TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GALIPOT [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

gallipot: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

galipot : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
DEF

[A white] resin used by engravers on surface of plate to be engraved.

Français

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Mastic et enduit protecteur, à base de résine de pin mélangée à du suif, de la céruse et du goudron, utilisé pour l’étanchéité des joints entre deux pièces de bois de la coque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
DEF

Mezcla resinosa para calafateado de la madera de embarcaciones.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Pharmacologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :