TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GALLOIS [21 fiches]

Fiche 1 2022-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A country in southwestern Great Britain.

OBS

... one of the four countries that make up the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ...

OBS

Capital: Cardiff.

OBS

Inhabitant: Welshman, Welshwoman.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

[Pays] de l’ouest de la Grande-Bretagne formée de huit comtés.

OBS

Capitale : Cardiff.

OBS

Habitant :Gallois, Galloise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

[País] del oeste de Gran Bretaña.

OBS

El Reino Unido incluye Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Gran Bretaña [a su vez] está formada por Inglaterra, Escocia y el país de Gales.

OBS

Capital: Cardiff.

OBS

Habitante: galés, galesa.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
OBS

Cardigan (...) usu cap

OBS

Welsh corgi (...) usu cap W (...) pl Welsh corgis

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

A native or resident of Wales, in Great Britain.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Habitant ou personne originaire de Galles [en Grande-Bretagne].

OBS

Pluriel : les Gallois, les Galloises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
OBS

Habitante del País de Gales, en Gran Bretaña.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

The people of Wales [in Great Britain].

OBS

When "Welsh" is used as a noun, it is always plural and preceded by the article "the."

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Habitants ou personnes originaires de Galles, en Grande-Bretagne.

OBS

Les Gallois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
OBS

Habitantes del País de Gales, en Gran Bretaña.

OBS

galeses: El gentilicio en plural deberá ir precedido por el artículo "los": los galeses.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Political Systems
CONT

Plaid Cymru (officially Plaid Cymru – the Party of Wales, often referred to simply as Plaid) is a political party in Wales advocating an independent Wales within the European Union.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Régimes politiques
OBS

Parti militant pour l’autonomie du Pays de Galles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A dialect of Wales, United Kingdom.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Dialecte du Pays de Galles, au Royaume-Uni.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A dialect of Wales, United Kingdom.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Dialecte du Pays de Galles, au Royaume-Uni.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Archaeology
  • Anthropology
DEF

An ancient monument of monoliths, arranged in a circle and surrounding a mound or dolmen.

DEF

A circle of monoliths usually enclosing a dolmen.

DEF

A monument of prehistoric or uncertain date consisting of an enclosure formed by huge stones planted in the ground in a circle.

DEF

stone circle. A ring of stones. The stones are usually set upright in the ground, but can be prostrate (as at Arbor Low). The stones may be arranged in a circular fashion, but flattened, elliptical and egg-shaped circles also exist. Built in the late Neolithic and early Bronze Age periods.

OBS

In Brittany it [cromlech] describes a stone circle.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Archéologie
  • Anthropologie
DEF

Enceinte de monolithes verticaux [...] appartenant à l’âge de pierre.

DEF

Monument mégalithique en blocs de pierre dressés formant cercle. L’opinion générale y voit une sorte de calendrier, orienté selon les solstices.

DEF

Groupe de pierres dressées ou de menhirs disposés en cercle.

OBS

Cromlech. Mot gallois et breton signifiant «pierre en courbe».

OBS

Parfois, par extension, on dit aussi «cromlech» pour désigner un groupement de menhirs formant un rectangle ou un carré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
  • Arqueología
  • Antropología
DEF

Construcción megalítica consistente en una serie de menhires que cierran un espacio circular o elíptico.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

South part of the island of Great Britain, excluding Wales.

Terme(s)-clé(s)
  • Anglia

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Région de la Grande-Bretagne occupant la partie sud de l'île britannique. L'Angleterre a été le réceptacle des envahisseurs anglo-saxons, danois et norvégiens qui ont colonisé l'ancienne Bretagne. Comme ils ont imposé leur domination aux autres peuples de l'île, les Gallois et les Écossais, le nom de leur région a souvent été confondu avec celui de la Grande-Bretagne et du Royaume-Uni.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Inglaterra (Reino de Inglaterra hasta su fusión con Escocia en 1707 para formar el Reino de Gran Bretaña) es el más grande y más densamente poblado de los países constituyentes (constituent country) del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Limita al norte con Escocia y al oeste con Gales. Inglaterra comprende la mayoría de la mitad sur de la isla Gran Bretaña [...]

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
OBS

May reach 13 hands or even a little more, but 12 hands or less is a common and generally preferred height. The weight is about 500 pounds or less. The small head has large eyes and usually a slightly dished profile. The body is that of a desirable type of small and short-legged saddle horse.

Terme(s)-clé(s)
  • Welsh mountain pony

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
DEF

Poney gallois de montagne, à la tête petite, l'encolure longue et la queue haut greffée. Mesurant environ 1, 12 m, il ne doit pas dépasser 1, 22 m.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

DUTIES: Assists in the testing and validation of machine imaging based instrumentation developed for grain inspection and product quality measurement within the Canadian Grain Commission (CGC) research and operational environments, using expertise in image analysis/spectroscopy, visual based object programming and statistics.

Terme(s)-clé(s)
  • visual-based object programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Alegori se traduit en vieux Gallois : allégorie. C'est donc la représentation d’un concept par une image. Cela nous est apparu comme résumant bien nos méthodes de développement informatique appuyées sur la programmation objet visuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

L'écologiste gallois Tony Case a inventé un vélo solaire : sur le porte-bagage, trois plaques de cellules photovoltaïques alimentent une batterie, placée à l'arrière de la selle, qui développe la puissance d’un moteur de 12 volts. L'engin dispose ainsi d’une autonomie de près de 125 km(sans qu'il soit nécessaire de pédaler, évidemment). [...] ce vélo solaire peut atteindre 75km/h. Ceux phototypes circulent actuellement en Grande-Bretagne.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Abertawe (Welsh), in Swansea district, west Glamorgan, south Wales; on the Bristol Channel.

Terme(s)-clé(s)
  • Abertawe

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

en gallois Abertawe, port de Grande-Bretagne, dans le sud du pays de Galles.

Terme(s)-clé(s)
  • Abertawe

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A member of the Brythonic group of the Celtic languages spoken in Wales; also called the Welsh language.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue appartenant à la branche du celtique insulaire du groupe brittonique et utilisé en Grande-Bretagne.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
CONT

Grass founder is common among horses grazed on summer grass pastures. Pastures containing clover and alfalfa apparently are more likely to cause the condition than grass pastures... Horses that develop grass founder usually are overweight, and affected horses have a heavy crest on the neck caused by fatty tissue. Shetland ponies, Welsh ponies, and fat horses of other breeds are especially subject to the disease. The cause of this type of laminitis is unexplained.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
CONT

La fourbure de pâturage se rencontre assez couramment chez les chevaux qu'on met en été sur des pâturages bien entretenus, et les prairies à base de trèfle ou de luzerne semblent à cet égard plus dangereuses que celles à base de graminées... Le cheval qui présente une fourbure de pâturage est d’habitude un animal obèse dont l'encolure s’est surchargée de graisse, ou bien c'est un pony Shetland ou Gallois chez qui l'affection apparaît le plus volontiers, de même qu'elle s’attaque aux sujets gras qui appartiennent à d’autres races.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A member of the Brythonic group of Celtic languages that become extinct in the 18th or early 19th century, most closely related to Breton, a Celtic language of Brittany in northwestern France.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue appartenant au rameau brittonique des langues celtiques, proche du gallois et du breton, autrefois parlée dans le comté de Cornwall en Angleterre.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Music (General)
OBS

Taken from the Canadian Music Council's magazine "Musicanada".

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Musique (Généralités)
OBS

Tiré du périodique "Musicanada", publié par le Conseil canadien de la musique, et traduit en français.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1978-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
OBS

[breed] usu cap W and T [dog] usu cap W and often cap T (...)

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1978-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
OBS

[breed] usu cap W and both Ss [dog] usu cap W and often cap both Ss (...)

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
CONT

inscriptions and personal names surviving from Scotland show clearly that there was a non-Indo-European language spoken there, usually called Pictish, which was later replaced by British.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
CONT

le celtique insulaire [...] recouvre, [...] le brittonique où l'on distingue le gallois(ou cymrique), le cornique, le breton(ou armoricain) et enfin le picte.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :