Mine-laboratoire de Val d’Or, travaille actuellement à la réalisation d’un projet qui a pour objectif l’automatisation des opérations d’un treuil électrique de raclage à double tambour, utilisé dans les chantiers extraits par chambres et piliers, à pendage faible et intermédiaire. Plus spécifiquement, le projet sert à démontrer les nouvelles méthodes d’utilisation des treuils automatisés en situation de raclage simple et double. 1, fiche 12, Français, - treuil%20de%20raclage%20%C3%A9lectrique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[La] mine appartenait à la Société d’Aubrives-Villerupt [...]. Son exploitation se faisait par galeries, avec entrée à flanc de coteau, et fournissait, en quantités égales, les minerais calcaires et les minerais silicieux nécessaires aux hauts fourneaux [...] Les chantiers étaient équipés pour le chargement mécanique avec estacade, treuil de raclage et machine d’avancement Eimco. La traction était entièrement électrique. 2, fiche 12, Français, - treuil%20de%20raclage%20%C3%A9lectrique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mine Passages
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dust
1, fiche 13, Anglais, dust
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- schistifier
1, fiche 13, Français, schistifier
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ajouter des matières stériles à la poussière de charbon. 2, fiche 13, Français, - schistifier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
schistification : Épandage dans les galeries de mine de débris et poussières de schistes pour éviter certaines explosions et leur propagation. 3, fiche 13, Français, - schistifier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cartography
- Construction of Boreholes (Mining)
- Economic Geology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mine plan
1, fiche 14, Anglais, mine%20plan
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mine layout plan 2, fiche 14, Anglais, mine%20layout%20plan
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A large-scale map delineating the position and extent of underground mineral workings in relation to surface features or subterranean structures. 3, fiche 14, Anglais, - mine%20plan
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Such maps are normally produced from basic surveys in conformity with prescribed official standards. 3, fiche 14, Anglais, - mine%20plan
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cartographie
- Aménagement du trou de sondage (Mines)
- Géologie économique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plan de mine
1, fiche 14, Français, plan%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Plan agrandi indiquant la position et la grosseur des galeries d’une mine en relation avec les caractéristiques topographiques en surface ou les structures souterraines. 2, fiche 14, Français, - plan%20de%20mine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Disposición de los pozos de sondeo (Minas)
- Geología económica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- mapa minero
1, fiche 14, Espagnol, mapa%20minero
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- plano minero 1, fiche 14, Espagnol, plano%20minero
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mapa de una región minera, o de una mina. 1, fiche 14, Espagnol, - mapa%20minero
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sublevel caving
1, fiche 15, Anglais, sublevel%20caving
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- subdrift caving 2, fiche 15, Anglais, subdrift%20caving
correct
- sub-drift caving 3, fiche 15, Anglais, sub%2Ddrift%20caving
correct
- sub-level caving 4, fiche 15, Anglais, sub%2Dlevel%20caving
correct
- sub level caving 5, fiche 15, Anglais, sub%20level%20caving
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A stoping method in which relatively thin blocks of ore are caused to cave by successively undermining small panels. The ore deposit is developed by a series of sublevels spaced at vertical intervals of 18 to 25 or 30 feet and occasionally more. ... The sublevels are developed by connecting the raises with a longitudinal subdrift from which timbered slice drifts are driven right and left opposite the raises to the ore boundaries or to the limits of the block. Usually alternate drifts are driven first, and caving back from them is begun and continued while the intermediate slices are being driven. The caving is begun at the ends of the slices by blasting out cuts and retreating in the same manner toward the raises. ... Successively lower sublevels are developed and caved back until the entire block has been mined. 6, fiche 15, Anglais, - sublevel%20caving
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- foudroyage par sous-étages
1, fiche 15, Français, foudroyage%20par%20sous%2D%C3%A9tages
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- foudroyage par sous-niveaux 2, fiche 15, Français, foudroyage%20par%20sous%2Dniveaux
correct, nom masculin
- sous-niveaux foudroyés 3, fiche 15, Français, sous%2Dniveaux%20foudroy%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- exploitation en sous étages avec foudroyage 4, fiche 15, Français, exploitation%20en%20sous%20%C3%A9tages%20avec%20foudroyage
correct, nom masculin
- éboulements par sous-étages 5, fiche 15, Français, %C3%A9boulements%20par%20sous%2D%C3%A9tages
nom masculin, pluriel
- exploitation par sous-niveaux foudroyés 6, fiche 15, Français, exploitation%20par%20sous%2Dniveaux%20foudroy%C3%A9s
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le foudroyage par sous-étages. Au mur, parallèlement à l'amas, sont tracées des galeries horizontales [...] reliées par des cheminées au stérile [...]. À partir des horizontales, des recoupes [...] traversent l'amas. [Ensuite] l'ouvrier perce des trous de mine dans les directions horizontales et verticales [...] autour de la galerie [...]. Sur sa tête se trouve un banc de minerai en place, puis un peu de minerai sali par du stérile à l'endroit où se trouvait la galerie du sous-étage supérieur avant abattage, puis le stérile de foudroyage. Une fois les mines tirées, le minerai est chargé et évacué par l'arrière [...]. L'abattage va donc en reculant dans chaque galerie de sous-étage, les sous-étages étant exploités en descendant. 7, fiche 15, Français, - foudroyage%20par%20sous%2D%C3%A9tages
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Mining Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mine timber
1, fiche 16, Anglais, mine%20timber
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mining timber 1, fiche 16, Anglais, mining%20timber
correct
- pitwood 1, fiche 16, Anglais, pitwood
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A general term for all timber used in mines. 1, fiche 16, Anglais, - mine%20timber
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pitwood: According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, this term is used in the Commonwealth. 2, fiche 16, Anglais, - mine%20timber
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Exploitation minière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bois de mine
1, fiche 16, Français, bois%20de%20mine
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bois de mines 2, fiche 16, Français, bois%20de%20mines
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] bois rond de petites dimensions, destiné à l'étaiement des galeries de mine. 1, fiche 16, Français, - bois%20de%20mine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Mine Passages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- disposal in abandoned mines
1, fiche 17, Anglais, disposal%20in%20abandoned%20mines
proposition
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- storage in abandoned mines 1, fiche 17, Anglais, storage%20in%20abandoned%20mines
proposition
- waste disposal in abandoned mines 1, fiche 17, Anglais, waste%20disposal%20in%20abandoned%20mines
proposition
- waste storage in abandoned mines 1, fiche 17, Anglais, waste%20storage%20in%20abandoned%20mines
proposition
- emplacement of wastes in abandoned mines 2, fiche 17, Anglais, emplacement%20of%20wastes%20in%20abandoned%20mines
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Some consideration has been given to the use of abandoned mines for LLW disposal. Mines are intuitively attractive for disposal because they represent an existing excavated site with mining support structure already in place. 3, fiche 17, Anglais, - disposal%20in%20abandoned%20mines
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- stockage des déchets dans des mines désaffectées
1, fiche 17, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20dans%20des%20mines%20d%C3%A9saffect%C3%A9es
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- stockage des déchets dans des mines abandonnées 2, fiche 17, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20dans%20des%20mines%20abandonn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le projet allemand de démonstration du stockage de déchets de haute activité, simulés par des blocs de verre dopés en Cs-137 et/ou Sr-90, dans deux galeries de la mine de sel de Asse [...]. 3, fiche 17, Français, - stockage%20des%20d%C3%A9chets%20dans%20des%20mines%20d%C3%A9saffect%C3%A9es
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Stockage en subsurface. Certains pays ont envisagé, pour les stockages des déchets de catégorie A, l’utilisation de mines désaffectées. D’autres se préparent à enfouir leurs déchets de faible et moyenne activité dans des galeries souterraines à faible profondeur spécialement conçues à cet effet. 4, fiche 17, Français, - stockage%20des%20d%C3%A9chets%20dans%20des%20mines%20d%C3%A9saffect%C3%A9es
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Les cylindres de «verre» [...] obtenus [par vitrification] peuvent être stockés, sous contrôle, dans des locaux adéquats voire dans des mines de sel désaffectées, et de façon sûre par suite de l’insolubilité de ce matériau. 5, fiche 17, Français, - stockage%20des%20d%C3%A9chets%20dans%20des%20mines%20d%C3%A9saffect%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Galerías (Minas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de desechos en minas abandonadas
1, fiche 17, Espagnol, almacenamiento%20de%20desechos%20en%20minas%20abandonadas
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento de residuos en minas abandonadas 2, fiche 17, Espagnol, almacenamiento%20de%20residuos%20en%20minas%20abandonadas
nom masculin
- emplazamiento de desechos en minas abandonadas 3, fiche 17, Espagnol, emplazamiento%20de%20desechos%20en%20minas%20abandonadas
correct, nom masculin
- almacenamiento en minas abandonadas 2, fiche 17, Espagnol, almacenamiento%20en%20minas%20abandonadas
correct, nom masculin
- emplazamiento en minas abandonadas 3, fiche 17, Espagnol, emplazamiento%20en%20minas%20abandonadas
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 1994-11-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- surface minewater storage pond
1, fiche 18, Anglais, surface%20minewater%20storage%20pond
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Excess contaminated minewater should be directed to an appropriate waste treatment system. This may range from solids settling sumps in the mine workings to chemical or mechanical treatment systems on the surface. Surface minewater storage ponds should be designed to provide adequate containment of peak flows and any accumulated solids. 1, fiche 18, Anglais, - surface%20minewater%20storage%20pond
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bassin de stockage des eaux de mine à la surface
1, fiche 18, Français, bassin%20de%20stockage%20des%20eaux%20de%20mine%20%C3%A0%20la%20surface
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les eaux de mine contaminées en surplus devraient être acheminées vers un système de traitement des déchets. Ce système peut être un bassin de décantation des solides dans les galeries de mine ou bien un système de traitement chimique ou mécanique à la surface. Les bassins de stockage des eaux de mine à la surface devraient être conçus de façon à assurer un confinement approprié des écoulements de pointe et de tous les solides accumulés. 1, fiche 18, Français, - bassin%20de%20stockage%20des%20eaux%20de%20mine%20%C3%A0%20la%20surface
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 1994-11-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drill water
1, fiche 19, Anglais, drill%20water
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Minewater consists primarily of surface water or groundwater which has collected in mine workings. This may include drill water, drainage from backfill operations and infiltration of surface water or groundwater. 1, fiche 19, Anglais, - drill%20water
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- eau de forage
1, fiche 19, Français, eau%20de%20forage
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les eaux de mine se composent principalement d’eaux superficielles ou souterraines qui sont accumulées dans les galeries de mine. Ces eaux peuvent provenir des eaux de forage, du drainage consécutif au remblayage et de l'infiltration d’eaux superficielles ou souterraines. 1, fiche 19, Français, - eau%20de%20forage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 1994-11-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- solid settling sump
1, fiche 20, Anglais, solid%20settling%20sump
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Excess contaminated minewater should be directed to an appropriate waste treatment system. This may range from solids settling sumps in the mine workings to chemical or mechanical treatment systems on the surface. Surface minewater storage ponds should be designed to provide adequate containment of peak flows and any accumulated solids. 1, fiche 20, Anglais, - solid%20settling%20sump
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bassin de décantation des solides
1, fiche 20, Français, bassin%20de%20d%C3%A9cantation%20des%20solides
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les eaux de mine contaminées en surplus devraient être acheminées vers un système de traitement des déchets. Ce système peut être un bassin de décantation des solides dans les galeries de mine ou bien un système de traitement chimique ou mécanique à la surface. Les bassins de stockage des eaux de mine à la surface devraient être conçus de façon à assurer un confinement approprié des écoulements de pointe et de tous les solides accumulés. 1, fiche 20, Français, - bassin%20de%20d%C3%A9cantation%20des%20solides
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 1994-11-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chemical treatment system
1, fiche 21, Anglais, chemical%20treatment%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Excess contaminated minewater should be directed to an appropriate waste treatment system. This may range from solids settling sumps in the mine workings to chemical or mechanical treatment systems on the surface. Surface minewater storage ponds should be designed to provide adequate containment of peak flows and any accumulated solids. 1, fiche 21, Anglais, - chemical%20treatment%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de traitement chimique
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20chimique
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les eaux de mine contaminées en surplus devraient être acheminées vers un système de traitement des déchets. Ce système peut être un bassin de décantation des solides dans les galeries de mine ou bien un système de traitement chimique ou mécanique à la surface. Les bassins de stockage des eaux de mine à la surface devraient être conçus de façon à assurer un confinement approprié des écoulements de pointe et de tous les solides accumulés. 1, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20chimique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 1994-11-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- storage pond
1, fiche 22, Anglais, storage%20pond
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Excess contaminated minewater should be directed to an appropriate waste treatment system. This may range from solids settling sumps in the mine workings to chemical or mechanical treatment systems on the surface. Surface minewater storage ponds should be designed to provide adequate containment of peak flows and any accumulated solids. 1, fiche 22, Anglais, - storage%20pond
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bassin de stockage
1, fiche 22, Français, bassin%20de%20stockage
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les eaux de mine contaminées en surplus devraient être acheminées vers un système de traitement des déchets. Ce système peut être un bassin de décantation des solides dans les galeries de mine ou bien un système de traitement chimique ou mécanique à la surface. Les bassins de stockage des eaux de mine à la surface devraient être conçus de façon à assurer un confinement approprié des écoulements de pointe et de tous les solides accumulés. 1, fiche 22, Français, - bassin%20de%20stockage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 1994-11-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- waste treatment system
1, fiche 23, Anglais, waste%20treatment%20system
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Excess contaminated minewater should be directed to an appropriate waste treatment system. This may range from solids settling sumps in the mine workings to chemical or mechanical treatment systems on the surface. Surface minewater storage ponds should be designed to provide adequate containment of peak flows and any accumulated solids. 1, fiche 23, Anglais, - waste%20treatment%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de traitement des déchets
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les eaux de mine contaminées en surplus devraient être acheminées vers un système de traitement des déchets. Ce système peut être un bassin de décantation des solides dans les galeries de mine ou bien un système de traitement chimique ou mécanique à la surface. Les bassins de stockage des eaux de mine à la surface devraient être conçus de façon à assurer un confinement approprié des écoulements de pointe et de tous les solides accumulés. 1, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 1994-11-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mechanical treatment system
1, fiche 24, Anglais, mechanical%20treatment%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Excess contaminated minewater should be directed to an appropriate waste treatment system. This may range from solids settling sumps in the mine workings to chemical or mechanical treatment systems on the surface. Surface minewater storage ponds should be designed to provide adequate containment of peak flows and any accumulated solids. 1, fiche 24, Anglais, - mechanical%20treatment%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de traitement mécanique
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les eaux de mine contaminées en surplus devraient être acheminées vers un système de traitement des déchets. Ce système peut être un bassin de décantation des solides dans les galeries de mine ou bien un système de traitement chimique ou mécanique à la surface. Les bassins de stockage des eaux de mine à la surface devraient être conçus de façon à assurer un confinement approprié des écoulements de pointe et de tous les solides accumulés. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20m%C3%A9canique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 1994-11-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- minewater
1, fiche 25, Anglais, minewater
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Minewater consists primarily of surface water or groundwater which has collected in mine workings. This may include drill water, drainage from backfill operations and infiltration of surface water or groundwater. Depending on the level of contamination, this water may be unacceptable for release to the environment without treatment. 1, fiche 25, Anglais, - minewater
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- eau de mine
1, fiche 25, Français, eau%20de%20mine
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les eaux de mine se composent principalement d’eaux superficielles ou souterraines qui sont accumulées dans les galeries de mine. Ces eaux peuvent provenir des eaux de forage, du drainage consécutif au remblayage et de l'infiltration d’eaux superficielles ou souterraines. Suivant le degré de contamination, ces eaux devraient peut-être subir un traitement avant d’être rejetées dans l'environnement. 1, fiche 25, Français, - eau%20de%20mine
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1983-01-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- surface shaft 1, fiche 26, Anglais, surface%20shaft
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 26, La vedette principale, Français
- puits débouchant au jour
1, fiche 26, Français, puits%20d%C3%A9bouchant%20au%20jour
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- puits aboutissant au jour 2, fiche 26, Français, puits%20aboutissant%20au%20jour
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Puits et galeries débouchant au jour et puits intérieurs.(...) En dehors de la période préparatoire, aucun travail ne peut être poursuivi dans une mine sans qu'elle ait, avec le jour, au moins deux communications par lesquelles puissent circuler en tout temps les ouvriers occupés dans les divers chantiers. 1, fiche 26, Français, - puits%20d%C3%A9bouchant%20au%20jour
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


