TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GALET [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- support roller
1, fiche 1, Anglais, support%20roller
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wheel that supports the upper segment of a vehicle's track. 2, fiche 1, Anglais, - support%20roller
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
support roller: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - support%20roller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- galet de soutien
1, fiche 1, Français, galet%20de%20soutien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- galet guide 2, fiche 1, Français, galet%20guide
correct, nom masculin
- rouleau 2, fiche 1, Français, rouleau
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Roulette qui soutient la partie supérieure de la chenille d’un véhicule. 3, fiche 1, Français, - galet%20de%20soutien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
galet de soutien : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - galet%20de%20soutien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organized Recreation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shuffleboard
1, fiche 2, Anglais, shuffleboard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shovelboard 2, fiche 2, Anglais, shovelboard
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A game in which players use long-handled cues to shove disks into scoring areas of a diagram marked on a smooth surface. 3, fiche 2, Anglais, - shuffleboard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shuffleboard: designation used by Parks Canada. 4, fiche 2, Anglais, - shuffleboard
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- shuffle-board
- shuffle board
- shovel-board
- shovel board
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Loisirs organisés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- palet américain
1, fiche 2, Français, palet%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jeu de palet américain 2, fiche 2, Français, jeu%20de%20palet%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- jeu de palets américain 3, fiche 2, Français, jeu%20de%20palets%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- jeu de palet 4, fiche 2, Français, jeu%20de%20palet
nom masculin
- jeu de palets 5, fiche 2, Français, jeu%20de%20palets
nom masculin
- palet 6, fiche 2, Français, palet
nom masculin
- jeu de galets 7, fiche 2, Français, jeu%20de%20galets
nom masculin
- jeu de galet 8, fiche 2, Français, jeu%20de%20galet
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui se joue sur des allées polies, à l’aide de palets de bois et de bâtons à long manche, et qui consiste à glisser le palet sur des carreaux où les points sont préalablement indiqués. 9, fiche 2, Français, - palet%20am%C3%A9ricain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jeu de galets : désignation en usage à Parcs Canada. 10, fiche 2, Français, - palet%20am%C3%A9ricain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shuffleboard set
1, fiche 3, Anglais, shuffleboard%20set
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shuffleboard set: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - shuffleboard%20set
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeu de galet
1, fiche 3, Français, jeu%20de%20galet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
jeu de galet : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 3, Français, - jeu%20de%20galet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shuffleboard cue
1, fiche 4, Anglais, shuffleboard%20cue
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shuffleboard cue: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - shuffleboard%20cue
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bâton pour jeu de galet
1, fiche 4, Français, b%C3%A2ton%20pour%20jeu%20de%20galet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bâton pour jeu de galet : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 4, Français, - b%C3%A2ton%20pour%20jeu%20de%20galet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shuffleboard disk
1, fiche 5, Anglais, shuffleboard%20disk
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
shuffleboard disk: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - shuffleboard%20disk
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- disque pour jeu de galet
1, fiche 5, Français, disque%20pour%20jeu%20de%20galet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
disque pour jeu de galet : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 5, Français, - disque%20pour%20jeu%20de%20galet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-03-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 6, Anglais, roller
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - roller
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- galet
1, fiche 6, Français, galet
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - galet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Monorail Systems (Continuous Handling)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pullers on monorail chain drive 1, fiche 7, Anglais, pullers%20on%20monorail%20chain%20drive
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dogs on monorail chain drive 1, fiche 7, Anglais, dogs%20on%20monorail%20chain%20drive
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Monorails (Manutention continue)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taquet d’entraînement du trolley de charge
1, fiche 7, Français, taquet%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20du%20trolley%20de%20charge
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chien du trolley de charge 1, fiche 7, Français, chien%20du%20trolley%20de%20charge
nom masculin
- taquet articulé 1, fiche 7, Français, taquet%20articul%C3%A9
nom masculin
- chien de trolley Free 1, fiche 7, Français, chien%20de%20trolley%20Free
nom masculin
- chien d’entraînement 1, fiche 7, Français, chien%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
nom masculin
- butée de retenue 1, fiche 7, Français, but%C3%A9e%20de%20retenue
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le taquet d’entraînement du trolley de charge est déverrouillé et devient fou; le poussoir de chaîne devient alors sans effet. 1, fiche 7, Français, - taquet%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20du%20trolley%20de%20charge
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La manœuvre du verrou s’opère par action d’un «stockeur» [...] qui agit sur un galet [...] solidaire du dispositif interne du verrou, le chien d’entraînement devenant fou. 1, fiche 7, Français, - taquet%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20du%20trolley%20de%20charge
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
La liaison entre un trolley moteur (Power) et un trolley de charge (Free) se fait alors par taquets d’entraînement fixes sur le trolley moteur, ceux-ci agissant sur une butée de retenue (chien du trolley de charge). 1, fiche 7, Français, - taquet%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20du%20trolley%20de%20charge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Wheels (Mechanical Components)
- Automated Materials Handling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wheel
1, fiche 8, Anglais, wheel
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
One of the wheels in a wheel conveyor usually of formed metal and containing an integral ball bearing. 1, fiche 8, Anglais, - wheel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
wheel: term standardized by the United States of America Standards. 2, fiche 8, Anglais, - wheel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Roues (Composants mécaniques)
- Manutention automatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- galet
1, fiche 8, Français, galet
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les galets [sont fabriqués] en matière plastique moulée (polyamide) ou en acier; ils sont équipés de roulements à billes de type manutention, analogues à ceux des rouleaux. [...] Les transporteurs à galets ont sur les transporteurs à rouleaux l’avantage d’une moindre inertie, qui permet de les faire fonctionner avec une faible pente. 1, fiche 8, Français, - galet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- compression bending 1, fiche 9, Anglais, compression%20bending
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- wiper forming 2, fiche 9, Anglais, wiper%20forming
correct
- wiping 3, fiche 9, Anglais, wiping
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Method of curving sheet metal sections or tubing over a form block or die in which this form block is moved relative to a wiper block or slide block. 3, fiche 9, Anglais, - compression%20bending
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cintrage par enroulement-compression
1, fiche 9, Français, cintrage%20par%20enroulement%2Dcompression
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cintrage par enroulement et compression 1, fiche 9, Français, cintrage%20par%20enroulement%20et%20compression
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cintrage de tube ou de barre sur galet : une extrémité est retenue dans une mâchoire, pendant que le tube ou la barre est enroulé sur un galet de forme à l'aide d’un sabot manœuvré par un levier. 1, fiche 9, Français, - cintrage%20par%20enroulement%2Dcompression
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wobble stick
1, fiche 10, Anglais, wobble%20stick
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selector switches and complete operators: Wobble stick operator ... for use with ... contact block ... Building block construction of contact blocks make possible many circuitry combinations. 2, fiche 10, Anglais, - wobble%20stick
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
wobble stick: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 10, Anglais, - wobble%20stick
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tige à ressort
1, fiche 10, Français, tige%20%C3%A0%20ressort
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tige à battement latéral 2, fiche 10, Français, tige%20%C3%A0%20battement%20lat%C3%A9ral
nom féminin, uniformisé
- tige à oscillation 3, fiche 10, Français, tige%20%C3%A0%20oscillation
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] interrupteurs de position [munis] de têtes de commande et de dispositifs d’attaque [ayant comme] élément de contact :[1] têtes à mouvement rectiligne-poussoir à bille ou à galet en bout, de côté à galet vertical ou horizontal; [2] ressort ou tige à ressort, action dans un ou deux sens [...] 4, fiche 10, Français, - tige%20%C3%A0%20ressort
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«wobble stick head/tête à tige à ressort»; «wobble stick operating head/tête à tige à ressort». 1, fiche 10, Français, - tige%20%C3%A0%20ressort
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tige à battement latéral : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 10, Français, - tige%20%C3%A0%20ressort
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 11, Anglais, roller
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- galet
1, fiche 11, Français, galet
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sur griffe de manœuvre. 1, fiche 11, Français, - galet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- apron tension roller
1, fiche 12, Anglais, apron%20tension%20roller
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tension bracket 1, fiche 12, Anglais, tension%20bracket
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
apron tension roller; tension bracket: terms standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - apron%20tension%20roller
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- apron tension bracket
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- galet tendeur de manchon
1, fiche 12, Français, galet%20tendeur%20de%20manchon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- étrier tendeur de manchon 1, fiche 12, Français, %C3%A9trier%20tendeur%20de%20manchon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
galet tendeur de manchon; étrier tendeur de manchon : termes normalisés par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - galet%20tendeur%20de%20manchon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-08-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- crank path
1, fiche 13, Anglais, crank%20path
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A path which [guides] the actuating shaft crank. 1, fiche 13, Anglais, - crank%20path
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
crank path: applies to the Cougar. 2, fiche 13, Anglais, - crank%20path
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rampe du galet de manivelle
1, fiche 13, Français, rampe%20du%20galet%20de%20manivelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rampe servant de guide au galet de manivelle. 1, fiche 13, Français, - rampe%20du%20galet%20de%20manivelle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rampe du galet de manivelle : s’applique au Cougar. 2, fiche 13, Français, - rampe%20du%20galet%20de%20manivelle
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
rampe du galet de manivelle : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 13, Français, - rampe%20du%20galet%20de%20manivelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- glacial cobble
1, fiche 14, Anglais, glacial%20cobble
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Von Engelen (1930) maintained that glacial cobbles and pebbles tended to have a unique form which was diagnostic of glacial action ... The characteristic form is that of a striated and faceted flatiron. 1, fiche 14, Anglais, - glacial%20cobble
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- galet glaciaire
1, fiche 14, Français, galet%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
De par leur origine, les galets peuvent être répartis en galets marins, fluviatiles, glaciaires et éoliens. 1, fiche 14, Français, - galet%20glaciaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les matériaux glaciaires qu’on peut appeler galets, en raison de leurs dimensions et de leur forme, sont des cailloux invariablement polis et, par exception, striés. 1, fiche 14, Français, - galet%20glaciaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- eolian pebble
1, fiche 15, Anglais, eolian%20pebble
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- aeolian pebble 1, fiche 15, Anglais, aeolian%20pebble
proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- galet éolien
1, fiche 15, Français, galet%20%C3%A9olien
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
De par leur origine, les galets peuvent être répartis en galets marins, fluviatiles, glaciaires et éoliens. 1, fiche 15, Français, - galet%20%C3%A9olien
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
À cette catégorie d’éléments se rapportent des matériaux qui diffèrent beaucoup entre eux, non seulement par leurs caractères morphologiques d’ensemble, mais par le détail des ornements qu’ils sont susceptibles de porter. Tous résultent du passage de grains de sable poussés par le vent sur des pierres isolées. 1, fiche 15, Français, - galet%20%C3%A9olien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- track runner bearing 1, fiche 16, Anglais, track%20runner%20bearing
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
SKF track runner bearings are rolling bearings with particularly thick outer rings and are able to accommodate heavy loads and also shock loads. They are ready to mount and can be employed in all types of cam drives, tracks, conveyor systems etc. 1, fiche 16, Anglais, - track%20runner%20bearing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les galets SKF sont des roulements à bague extérieure épaisse conçus pour supporter des charges élevées et des chocs. D’une mise en œuvre simple, ils conviennent dans tous types de mécanismes à cames, convoyeurs, etc. 1, fiche 16, Français, - galet
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Rocking Roller Template
1, fiche 17, Anglais, Rocking%20Roller%20Template
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DND 2720: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 17, Anglais, - Rocking%20Roller%20Template
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- DND2720
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Gabarit du galet basculant
1, fiche 17, Français, Gabarit%20du%20galet%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
DND 2720 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 17, Français, - Gabarit%20du%20galet%20basculant
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- DND2720
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Rocking Roller and Bearing
1, fiche 18, Anglais, Rocking%20Roller%20and%20Bearing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
DND 2719: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 18, Anglais, - Rocking%20Roller%20and%20Bearing
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- DND2719
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Galet basculant et appui
1, fiche 18, Français, Galet%20basculant%20et%20appui
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
DND 2719 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 18, Français, - Galet%20basculant%20et%20appui
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- DND2719
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Landing Roller Pedestal MK 2
1, fiche 19, Anglais, Landing%20Roller%20Pedestal%20MK%202
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
DND 2641: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 19, Anglais, - Landing%20Roller%20Pedestal%20MK%202
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- DND2641
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Socle de galet de réception MK 2
1, fiche 19, Français, Socle%20de%20galet%20de%20r%C3%A9ception%20MK%202
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
DND 2641 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 19, Français, - Socle%20de%20galet%20de%20r%C3%A9ception%20MK%202
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- DND2641
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Landing Roller Assembly
1, fiche 20, Anglais, Landing%20Roller%20Assembly
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
DND 2649: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 20, Anglais, - Landing%20Roller%20Assembly
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- DND2649
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Ensemble de galet de réception
1, fiche 20, Français, Ensemble%20de%20galet%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
DND 2649 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 20, Français, - Ensemble%20de%20galet%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- DND2649
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Mechanical Components
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Plain rollers and template
1, fiche 21, Anglais, Plain%20rollers%20and%20template
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DND 2715: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 21, Anglais, - Plain%20rollers%20and%20template
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- DND2715
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Composants mécaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Galet simple et gabarit
1, fiche 21, Français, Galet%20simple%20et%20gabarit
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
DND 2715 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 21, Français, - Galet%20simple%20et%20gabarit
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- DND2715
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Launching Nose Roller
1, fiche 22, Anglais, Launching%20Nose%20Roller
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
DND 2650: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 22, Anglais, - Launching%20Nose%20Roller
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- DND2650
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Galet d’avant-bec
1, fiche 22, Français, Galet%20d%26rsquo%3Bavant%2Dbec
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
DND 2650 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 22, Français, - Galet%20d%26rsquo%3Bavant%2Dbec
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- DND2650
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Pedestal Rocking Landing Roller
1, fiche 23, Anglais, Pedestal%20Rocking%20Landing%20Roller
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DND 2696: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 23, Anglais, - Pedestal%20Rocking%20Landing%20Roller
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- DND2696
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Socle de galet de réception basculant
1, fiche 23, Français, Socle%20de%20galet%20de%20r%C3%A9ception%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
DND 2696 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 23, Français, - Socle%20de%20galet%20de%20r%C3%A9ception%20basculant
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- DND2696
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- teammate
1, fiche 24, Anglais, teammate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- team-mate 2, fiche 24, Anglais, team%2Dmate
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A fellow member of a team or group. 3, fiche 24, Anglais, - teammate
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Curling. Each player has a broom for sweeping in front of a stone delivered by a teammate. 4, fiche 24, Anglais, - teammate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- coéquipier
1, fiche 24, Français, co%C3%A9quipier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- coéquipière 2, fiche 24, Français, co%C3%A9quipi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- équipier 3, fiche 24, Français, %C3%A9quipier
correct, voir observation, nom masculin
- équipière 4, fiche 24, Français, %C3%A9quipi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- partenaire 5, fiche 24, Français, partenaire
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Membre d’une équipe sportive. 6, fiche 24, Français, - co%C3%A9quipier
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[L']élément amusant du curling [le balayage] est pourtant capital. Quand un joueur lance [...] ses équipiers [...] frottent la glace devant le galet pour ôter les déchets de glace. 7, fiche 24, Français, - co%C3%A9quipier
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
On parle davantage de «coéquipier, coéquipière» en sports d’équipe, et d’«équipier, équipière» pour les équipes de petit nombre comme en luge et bobsleigh, aviron et canoë-kayak, laissant le terme «partenaire» pour les équipes de deux comme en sports de raquette. L’équipier occupe un poste particulier au sein d’une équipe tandis que le partenaire partage les responsabilités, occupant toutes les fonctions à tour de rôle. 8, fiche 24, Français, - co%C3%A9quipier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- compañero de equipo
1, fiche 24, Espagnol, compa%C3%B1ero%20de%20equipo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- compañera de equipo 1, fiche 24, Espagnol, compa%C3%B1era%20de%20equipo
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Petrography
- Archaeology
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pebble core
1, fiche 25, Anglais, pebble%20core
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The 14 sites analyzed within this tradition occupy raised beaches at 12-15 m above current sea levels with microblades, microblade cores, pebble tools, pebble cores, and flakes being the primary artifacts recovered. 1, fiche 25, Anglais, - pebble%20core
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pétrographie
- Archéologie
- Arts et culture autochtones
Fiche 25, La vedette principale, Français
- nucléus de galet
1, fiche 25, Français, nucl%C3%A9us%20de%20galet
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
nucléi de galets; nucléus de galets : formes au pluriel. 1, fiche 25, Français, - nucl%C3%A9us%20de%20galet
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- nucléi de galets
- nucléus de galets
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- chopper
1, fiche 26, Anglais, chopper
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- pebble chopper 2, fiche 26, Anglais, pebble%20chopper
correct
- core chopper 2, fiche 26, Anglais, core%20chopper
correct
- cobble chopper 2, fiche 26, Anglais, cobble%20chopper
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A primitive edge-tool made by flaking a pebble on only one side. 3, fiche 26, Anglais, - chopper
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- couperet
1, fiche 26, Français, couperet
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- hachoir sur galet 2, fiche 26, Français, hachoir%20sur%20galet
correct, nom masculin
- tranchoir uniface 2, fiche 26, Français, tranchoir%20uniface
correct, nom masculin
- fendoir 3, fiche 26, Français, fendoir
correct, nom masculin
- hachoir 3, fiche 26, Français, hachoir
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
couperet (Les pierres étaient cognées d’un seul côté, ce qui crée un biseau simple) [...] 4, fiche 26, Français, - couperet
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-11-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- striking roller 1, fiche 27, Anglais, striking%20roller
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- galet de transmission
1, fiche 27, Français, galet%20de%20transmission
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- travelling roller 1, fiche 28, Anglais, travelling%20roller
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- running wheel 1, fiche 28, Anglais, running%20wheel
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- galet de roulement
1, fiche 28, Français, galet%20de%20roulement
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- driving roller 1, fiche 29, Anglais, driving%20roller
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- galet moteur
1, fiche 29, Français, galet%20moteur
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Archaeology
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pebble tool
1, fiche 30, Anglais, pebble%20tool
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The earliest and most primitive type of recognizable artifact made by striking a few flakes from the edge of a pebble or nodule to produce an irregular working edge. 1, fiche 30, Anglais, - pebble%20tool
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Archéologie
- Arts et culture autochtones
Fiche 30, La vedette principale, Français
- outil sur galet
1, fiche 30, Français, outil%20sur%20galet
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Outil sur galet : base négative façonnée en vue de l'établissement d’une partie active, sans que la morphologie générale de la pièce s’éloigne réellement de celle du support. 2, fiche 30, Français, - outil%20sur%20galet
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Farm Tractors
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- worm-and-roller steering gear
1, fiche 31, Anglais, worm%2Dand%2Droller%20steering%20gear
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- worm-and-roller steering box 2, fiche 31, Anglais, worm%2Dand%2Droller%20steering%20box
correct, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
worm-and-roller steering box: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 31, Anglais, - worm%2Dand%2Droller%20steering%20gear
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Tracteurs agricoles
Fiche 31, La vedette principale, Français
- direction à vis et galet
1, fiche 31, Français, direction%20%C3%A0%20vis%20et%20galet
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- direction à vis sans fin et galet 2, fiche 31, Français, direction%20%C3%A0%20vis%20sans%20fin%20et%20galet
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
direction à vis sans fin et galet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick. 3, fiche 31, Français, - direction%20%C3%A0%20vis%20et%20galet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Tractores agrícolas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- dirección por tornillo y excéntrica
1, fiche 31, Espagnol, direcci%C3%B3n%20por%20tornillo%20y%20exc%C3%A9ntrica
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Interior Design (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Hartshorn roller 1, fiche 32, Anglais, Hartshorn%20roller
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Hartshorn: Trade name for shade rollers. 1, fiche 32, Anglais, - Hartshorn%20roller
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- galet Hartshorn
1, fiche 32, Français, galet%20Hartshorn
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cap brush 1, fiche 33, Anglais, cap%20brush
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chapeau de balai
1, fiche 33, Français, chapeau%20de%20balai
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de «hapeau d’arrêt de goupille du galet rupteur». Solution adoptée par Alcan. 1, fiche 33, Français, - chapeau%20de%20balai
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- push rod lifter cam roller 1, fiche 34, Anglais, push%20rod%20lifter%20cam%20roller
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 34, La vedette principale, Français
- galet de poussoir
1, fiche 34, Français, galet%20de%20poussoir
nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
galet de poussoir : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 34, Français, - galet%20de%20poussoir
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fuel cam roller pin 1, fiche 35, Anglais, fuel%20cam%20roller%20pin
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- fuel pump lifter cam roller pin 1, fiche 35, Anglais, fuel%20pump%20lifter%20cam%20roller%20pin
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 35, La vedette principale, Français
- axe de galet de came de pompe d’injection
1, fiche 35, Français, axe%20de%20galet%20de%20came%20de%20pompe%20d%26rsquo%3Binjection
nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
axe de galet de came de pompe d’injection : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 35, Français, - axe%20de%20galet%20de%20came%20de%20pompe%20d%26rsquo%3Binjection
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- fuel pump lifter cam roller 1, fiche 36, Anglais, fuel%20pump%20lifter%20cam%20roller
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 36, La vedette principale, Français
- galet de came de pompe d’injection
1, fiche 36, Français, galet%20de%20came%20de%20pompe%20d%26rsquo%3Binjection
nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
galet de came de pompe d’injection : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 36, Français, - galet%20de%20came%20de%20pompe%20d%26rsquo%3Binjection
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- beat shaft 1, fiche 37, Anglais, beat%20shaft
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- galet batteur
1, fiche 37, Français, galet%20batteur
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- beater roller 1, fiche 38, Anglais, beater%20roller
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- beat roller 1, fiche 38, Anglais, beat%20roller
nom masculin
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- galet batteur 1, fiche 38, Français, galet%20batteur
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- back up roller 1, fiche 39, Anglais, back%20up%20roller
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- galet poussoir
1, fiche 39, Français, galet%20poussoir
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- beater roller of ordinary delivery stacker 1, fiche 40, Anglais, beater%20roller%20of%20ordinary%20delivery%20stacker
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- galet batteur du tasseur de la livraison ordinaire
1, fiche 40, Français, galet%20batteur%20du%20tasseur%20de%20la%20livraison%20ordinaire
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- truck bolster side bearing roller
1, fiche 41, Anglais, truck%20bolster%20side%20bearing%20roller
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- truck side bearing roller 1, fiche 41, Anglais, truck%20side%20bearing%20roller
correct
- side bearing roller 2, fiche 41, Anglais, side%20bearing%20roller
correct
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- galet de glissoir de traverse danseuse
1, fiche 41, Français, galet%20de%20glissoir%20de%20traverse%20danseuse
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- galet du glissoir 2, fiche 41, Français, galet%20du%20glissoir
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- truck side bearing and roller guide
1, fiche 42, Anglais, truck%20side%20bearing%20and%20roller%20guide
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- truck side bearing roller guide 1, fiche 42, Anglais, truck%20side%20bearing%20roller%20guide
correct
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- cage de galet de glissoir de traverse danseuse
1, fiche 42, Français, cage%20de%20galet%20de%20glissoir%20de%20traverse%20danseuse
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- helical screw roller 1, fiche 43, Anglais, helical%20screw%20roller
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- galet à vis sans fin
1, fiche 43, Français, galet%20%C3%A0%20vis%20sans%20fin
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- armored mud ball
1, fiche 44, Anglais, armored%20mud%20ball
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- mud ball 2, fiche 44, Anglais, mud%20ball
correct
- pudding ball 1, fiche 44, Anglais, pudding%20ball
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A large subspherical mass of silt or clay, which became coated or studded with coarse sand and fine gravel as it rolled along downstream; it is generally 5-10 cm in diameter, although the size may vary between 1 cm and 50 cm in diameter. 2, fiche 44, Anglais, - armored%20mud%20ball
Record number: 44, Textual support number: 2 DEF
Subspherical balls of mud, 5 to 30 centimeters in diameter, coated with coarse sand and fine gravel. 3, fiche 44, Anglais, - armored%20mud%20ball
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- armoured mud ball
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pelote de vase
1, fiche 44, Français, pelote%20de%20vase
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- galet mou 2, fiche 44, Français, galet%20mou
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Boule de boue subsphérique enrobée de sable grossier ou de gravier fin. 3, fiche 44, Français, - pelote%20de%20vase
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[...] pelote de vase : reconnaissable seulement grâce à la disposition concentrique d’éléments détritiques piégés et enrobés dans la vase. 1, fiche 44, Français, - pelote%20de%20vase
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- spring-loaded roller
1, fiche 45, Anglais, spring%2Dloaded%20roller
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 45, Anglais, - spring%2Dloaded%20roller
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- galet à ressort
1, fiche 45, Français, galet%20%C3%A0%20ressort
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 45, Français, - galet%20%C3%A0%20ressort
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- secondary roller
1, fiche 46, Anglais, secondary%20roller
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 46, Anglais, - secondary%20roller
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- galet secondaire
1, fiche 46, Français, galet%20secondaire
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 46, Français, - galet%20secondaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Pumps
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- reduction gear-driven roller
1, fiche 47, Anglais, reduction%20gear%2Ddriven%20roller
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 47, Anglais, - reduction%20gear%2Ddriven%20roller
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Pompes
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- galet commandé par un bloc-moteur à réducteur de rapport
1, fiche 47, Français, galet%20command%C3%A9%20par%20un%20bloc%2Dmoteur%20%C3%A0%20r%C3%A9ducteur%20de%20rapport
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 47, Français, - galet%20command%C3%A9%20par%20un%20bloc%2Dmoteur%20%C3%A0%20r%C3%A9ducteur%20de%20rapport
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- roundness index
1, fiche 48, Anglais, roundness%20index
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- roundness value 1, fiche 48, Anglais, roundness%20value
correct
- roundness ratio 2, fiche 48, Anglais, roundness%20ratio
- degree of roundness 3, fiche 48, Anglais, degree%20of%20roundness
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the average radius of curvature of the corners of a particle to the radius of the maximum inscribed circle. 1, fiche 48, Anglais, - roundness%20index
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The roundness value of a perfectly rounded particle is 1.0, whereas the roundness value of less-rounded particles is smaller than 1.0. 1, fiche 48, Anglais, - roundness%20index
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- indice d’émoussé
1, fiche 48, Français, indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9mouss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- indice d’arrondi 2, fiche 48, Français, indice%20d%26rsquo%3Barrondi
correct, nom masculin
- rapport d’arrondi 3, fiche 48, Français, rapport%20d%26rsquo%3Barrondi
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Évaluation quantitative du degré d’usure des galets. 4, fiche 48, Français, - indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9mouss%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'indice d’émoussé reflète les usures subies par le galet; «c'est un enregistreur global de la somme des actions érosives auxquelles a été soumis le matériel détritique»(A. Cailleux). On le mesure à l'aide d’une cible ou de calibres spéciaux [...] 5, fiche 48, Français, - indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9mouss%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Les cailloux, roulés sur le fond du lit, émoussent leurs angles assez rapidement, après quelques kilomètres; mais les galets se fragmentent, obligeant la rivière à recommencer toujours le même travail. Les valeurs de l’indice d’émoussé restent donc moyennes, entre 100 et 300, rarement 500, et ne fournissent que le rapport d’équilibre entre l’usure et la fragmentation [...] 5, fiche 48, Français, - indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9mouss%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
L'indice d’émoussé : 2 r’/L où r’ est le plus petit rayon de courbure du contour apparent du galet mesuré dans le plan contenant L. Il donne une idée de l'état d’usure du galet. Il varie de 0(objet anguleux) à 1(sphère ou cylindre aplati). 6, fiche 48, Français, - indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9mouss%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pressure roller
1, fiche 49, Anglais, pressure%20roller
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- pinch roller 2, fiche 49, Anglais, pinch%20roller
correct
- pinch wheel 2, fiche 49, Anglais, pinch%20wheel
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Roller which holds the magnetic tape against the capstan. 3, fiche 49, Anglais, - pressure%20roller
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- galet presseur
1, fiche 49, Français, galet%20presseur
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- presseur 1, fiche 49, Français, presseur
correct, nom masculin
- contre-cabestan 2, fiche 49, Français, contre%2Dcabestan
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Galet qui maintient la bande magnétique en contact avec le cabestan. 3, fiche 49, Français, - galet%20presseur
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- roller plunger
1, fiche 50, Anglais, roller%20plunger
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- poussoir à galet
1, fiche 50, Français, poussoir%20%C3%A0%20galet
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Poussoir qui porte un galet permettant la transmission à angle droit du mouvement au mécanisme. 2, fiche 50, Français, - poussoir%20%C3%A0%20galet
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- live roller 1, fiche 51, Anglais, live%20roller
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- rail wheel 1, fiche 51, Anglais, rail%20wheel
- rail-wheel 1, fiche 51, Anglais, rail%2Dwheel
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A roller free to move along its own path and rotate, but which does not revolve on a spindle. 1, fiche 51, Anglais, - live%20roller
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The revolving structure of the jib may be carried on a ring of live rollers. 1, fiche 51, Anglais, - live%20roller
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Levage
Fiche 51, La vedette principale, Français
- galet de roulement
1, fiche 51, Français, galet%20de%20roulement
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- galet de translation 2, fiche 51, Français, galet%20de%20translation
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pièce comportant une surface de révolution permettant les différents déplacements par roulement sur les chemins de roulement correspondants. 2, fiche 51, Français, - galet%20de%20roulement
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le galet de guidage ne reprend aucune charge autre que celle due à un déplacement non voulu du pont tandis qu'un galet de roulement reprend en plus du poids propre du pont le poids de la charge. 2, fiche 51, Français, - galet%20de%20roulement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
galet de roulement : terme recommandé par l'Office de la langue française. 3, fiche 51, Français, - galet%20de%20roulement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Curling
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- curling rock
1, fiche 52, Anglais, curling%20rock
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- rock 2, fiche 52, Anglais, rock
correct, nom, Canada
- curling stone 3, fiche 52, Anglais, curling%20stone
correct
- stone 4, fiche 52, Anglais, stone
correct, nom
- granite 5, fiche 52, Anglais, granite
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- granite stone 6, fiche 52, Anglais, granite%20stone
correct, voir observation
- shooter 7, fiche 52, Anglais, shooter
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds (19.95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches (91.44 centimeters), which means a diameter of 11.46 inches (29.19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4.5 inches (11.4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 8, fiche 52, Anglais, - curling%20rock
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
rock: term most frequently used in Canada. 9, fiche 52, Anglais, - curling%20rock
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
granite stone: Expression used to specify that the stone is made of granite and to distinguish it from stones make of iron or hone. 10, fiche 52, Anglais, - curling%20rock
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Curling
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pierre de curling
1, fiche 52, Français, pierre%20de%20curling
correct, nom féminin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- pierre 2, fiche 52, Français, pierre
correct, nom féminin, Canada
- galet 3, fiche 52, Français, galet
correct, nom masculin, Europe
- pierre de granite 4, fiche 52, Français, pierre%20de%20granite
correct, nom féminin
- galet de curling 5, fiche 52, Français, galet%20de%20curling
correct, nom masculin, Europe
- palet 6, fiche 52, Français, palet
nom masculin, Europe
- palet de curling 6, fiche 52, Français, palet%20de%20curling
nom masculin, Europe
- stone 7, fiche 52, Français, stone
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb (19,95 kg), la circonférence maximale de 36 po (91,44 cm) indiquant un diamètre d’au plus 11,46 po (29,19 cm). La hauteur de la pierre doit être d’au moins 4,5 po (11,4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s’appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s’entrechoquent, s’appelle couronne. Ce n’est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po (12,5 cm) de diamètre et 1/8 po (0,30 cm) de largeur. 8, fiche 52, Français, - pierre%20de%20curling
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-12-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Armour
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- crank roller
1, fiche 53, Anglais, crank%20roller
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
crank roller: A component of the breech ring. 1, fiche 53, Anglais, - crank%20roller
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
crank roller: Applies to the Cougar. 2, fiche 53, Anglais, - crank%20roller
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Arme blindée
Fiche 53, La vedette principale, Français
- galet de manivelle
1, fiche 53, Français, galet%20de%20manivelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
galet de manivelle : composant du manchon de culasse. 1, fiche 53, Français, - galet%20de%20manivelle
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
galet de manivelle : s’applique au Cougar. 2, fiche 53, Français, - galet%20de%20manivelle
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
galet de manivelle : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 53, Français, - galet%20de%20manivelle
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pitted pebble
1, fiche 54, Anglais, pitted%20pebble
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A pebble having marked concavities not related to the texture of the rock in which it appears or to differential weathering. 2, fiche 54, Anglais, - pitted%20pebble
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Génie chimique
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- galet impressionné
1, fiche 54, Français, galet%20impressionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- caillou piqué 2, fiche 54, Français, caillou%20piqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Galet calcaire superficiellement creusé de petites cupules où pénètrent partiellement les galets voisins. 3, fiche 54, Français, - galet%20impressionn%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] un galet «impressionné» [est] ainsi nommé car il porte des cupules en creux, qui s’avèrent être les empreintes de galets voisins. Les galets impressionnés sont nécessairement de nature calcaire, car c'est la pression au sein de la roche qui y a occasionné la dissolution locale du carbonate, là où il était en contact avec d’autres galets non calcaires(donc non solubles). 4, fiche 54, Français, - galet%20impressionn%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il s’agirait d’un phénomène de dissolution par une lame d’eau pelliculaire au contact de deux galets, seule la face convexe de la pellicule aurait un pouvoir dissolvant. 3, fiche 54, Français, - galet%20impressionn%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- trolley wheel
1, fiche 55, Anglais, trolley%20wheel
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- trolley-wheel
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 55, La vedette principale, Français
- galet de chariot
1, fiche 55, Français, galet%20de%20chariot
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- galet de charriot 2, fiche 55, Français, galet%20de%20charriot
correct, voir observation, nom masculin
- roulette de trolley 2, fiche 55, Français, roulette%20de%20trolley
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 55, Français, - galet%20de%20chariot
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Geology
- Chemical Engineering
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- polish
1, fiche 56, Anglais, polish
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An attribute of surface texture of a rock, characterized by high luster and strong reflected light, produced by agents, such as desert or glacial polish, or by artificial grinding and smoothing. 1, fiche 56, Anglais, - polish
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Géologie
- Génie chimique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- poli
1, fiche 56, Français, poli
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le poli des galets dépend à la fois de la nature pétrographique du galet et des phénomènes qu'il a subis. Les roches à grain fin, roches éruptives microgrenues ou microlitiques, roches sédimentaires siliceuses telles que lydiennes ou silex, se polissent bien. Ce poli peut se faire sous l'action du vent(vernis du désert) ou de l'eau, soit seule, soit chargée de particules fines jouant le rôle de «potée d’étain». 1, fiche 56, Français, - poli
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Ingenieria química
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- pulimento
1, fiche 56, Espagnol, pulimento
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- pulido 2, fiche 56, Espagnol, pulido
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Propiedad característica de la textura superficial de los lechos rocosos, rocas, piedras, cantos, gravas o granos que han sufrido la acción abrasiva de los glaciares, del viento o de corrientes de agua. Se aplica a superficies lisas, limpias, brillantes, suaves al tacto y redondeadas. 3, fiche 56, Espagnol, - pulimento
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
De hecho, parecen ser dos los procesos mecánicos que se desarrollan en el cauce glaciar: el debido a la presión [...], y el derivado de la plasticidad, que queda demostrado por el pulimento de las rocas aborregadas y la permanencia de ciertos microrrelieves del cauce contorneados por el glaciar. 4, fiche 56, Espagnol, - pulimento
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Superficies pulidas las presentan los ventifactos, esmerilados por el viento, los gastrolitos (pulidos en el estómago de los vertebrados), pulido de compactación, etc. 2, fiche 56, Espagnol, - pulimento
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- feed roller
1, fiche 57, Anglais, feed%20roller
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A ... roller which conveys the items to be franked into the machine. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 57, Anglais, - feed%20roller
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
feed roller: term standardized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - feed%20roller
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- galet d’alimentation
1, fiche 57, Français, galet%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] galet introduisant dans la machine les plis à affranchir. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 57, Français, - galet%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
galet d’alimentation : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 57, Français, - galet%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- locking roller 1, fiche 58, Anglais, locking%20roller
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- uplock roller 2, fiche 58, Anglais, uplock%20roller
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The manufacturer's parts manual shows part number 5453032-1 to be that of a landing gear uplock roller for this type of aircraft's vice bellcrank roller; it is made of a solid bushing material. 2, fiche 58, Anglais, - locking%20roller
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- galet de verrouillage
1, fiche 58, Français, galet%20de%20verrouillage
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
D'après le manuel de pièces du constructeur, la pièce portant la référence 5453032-1 est un galet de verrouillage train rentré pour ce type d’avion, au lieu d’être un galet de guignol; elle est fabriquée d’un solide matériau de coussinet. 2, fiche 58, Français, - galet%20de%20verrouillage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- rounded quartzite
1, fiche 59, Anglais, rounded%20quartzite
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Soil Composition.- Rounded quartzite stones from the Villafranchian period conferring on this domaine one of the best terroirs of Châteauneuf-du-Pape. They absorb heat during the day then radiate it at night, ensuring full grape maturity is reached. 2, fiche 59, Anglais, - rounded%20quartzite
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
rounded quartzite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 59, Anglais, - rounded%20quartzite
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- quartzite roulé
1, fiche 59, Français, quartzite%20roul%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- quartzite arrondi 2, fiche 59, Français, quartzite%20arrondi
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les rocs de quartzite arrondis encombrant le lit de l’Amblève sont les témoins de la lutte violente opposant l’eau à la pierre. 3, fiche 59, Français, - quartzite%20roul%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
quartzite roulé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 59, Français, - quartzite%20roul%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Galet de quartzite roulé. 5, fiche 59, Français, - quartzite%20roul%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 2 PHR
Bloc de quartzite arrondi. 6, fiche 59, Français, - quartzite%20roul%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- polymictic
1, fiche 60, Anglais, polymictic
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- polymict 2, fiche 60, Anglais, polymict
correct, voir observation
- polylithologic 3, fiche 60, Anglais, polylithologic
correct
- polylithological 4, fiche 60, Anglais, polylithological
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Said of] multiple rock-types combined in a single rock sample. 5, fiche 60, Anglais, - polymictic
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
In lunar geology, the term is applied to breccias containing fragments of other breccias, e.g., "polymict breccia." 5, fiche 60, Anglais, - polymictic
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
polymict: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 60, Anglais, - polymictic
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- polymictique
1, fiche 60, Français, polymictique
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Se dit des roches sédimentaires terrigènes composées de fragments de roches de natures diverses. 2, fiche 60, Français, - polymictique
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Galet polymictique. 3, fiche 60, Français, - polymictique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
- Air Safety
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- landing gear collapse
1, fiche 61, Anglais, landing%20gear%20collapse
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- gear collapse 2, fiche 61, Anglais, gear%20collapse
- undercarriage collapse 1, fiche 61, Anglais, undercarriage%20collapse
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The undercarriage assembly comprises a protection mechanism that is actuated in the case of an emergency landing or undercarriage collapse. The mechanism comprises of a bumper assembly connected to struts. In the case of an emergency landing or landing gear collapse, the struts yield enabling the bumper to be deployed. The bumper prevents the undercarriage mechanism from puncturing the aircraft skin. 1, fiche 61, Anglais, - landing%20gear%20collapse
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- under-carriage collapse
- under carriage collapse
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- affaissement du train d’atterrissage
1, fiche 61, Français, affaissement%20du%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Un vérin hydraulique intérieur et un vérin hydraulique extérieur sont montés sur chacun des trains principaux pour en faciliter la sortie et la rentrée. Pour empêcher l'affaissement du train d’atterrissage, la position du galet du guignol par rapport à l'entaille de la came est critique, et on la détermine en réglant la longueur des tiges des vérins du train. 2, fiche 61, Français, - affaissement%20du%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- hook roller
1, fiche 62, Anglais, hook%20roller
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A roller which prevents the lifting of the revolving upperstructure from the roller path. 2, fiche 62, Anglais, - hook%20roller
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Hook rollers are the means to connect the upperstructure to the foundation or pedestal. 2, fiche 62, Anglais, - hook%20roller
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- hook rollers
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- galet de crochet
1, fiche 62, Français, galet%20de%20crochet
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- roller
1, fiche 63, Anglais, roller
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A small cylindrical or conical wheel used to guide or to support a mobile mechanical part. 2, fiche 63, Anglais, - roller
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The roller installed on the outboard landing gear bellcrank was of a smaller diameter than the required part and was designed to be used as an uplock roller vice bellcrank roller. The smaller diameter of the roller reduced the required clearance in relation to the roller's location on the heel of the positioning cam. Repetitive landing loads transmitted through the drag brace were initially absorbed by the roller hitting the lip of the cam, until the lip of the cam was worn away. 3, fiche 63, Anglais, - roller
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- galet
1, fiche 63, Français, galet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Petite roue cylindrique ou conique servant de guidage ou d’appui à une pièce mécanique mobile. 2, fiche 63, Français, - galet
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le diamètre du galet monté sur le guignol extérieur du train était inférieur à celui de la pièce requise, et ce galet avait été conçu pour être utilisé comme galet de verrouillage train rentré plutôt que comme galet de guignol. Le diamètre plus faible du galet a réduit l'espacement nécessaire par rapport à la position du galet sur le talon de la came de positionnement. Les charges répétitives à l'atterrissage transmises par la contrefiche ont initialement été absorbées par le galet qui a percuté le rebord de la came jusqu'à ce que ce dernier soit complètement usé. 3, fiche 63, Français, - galet
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
galet : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 4, fiche 63, Français, - galet
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-08-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Metal Forming
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- die block
1, fiche 64, Anglais, die%20block
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A cylinder out of which a die will be cut. 1, fiche 64, Anglais, - die%20block
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bloc
1, fiche 64, Français, bloc
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- galet 1, fiche 64, Français, galet
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-02-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- feed roller
1, fiche 65, Anglais, feed%20roller
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
When the breechblock moves forward, the feed roller on top of the breechblock moves along the straight part of the belt feed lever. The feed pawls remain stationary throughout this movement. The feed horns on the breechblock push on the base of the first cartridge and force it forward into the chamber. 2, fiche 65, Anglais, - feed%20roller
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Fiche 65, La vedette principale, Français
- galet d’alimentation
1, fiche 65, Français, galet%20d%26rsquo%3Balimentation
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- quartz pebble
1, fiche 66, Anglais, quartz%20pebble
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Uraniferous, pyritic quartz-pebble conglomerate. 1, fiche 66, Anglais, - quartz%20pebble
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- caillou de quartz
1, fiche 66, Français, caillou%20de%20quartz
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- galet de quartz 1, fiche 66, Français, galet%20de%20quartz
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Conglomérat à cailloux de quartz pyriteux à minéralisation uranifère. 1, fiche 66, Français, - caillou%20de%20quartz
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Conglomérats à galets de quartz. 1, fiche 66, Français, - caillou%20de%20quartz
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Petrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- cobble
1, fiche 67, Anglais, cobble
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A rock fragment larger than a pebble and smaller than a boulder, having a diameter in the range of 64-256 mm ... being somewhat rounded or otherwise modified by the course of transport; ... 2, fiche 67, Anglais, - cobble
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Large basalt cobbles. 3, fiche 67, Anglais, - cobble
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pétrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- galet
1, fiche 67, Français, galet
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- caillou 2, fiche 67, Français, caillou
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Certains traduisent «cobble» par «caillou». Les classifications granulométriques de langue française ne correspondent pas exactement à celles de langue anglaise. 3, fiche 67, Français, - galet
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Gros cailloux de basalte. 4, fiche 67, Français, - galet
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Les galets, en granulométrie, ont une taille supérieure à 20 mm. Ils forment sur le littoral des accumulations : levées, flèches [...] 5, fiche 67, Français, - galet
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- canto rodado
1, fiche 67, Espagnol, canto%20rodado
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Petrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pebble
1, fiche 68, Anglais, pebble
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- pebble stone 2, fiche 68, Anglais, pebble%20stone
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... a small, roundish, especially waterworn stone; specifically a rock fragment larger than a granule and smaller than a cobble, having a diameter in the range of 4-64 mm ... being somewhat rounded, or otherwise modified by abrasion in the course of transport. 2, fiche 68, Anglais, - pebble
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The Witwatersrand goldfields resemble huge fans containing thin sheets of pebble beds. 3, fiche 68, Anglais, - pebble
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pétrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- caillou
1, fiche 68, Français, caillou
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- galet 2, fiche 68, Français, galet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les champs aurifères du Witwatersrand ressemblent à d’énormes cônes renfermant de minces nappes de galets. 3, fiche 68, Français, - caillou
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Certains traduisent «pebble» par «galet». Les classifications granulométriques de langue française ne correspondent pas exactement à celles de langue anglaise. 4, fiche 68, Français, - caillou
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- canto
1, fiche 68, Espagnol, canto
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- canto rodado 1, fiche 68, Espagnol, canto%20rodado
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-08-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- mudball
1, fiche 69, Anglais, mudball
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Pyrite mudball. 1, fiche 69, Anglais, - mudball
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- galet de boue
1, fiche 69, Français, galet%20de%20boue
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Galet de boue pyriteux. 1, fiche 69, Français, - galet%20de%20boue
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-05-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Geneva movement
1, fiche 70, Anglais, Geneva%20movement
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Geneva cross 2, fiche 70, Anglais, Geneva%20cross
correct
- Maltese cross movement 3, fiche 70, Anglais, Maltese%20cross%20movement
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device that produces intermittent film movement in the projector. 2, fiche 70, Anglais, - Geneva%20movement
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The principle behind the movement involves a rotating cam and pin that intermittently engages in a four-slotted star wheel [the Maltese cross itself] ... 2, fiche 70, Anglais, - Geneva%20movement
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mouvement à croix de Malte
1, fiche 70, Français, mouvement%20%C3%A0%20croix%20de%20Malte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui transforme l’entraînement par rotation continue du film d’un projecteur cinématographique en entraînement intermittent. 2, fiche 70, Français, - mouvement%20%C3%A0%20croix%20de%20Malte
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le mécanisme de transformation de mouvement à croix de Malte [...] est constitué d’un bras moteur équipé à son extrémité d’un galet qui vient s’engager dans une des quatre rainures usinées dans une roue réceptrice, dont la forme évoque celle d’une croix de Malte. Le mouvement du bras moteur est une rotation continue alors que celle de la roue est intermittente. 1, fiche 70, Français, - mouvement%20%C3%A0%20croix%20de%20Malte
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Il convient de noter que les termes «mouvement à croix de Malte» et «croix de malte» sont aussi utilisés de façon interchangeable pour désigner un mécanisme. 2, fiche 70, Français, - mouvement%20%C3%A0%20croix%20de%20Malte
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Audio Technology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- capstan
1, fiche 71, Anglais, capstan
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- drive capstan 2, fiche 71, Anglais, drive%20capstan
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
On a magnetic tape transport, a shaft on which a reel of magnetic tape is mounted and which drives the tape past the read-write head. 1, fiche 71, Anglais, - capstan
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Électroacoustique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- galet dérouleur
1, fiche 71, Français, galet%20d%C3%A9rouleur
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- cabestan d’entraînement 2, fiche 71, Français, cabestan%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- cabestan 2, fiche 71, Français, cabestan
correct, nom masculin
- galet entraîneur 3, fiche 71, Français, galet%20entra%C3%AEneur
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Tige ou arbre qui tourne contre le ruban et l’entraîne à vitesse constante. 4, fiche 71, Français, - galet%20d%C3%A9rouleur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Electroacústica
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- cabrestante
1, fiche 71, Espagnol, cabrestante
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Rodillo o eje de arrastre en los dispositivos a cinta magnética. 1, fiche 71, Espagnol, - cabrestante
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- dropstone
1, fiche 72, Anglais, dropstone
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- drop-stone 2, fiche 72, Anglais, drop%2Dstone
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An oversized stone in laminated sediment that depresses the underlying laminae and may be covered by "draped" laminae. 3, fiche 72, Anglais, - dropstone
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Most dropstones originate through ice-rafting; other sources are floating tree roots and kelp holdfasts. 3, fiche 72, Anglais, - dropstone
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bloc de délestage
1, fiche 72, Français, bloc%20de%20d%C3%A9lestage
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- galet de délestage 2, fiche 72, Français, galet%20de%20d%C3%A9lestage
correct, nom masculin
- bloc délesté 1, fiche 72, Français, bloc%20d%C3%A9lest%C3%A9
correct, nom masculin
- bloc isolé 3, fiche 72, Français, bloc%20isol%C3%A9
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Roche, bloc, ou galet de très grande taille qui se trouve dans un sédiment laminé. 1, fiche 72, Français, - bloc%20de%20d%C3%A9lestage
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[Ce bloc] déforme les lamines inférieures, et les lamines qui le recouvrent épousent sa forme. 1, fiche 72, Français, - bloc%20de%20d%C3%A9lestage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- stretching rolls
1, fiche 73, Anglais, stretching%20rolls
correct, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The upper and lower rolls of a roller stretching machine between which the middle section of a sawblade is compressed. 1, fiche 73, Anglais, - stretching%20rolls
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- stretching roll
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 73, La vedette principale, Français
- galets de laminage
1, fiche 73, Français, galets%20de%20laminage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Rouleaux supérieur et inférieur d’un laminoir entre lesquels est allongée la partie centrale d’une lame de scie par compression du métal. 1, fiche 73, Français, - galets%20de%20laminage
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- galet de laminage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Beverages
- Food Industries
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- brick tea
1, fiche 74, Anglais, brick%20tea
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- brick-tea 2, fiche 74, Anglais, brick%2Dtea
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tea leaves and young shoots, or refuse tea, steamed or mixed with fat, etc., and pressed into the form of bricks. 3, fiche 74, Anglais, - brick%20tea
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
An unusual form of packaging was developed for the caravan routes to Russia and the even more hazardous transport to Tibet; compressed tablets as hard as stone, much less bulky than loose tea. Shavings from such tablets are boiled in water. 4, fiche 74, Anglais, - brick%20tea
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 74, La vedette principale, Français
- thé en briques
1, fiche 74, Français, th%C3%A9%20en%20briques
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- thé en brique 2, fiche 74, Français, th%C3%A9%20en%20brique
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le thé en brique. Le thé est compressé sous forme de galet. C'est ainsi que le thé fut longtemps transporté sur la route des caravanes, vers le Tibet ou la Russie. Pour le consommer, on casse en petits morceaux quelques grammes et on le fait bouillir directement dans l'eau. 2, fiche 74, Français, - th%C3%A9%20en%20briques
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cam roller pin
1, fiche 75, Anglais, cam%20roller%20pin
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- axe de galet de came
1, fiche 75, Français, axe%20de%20galet%20de%20came
nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
axe de galet de came : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 2, fiche 75, Français, - axe%20de%20galet%20de%20came
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- output pressure roller
1, fiche 76, Anglais, output%20pressure%20roller
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- galet de pression «sortie»
1, fiche 76, Français, galet%20de%20pression%20%C2%ABsortie%C2%BB
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Bandes magnétiques. 1, fiche 76, Français, - galet%20de%20pression%20%C2%ABsortie%C2%BB
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Geology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- law of maximum resistance
1, fiche 77, Anglais, law%20of%20maximum%20resistance
proposition
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- loi de la résistance maximale
1, fiche 77, Français, loi%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les galets tendent à s’orienter en vertu d’une loi qui semble très générale en mécanique, celle de la résistance maximale : le grand axe du galet s’oriente perpendiculairement aux lignes de force dominantes, avec inclinaison vers l'amont pour le plan de section maximale. 1, fiche 77, Français, - loi%20de%20la%20r%C3%A9sistance%20maximale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2002-03-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- guide roller 1, fiche 78, Anglais, guide%20roller
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- guiding roller 2, fiche 78, Anglais, guiding%20roller
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A cylinder which rolls or turns on its axis which controls the movement of any part of a mechanism along a predetermined path. 1, fiche 78, Anglais, - guide%20roller
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- galet de guidage
1, fiche 78, Français, galet%20de%20guidage
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Pièce circulaire pleine, montée sur un axe qui lui permet de tourner et servant uniquement à contrôler le mouvement le long d’un chemin de roulement déterminé. 1, fiche 78, Français, - galet%20de%20guidage
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- active roller
1, fiche 79, Anglais, active%20roller
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Flow-forming machines and spin-forming machines capable of flow-forming functions, and mandrels, as follows, and specially designed software therefor: (a) having three or more rollers (active or guiding) and, according to the manufacturer's technical specification, can be equipped with numerical control units or a computer control ... 1, fiche 79, Anglais, - active%20roller
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 79, Anglais, - active%20roller
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- galet actif
1, fiche 79, Français, galet%20actif
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Machines à fluorotourner et machines à repousser capables d’effectuer des opérations de fluorotournage, ainsi que mandrins, comme suit, et logiciel spécialement conçu pour ces machines : a) qui possèdent trois galets ou plus (actifs ou de guidage) et qui, conformément aux spécifications techniques du fabricant, peuvent être équipées d’unités de commande numérique ou d’une unité de commande par ordinateur [...] 1, fiche 79, Français, - galet%20actif
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 79, Français, - galet%20actif
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- landing roller
1, fiche 80, Anglais, landing%20roller
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- LR 1, fiche 80, Anglais, LR
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 80, La vedette principale, Français
- galet de réception
1, fiche 80, Français, galet%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
galet de réception : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie(ponts). 2, fiche 80, Français, - galet%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- wheel buffer 1, fiche 81, Anglais, wheel%20buffer
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Sterilization trolleys and equipment. ... Sterilization trolleys. ... 4 autoclave castors (without wheel buffer). 1, fiche 81, Anglais, - wheel%20buffer
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 81, La vedette principale, Français
- galet pare-chocs
1, fiche 81, Français, galet%20pare%2Dchocs
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Mobilier et matériel de stérilisation. [...] Chariots de stérilisation. [...] 4 roues pour autoclave(sans galet pare-chocs). 1, fiche 81, Français, - galet%20pare%2Dchocs
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- galet pare chocs
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- autoclave castor 1, fiche 82, Anglais, autoclave%20castor
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Sterilization trolleys and equipment. ... Sterilization trolleys. ... 4 autoclave castors (without wheel buffer). 1, fiche 82, Anglais, - autoclave%20castor
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 82, La vedette principale, Français
- roue pour autoclave
1, fiche 82, Français, roue%20pour%20autoclave
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Mobilier et matériel de stérilisation. [...] Chariots de stérilisation. [...] 4 roues pour autoclave(sans galet pare-chocs). 1, fiche 82, Français, - roue%20pour%20autoclave
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ring roller bumper 1, fiche 83, Anglais, ring%20roller%20bumper
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Treatment furniture ... Stainless steel treatment trolleys. 1, fiche 83, Anglais, - ring%20roller%20bumper
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 83, La vedette principale, Français
- galet pare-chocs annulaire
1, fiche 83, Français, galet%20pare%2Dchocs%20annulaire
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Mobilier de soins [...] Chariots de soins inox. 1, fiche 83, Français, - galet%20pare%2Dchocs%20annulaire
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- galet pare-chocs annulaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- rail bar 1, fiche 84, Anglais, rail%20bar
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Trolley equipped with composite shelves. ... Drawer with composite face mounted on rails bars and equipped with inside removable plastic tray. 1, fiche 84, Anglais, - rail%20bar
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 84, La vedette principale, Français
- glissière à galet
1, fiche 84, Français, glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20galet
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Guéridon à plateaux composite. [...] Tiroir avac façade composite monté sur glissières à galets et équipé d’un bac plastic intérieur amovible. 1, fiche 84, Français, - glissi%C3%A8re%20%C3%A0%20galet
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Resistance Welding
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- welding wheel 1, fiche 85, Anglais, welding%20wheel
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Electrode in the form of a rotating wheel used in the resistance seam welding process. 2, fiche 85, Anglais, - welding%20wheel
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Soudage par résistance
Fiche 85, La vedette principale, Français
- molette
1, fiche 85, Français, molette
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- galet 1, fiche 85, Français, galet
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Dans le procédé de soudage continu, la molette ou le galet, qui font office d’électrode, transmettent l'effort et le courant aux pièces à souder. 1, fiche 85, Français, - molette
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Petrography
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- shingle
1, fiche 86, Anglais, shingle
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Rounded or water-worn stones (as occurring in open beach formation) ... subsequently free from sand. 2, fiche 86, Anglais, - shingle
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Pétrographie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- galet de plage
1, fiche 86, Français, galet%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- galet 2, fiche 86, Français, galet
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Pierres arrondies ou usées par l’eau, telles qu’elles se trouvent sur grève ouverte, débarrassées ensuite du sable. 2, fiche 86, Français, - galet%20de%20plage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-12-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- hammer roller
1, fiche 87, Anglais, hammer%20roller
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Small rotating cylinder installed at the bottom of the hammer and which rides against the mainspring. 1, fiche 87, Anglais, - hammer%20roller
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
An example of a firearm with this feature is the Colt Single Action Army Revolver. 2, fiche 87, Anglais, - hammer%20roller
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 87, La vedette principale, Français
- galet de chien
1, fiche 87, Français, galet%20de%20chien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Petit cylindre rotatif fixé au bas du chien et qui porte contre le ressort de percussion. 1, fiche 87, Français, - galet%20de%20chien
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
galet de chien : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 87, Français, - galet%20de%20chien
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Un exemple d’arme à feu muni de cette pièce est le revolver Colt Army à simple action. 3, fiche 87, Français, - galet%20de%20chien
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Geology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- guilloched pebble
1, fiche 88, Anglais, guilloched%20pebble
proposition
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- caillou guilloché
1, fiche 88, Français, caillou%20guilloch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- guillochis 1, fiche 88, Français, guillochis
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Un second type [de galet éolien] a pour représentant des «cailloux guillochés» de forme quelconque, caractéristiques de l'érosion éolienne en pays désertique. Ils portent en relief des sortes de nervures, très fines, combinées de façon différente et aboutissant à un réseau plus ou moins compliqué. 1, fiche 88, Français, - caillou%20guilloch%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- pinch roller
1, fiche 89, Anglais, pinch%20roller
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- pinch roll 2, fiche 89, Anglais, pinch%20roll
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Small wheel that pushes a magnetic tape against a driving wheel with the aim of moving the tape in a unit. 3, fiche 89, Anglais, - pinch%20roller
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The transport consists of a capstan ... a pinch roller (which presses the tape against the capstan so that friction effects the driving action) 4, fiche 89, Anglais, - pinch%20roller
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
pinch roller: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 89, Anglais, - pinch%20roller
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pinceur
1, fiche 89, Français, pinceur
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- galet d’entraînement 2, fiche 89, Français, galet%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom masculin
- presseur 1, fiche 89, Français, presseur
correct, nom masculin
- galet pinceur 3, fiche 89, Français, galet%20pinceur
nom masculin
- rouleau pinceur 3, fiche 89, Français, rouleau%20pinceur
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on veut dérouler de la bande, le galet d’entraînement placé près de la tête de lecture-écriture entraîne la bande aisément par une mise en contact 2, fiche 89, Français, - pinceur
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- rodillo de presión
1, fiche 89, Espagnol, rodillo%20de%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- rodillo de ajuste 2, fiche 89, Espagnol, rodillo%20de%20ajuste
nom masculin
- rodillo prensador 3, fiche 89, Espagnol, rodillo%20prensador
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Pequeña rueda que empuja la cinta magnética contra una rueda motriz con el objeto de mover la cinta en una unidad. 2, fiche 89, Espagnol, - rodillo%20de%20presi%C3%B3n
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
rodillo de ajuste: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 89, Espagnol, - rodillo%20de%20presi%C3%B3n
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- brackets and rollers
1, fiche 90, Anglais, brackets%20and%20rollers
correct, pluriel, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 90, Anglais, - brackets%20and%20rollers
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
brackets and rollers: terms rarely used in the singular (bracket and roller). 2, fiche 90, Anglais, - brackets%20and%20rollers
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
brackets and rollers: term standardized by ISO. 2, fiche 90, Anglais, - brackets%20and%20rollers
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- bracket and roller
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 90, La vedette principale, Français
- galet du carrousel
1, fiche 90, Français, galet%20du%20carrousel
nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 90, Français, - galet%20du%20carrousel
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
galet du carrousel : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 90, Français, - galet%20du%20carrousel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- rodillos del carrusel
1, fiche 90, Espagnol, rodillos%20del%20carrusel
nom masculin, pluriel
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- blade guide roller
1, fiche 91, Anglais, blade%20guide%20roller
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 91, Anglais, - blade%20guide%20roller
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
blade guide roller: term standardized by ISO. 2, fiche 91, Anglais, - blade%20guide%20roller
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 91, La vedette principale, Français
- galet de guidage de la lame
1, fiche 91, Français, galet%20de%20guidage%20de%20la%20lame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 91, Français, - galet%20de%20guidage%20de%20la%20lame
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
galet de guidage de la lame : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 91, Français, - galet%20de%20guidage%20de%20la%20lame
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- guía de rodillos de la sierra
1, fiche 91, Espagnol, gu%C3%ADa%20de%20rodillos%20de%20la%20sierra
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-11-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- lath feed
1, fiche 92, Anglais, lath%20feed
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Machine for production of core stock from laths. 2, fiche 92, Anglais, - lath%20feed
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
lath feed: term standardized by ISO. 2, fiche 92, Anglais, - lath%20feed
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 92, La vedette principale, Français
- galet entraîneur des lattes
1, fiche 92, Français, galet%20entra%C3%AEneur%20des%20lattes
nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machines à assembler les lattes pour constitution de panneaux. 2, fiche 92, Français, - galet%20entra%C3%AEneur%20des%20lattes
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
galet entraîneur des lattes : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 92, Français, - galet%20entra%C3%AEneur%20des%20lattes
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- rueda alimentadora de los listones
1, fiche 92, Espagnol, rueda%20alimentadora%20de%20los%20listones
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Máquina para ensamblar listones. 1, fiche 92, Espagnol, - rueda%20alimentadora%20de%20los%20listones
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Resistance Welding
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- resistance seam welding
1, fiche 93, Anglais, resistance%20seam%20welding
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- RSEW 1, fiche 93, Anglais, RSEW
correct, normalisé
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- seam welding 2, fiche 93, Anglais, seam%20welding
correct, normalisé
- roll resistance spot welding 3, fiche 93, Anglais, roll%20resistance%20spot%20welding
correct, normalisé
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A resistance welding process which produces coalescence at the faying surfaces by the heat obtained from resistance to electric current through the work parts held together under pressure by electrodes. [Definition standardized by the AWS.] 3, fiche 93, Anglais, - resistance%20seam%20welding
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The resulting weld is a series of overlapping resistance spot welds made progressively along a joint by rotating the electrodes. 3, fiche 93, Anglais, - resistance%20seam%20welding
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
resistance seam welding; roll resistance spot welding; RSEW: terms and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 4, fiche 93, Anglais, - resistance%20seam%20welding
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
resistance seam welding; RSEW: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, fiche 93, Anglais, - resistance%20seam%20welding
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Soudage par résistance
Fiche 93, La vedette principale, Français
- soudage par résistance à la molette
1, fiche 93, Français, soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20molette
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- procédé RSEW 1, fiche 93, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20RSEW
correct, nom masculin, normalisé
- soudage à la molette 2, fiche 93, Français, soudage%20%C3%A0%20la%20molette
correct, nom masculin, normalisé
- soudage par joints 3, fiche 93, Français, soudage%20par%20joints
correct, nom masculin, normalisé
- soudage au galet 4, fiche 93, Français, soudage%20au%20galet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Procédé de résistance dans lequel l’effort et le courant sont transmis aux pièces par des molettes ou une molette et une barre électrode animées d’un mouvement continu lors de l’exécution de la soudure. [Définition normalisée par la CSA International.] 5, fiche 93, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20molette
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
soudage à la molette; soudage par joints; soudage au galet : termes normalisés par l'ISO. 6, fiche 93, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20molette
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
soudage par résistance à la molette; procédé RSEW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 6, fiche 93, Français, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20molette
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- SRM
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-07-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- HyperSoar
1, fiche 94, Anglais, HyperSoar
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
HyperSoar would ascend to about 39,000 metres, lofting outside the Earth's atmosphere. Then it would turn off its engines and coast back to the surface of the atmosphere, where it would again fire its engines and skip back into space. The craft would repeat this process until it reached its destination. ... Passengers would feel 1.5 times the force of gravity at the bottom of each skip and weightlessness while in space[,] comparable to the effect felt on a child's swing, though HyperSoar's motion would be 100 times slower. The aircraft's angle of descent and ascent during the skips would only be five degrees. 2, fiche 94, Anglais, - HyperSoar
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Hyper Soar
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 94, La vedette principale, Français
- HyperSoar
1, fiche 94, Français, HyperSoar
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- aéronef surfant 2, fiche 94, Français, a%C3%A9ronef%20surfant
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Un laboratoire de recherches du département américain de l'Énergie a mis au point un projet d’avion "hypersonique" permettant de réduire à moins de deux heures le trajet San Francisco-Tokyo, contre dix heures et demie actuellement. Dans un communiqué publié jeudi soir, le laboratoire national Lawrence Livermore précise que cet appareil digne d’un film de science-fiction, désigné par le nom de code "HyperSoar", pourrait voler a plus de 10. 700 km/h, soit Mach 10, et que sa carlingue poserait beaucoup moins de problèmes de protection thermique que les projets antérieurs. [...] Après avoir atteint une altitude d’environ 43. 000 mètres, soit juste au-dessus de l'atmosphère, l'avion coupera ses moteurs et reviendra a la limite de l'atmosphère, sur laquelle une remise en route des moteurs lui permettra de "ricocher" dans l'espace à la manière d’un galet qui ricocherait sur un étang. 3, fiche 94, Français, - HyperSoar
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Hyper Soar
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Diesel Motors
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- roller fuel injection pump
1, fiche 95, Anglais, roller%20fuel%20injection%20pump
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- roller pump 1, fiche 95, Anglais, roller%20pump
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Reciprocating injection pump with a roller tappet. 1, fiche 95, Anglais, - roller%20fuel%20injection%20pump
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Moteurs diesel
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pompe d’injection à galet
1, fiche 95, Français, pompe%20d%26rsquo%3Binjection%20%C3%A0%20galet
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- pompe à galet 1, fiche 95, Français, pompe%20%C3%A0%20galet
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Pompe d’injection alternative avec un poussoir à galet. 1, fiche 95, Français, - pompe%20d%26rsquo%3Binjection%20%C3%A0%20galet
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Geology
- Petrography
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- fluvial pebble
1, fiche 96, Anglais, fluvial%20pebble
proposition
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Géologie
- Pétrographie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- galet fluviatile
1, fiche 96, Français, galet%20fluviatile
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
De par leur origine, les galets peuvent être répartis en galets marins, fluviatiles, glaciaires et éoliens. 1, fiche 96, Français, - galet%20fluviatile
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- sea pebble
1, fiche 97, Anglais, sea%20pebble
proposition
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- marine pebble 1, fiche 97, Anglais, marine%20pebble
proposition
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- galet marin
1, fiche 97, Français, galet%20marin
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
De par leur origine, les galets peuvent être répartis en galets marins, fluviatiles, glaciaires et éoliens. 1, fiche 97, Français, - galet%20marin
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Resistance Welding
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- longitudinal resistance seam welding
1, fiche 98, Anglais, longitudinal%20resistance%20seam%20welding
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The making of a resistance seam weld in a direction essentially parallel to the throat depth of a resistance welding machine. [Definition standardized by the AWS.] 1, fiche 98, Anglais, - longitudinal%20resistance%20seam%20welding
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
longitudinal resistance seam welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 2, fiche 98, Anglais, - longitudinal%20resistance%20seam%20welding
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Soudage par résistance
Fiche 98, La vedette principale, Français
- soudage longitudinal
1, fiche 98, Français, soudage%20longitudinal
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Soudage à la molette(ou galet). Une machine à molettes est une machine à souder dans laquelle les électrodes, ou au moins l'une d’elles, sont remplacées par des molettes, ou petites roues qui, en tournant, entraînent les tôles. La machine se compose essentiellement de deux bras portant chacun un galet. [...]-Soudage longitudinal : les galets sont dans le plan des bras. Ce même plan contient également la direction du déplacement [...] L'avance des tôles est commandée par la rotation des galets. Ils peuvent être tous deux moteurs mais, le plus souvent, seul le galet supérieur est moteur : il entraîne la tôle qui, à son tour, entraîne le galet inférieur. 1, fiche 98, Français, - soudage%20longitudinal
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Resistance Welding
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- transverse resistance seam welding
1, fiche 99, Anglais, transverse%20resistance%20seam%20welding
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- circular resistance seam welding 1, fiche 99, Anglais, circular%20resistance%20seam%20welding
voir observation
- circumferential resistance seam welding 1, fiche 99, Anglais, circumferential%20resistance%20seam%20welding
voir observation
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The making of a resistance seam weld in a direction essentially at right angles to the throat depth of a resistance seam welding machine. [Definition standardized by the AWS.] 1, fiche 99, Anglais, - transverse%20resistance%20seam%20welding
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
transverse resistance seam welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 2, fiche 99, Anglais, - transverse%20resistance%20seam%20welding
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
circular resistance seam welding; circumferential resistance seam welding: non preferred terms for transverse resistance seam welding. 2, fiche 99, Anglais, - transverse%20resistance%20seam%20welding
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Soudage par résistance
Fiche 99, La vedette principale, Français
- soudage transversal
1, fiche 99, Français, soudage%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Soudage à la molette(ou galet). Une machine à molettes est une machine à souder dans laquelle les électrodes, ou au moins l'une d’elles, sont remplacées par des molettes, ou petites roues qui, en tournant, entraînent les tôles. La machine se compose essentiellement de deux bras portant chacun un galet.-Soudage transversal : Les galets sont placés perpendiculairement à chaque bras. Le sens de déplacement des tôles est donc perpendiculaire au plan des bras. [...] L'avance des tôles est commandée par la rotation des galets. Il peuvent être tous deux moteurs mais, le plus souvent, seul le galet supérieur est moteur : il entraîne la tôle qui, à son tour, entraîne le galet inférieur. Les deux molettes sont le plus souvent de tailles identiques. 1, fiche 99, Français, - soudage%20transversal
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- soudage transversal à la molette
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- asymmetry index 1, fiche 100, Anglais, asymmetry%20index
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- indice de dissymétrie
1, fiche 100, Français, indice%20de%20dissym%C3%A9trie
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Valeur numérique traduisant un des caractères de la forme des galets. Il est donné par la formule A C sur L dans laquelle L est la longueur du galet; C est l'intersection du segment L et du plan perpendiculaire à L contenant la plus grande largeur possible du galet; A est l'extrémité de L la plus éloignée de C. 1, fiche 100, Français, - indice%20de%20dissym%C3%A9trie
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


