TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GALETTE BOEUF [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- smash burger
1, fiche 1, Anglais, smash%20burger
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- smashburger 2, fiche 1, Anglais, smashburger
correct, nom
- smashed burger 2, fiche 1, Anglais, smashed%20burger
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sandwich consisting of a thin beef patty that is pressed when cooked, served in a bun, usually with various toppings or condiments. 3, fiche 1, Anglais, - smash%20burger
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écraburger
1, fiche 1, Français, %C3%A9craburger
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sandwich qui contient une galette mince de bœuf haché, écrasée pendant la cuisson, servie dans un petit pain rond avec des garnitures et des condiments. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9craburger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hamburger
1, fiche 2, Anglais, hamburger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A flat round cake of minced beef, fried or grilled and typically served in a bread roll garnished with various condiments. 1, fiche 2, Anglais, - hamburger
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hamburg
- burger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hamburger
1, fiche 2, Français, hamburger
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hambourgeois 2, fiche 2, Français, hambourgeois
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] galette de bœuf haché cuit, garnie de condiments, de tomate, de laitue et servie dans un petit pain rond. 3, fiche 2, Français, - hamburger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hambourgeois : terme recommandé par l’Office québécois de la langue française en remplacement de hamburger, mais qui n’est pas entré dans l’usage. 4, fiche 2, Français, - hamburger
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- burger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hamburguesa
1, fiche 2, Espagnol, hamburguesa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tortita de carne picada, con diversos ingredientes, frita o asada [que suele servirse en un pan ligero redondo] 1, fiche 2, Espagnol, - hamburguesa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hamburger bun
1, fiche 3, Anglais, hamburger%20bun
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hamburger roll 2, fiche 3, Anglais, hamburger%20roll
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A round bun shaped to hold a hamburger patty. 3, fiche 3, Anglais, - hamburger%20bun
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pain à hamburger
1, fiche 3, Français, pain%20%C3%A0%20hamburger
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit pain rond d’environ 4 pouces, soit de la grosseur de la galette de bœuf haché utilisée pour confectionner un hamburger. 2, fiche 3, Français, - pain%20%C3%A0%20hamburger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «hambourgeois» proposé par l’Office québécois de la langue française n’est pas passé dans l’usage. 3, fiche 3, Français, - pain%20%C3%A0%20hamburger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Recipes
- Pastries (Cooking)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Yorkshire pudding
1, fiche 4, Anglais, Yorkshire%20pudding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A light, puffy, baked pudding made from a batter of flour, milk, and eggs, and traditionally served with roast beef. 2, fiche 4, Anglais, - Yorkshire%20pudding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pudding Yorkshire
1, fiche 4, Français, pudding%20Yorkshire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Yorkshire pudding 2, fiche 4, Français, Yorkshire%20pudding
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Galette épaisse faite de farine, d’œufs et de lait, fortement épicée, cuite au four dans de la graisse de bœuf, accompagnant le rôti de bœuf. 2, fiche 4, Français, - pudding%20Yorkshire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 4, Français, - pudding%20Yorkshire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pouding Yorkshire
- Yorkshire pouding
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beef patty
1, fiche 5, Anglais, beef%20patty
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fresh boneless beef - seasoning optional - filler not allowed. 1, fiche 5, Anglais, - beef%20patty
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- galette de bœuf
1, fiche 5, Français, galette%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bœuf frais désossé - assaisonnements facultatifs - agent de remplissage interdit. 1, fiche 5, Français, - galette%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fresh boneless beef
1, fiche 6, Anglais, fresh%20boneless%20beef
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Beef patty. Fresh boneless beef - seasoning optional - filler not allowed. 1, fiche 6, Anglais, - fresh%20boneless%20beef
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bœuf frais désossé
1, fiche 6, Français, b%26oelig%3Buf%20frais%20d%C3%A9soss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Galette de bœuf. Bœuf frais désossé-assaisonnements facultatifs-agent de remplissage interdit. 1, fiche 6, Français, - b%26oelig%3Buf%20frais%20d%C3%A9soss%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ground beef patty
1, fiche 7, Anglais, ground%20beef%20patty
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Patty shaped lean ground beef. 1, fiche 7, Anglais, - ground%20beef%20patty
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Beef meat only - other ingredients not allowed - maximum fat levels: extra lean - 10%; lean - 17%, medium - 23%, regular - 30%. 1, fiche 7, Anglais, - ground%20beef%20patty
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- galette de bœuf haché
1, fiche 7, Français, galette%20de%20b%26oelig%3Buf%20hach%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bœuf haché en forme de galette. 1, fiche 7, Français, - galette%20de%20b%26oelig%3Buf%20hach%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Viande de bœuf seulement - aucun autre ingrédient n’est autorisé - teneurs maximales en gras : extra maigre - 10 %, maigre - 17 %, mi-maigre - 23 %, ordinaire - 30 %. 1, fiche 7, Français, - galette%20de%20b%26oelig%3Buf%20hach%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


