TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GALET ALIMENTATION [2 fiches]

Fiche 1 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Automated Materials Handling
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

A ... roller which conveys the items to be franked into the machine. [Definition standardized by ISO.]

OBS

feed roller: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Manutention automatique
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

[...] galet introduisant dans la machine les plis à affranchir. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

galet d’alimentation : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Armour
CONT

When the breechblock moves forward, the feed roller on top of the breechblock moves along the straight part of the belt feed lever. The feed pawls remain stationary throughout this movement. The feed horns on the breechblock push on the base of the first cartridge and force it forward into the chamber.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :