TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GALLON [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- US gallon per minute 1, fiche 1, Anglais, US%20gallon%20per%20minute
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
US: United States. 2, fiche 1, Anglais, - US%20gallon%20per%20minute
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- USgpm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gallon américain par minute
1, fiche 1, Français, gallon%20am%C3%A9ricain%20par%20minute
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le] gallon américain(...) [équivaut] à 3, 785 litres. 2, fiche 1, Français, - gallon%20am%C3%A9ricain%20par%20minute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En français, on s’attendrait normalement à des mesures de capacité du système métrique. 3, fiche 1, Français, - gallon%20am%C3%A9ricain%20par%20minute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maximum range speed
1, fiche 2, Anglais, maximum%20range%20speed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The speed at which the airplane travels the most miles per gallon of fuel. 2, fiche 2, Anglais, - maximum%20range%20speed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The maximum range speed] is about 5 to 10% faster than the best gliding speed. 2, fiche 2, Anglais, - maximum%20range%20speed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse de distance franchissable maximale
1, fiche 2, Français, vitesse%20de%20distance%20franchissable%20maximale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vitesse de portée maximale 2, fiche 2, Français, vitesse%20de%20port%C3%A9e%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle l'avion parcourt la plus grande distance par gallon de carburant. 3, fiche 2, Français, - vitesse%20de%20distance%20franchissable%20maximale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La vitesse de distance franchissable maximale] est environ 5 à 10 % supérieure à la meilleure vitesse de plané. 2, fiche 2, Français, - vitesse%20de%20distance%20franchissable%20maximale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vitesse de distance franchissable maximale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - vitesse%20de%20distance%20franchissable%20maximale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gallon per hour
1, fiche 3, Anglais, gallon%20per%20hour
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- gph 1, fiche 3, Anglais, gph
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - gallon%20per%20hour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gallon par heure
1, fiche 3, Français, gallon%20par%20heure
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- gal/h 1, fiche 3, Français, gal%2Fh
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - gallon%20par%20heure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gallon
1, fiche 4, Anglais, gallon
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- gal 2, fiche 4, Anglais, gal
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure of liquid capacity. 3, fiche 4, Anglais, - gallon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Historically [gallon] has had many different definitions, but there are three definitions in current use. In United States customary units there are the liquid (3.79 L) and the lesser used dry (4.4 L) gallons. There is also the imperial gallon (4.55 L) which is in unofficial use within the United Kingdom and Ireland and is in semi-official use within Canada. The gallon, be it the imperial or U.S. gallon, is sometimes found in other English-speaking countries. 4, fiche 4, Anglais, - gallon
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Imperial, UK, US gallon. 5, fiche 4, Anglais, - gallon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gallon
1, fiche 4, Français, gallon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- gal 2, fiche 4, Français, gal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de volume anglo-saxonne, utilisée pour mesurer les liquides. 3, fiche 4, Français, - gallon
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le gallon impérial(symbole gal GB ou gal Imp) vaut 160 onces liquides du système d’unité impérial, soit exactement 4, 54609 litres. Le gallon US(symbole gal US) est défini comme mesurant 231 pouces cubes du système d’unité américain, exactement 3, 785411784 litres; il est divisé en 128 onces liquides US. Le gallon US dry est défini comme 1/8 de boisseau sec ras US(ce dernier est défini comme valant 2 150, 42 pouces cubes), soit exactement 4, 40488377086 litres. 3, fiche 4, Français, - gallon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les pompes à essence dans le royaume d’Angleterre vous mesuraient(avant de devenir «metric» et de parler en litres!) la quantité achetée en gallons, c'est-à-dire à coups de 4, 546 litres. Attention toutefois, aux USA, le gallon ne fait que 3, 715 litres! 4, fiche 4, Français, - gallon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- capacity index
1, fiche 5, Anglais, capacity%20index
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- Cv 2, fiche 5, Anglais, Cv
correct, voir observation
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flow coefficient 3, fiche 5, Anglais, flow%20coefficient
correct
- Cv 4, fiche 5, Anglais, Cv
correct, voir observation
- Cv 4, fiche 5, Anglais, Cv
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The quantity of water, in gallons per minute at 60 F, that flows through a given valve with a pressure drop of 1 psi. The flow of any fluid through the same valve can be calculated from the Cv. 5, fiche 5, Anglais, - capacity%20index
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Flow coefficient, or Cv, is a flow capacity index and is a simple way of identifying the flow capacity of a valve and is the factor most commonly used to express the size of the choke. 4, fiche 5, Anglais, - capacity%20index
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
To determine the capacity index (Cv) needed for your application, use the following formula: CV = gallons per minute divided by the square root of the pressure drop across the valve when the valve is fully open. 6, fiche 5, Anglais, - capacity%20index
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The symbol for capacity index or flow coefficient is Cv. 7, fiche 5, Anglais, - capacity%20index
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In sources HONEY-1 and <a href="http://www.nucleus.com/" title="http://www.nucleus.com">http://www.nucleus.com</a>, the "v" of Cv is written underscript. 8, fiche 5, Anglais, - capacity%20index
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coefficient de débit
1, fiche 5, Français, coefficient%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coefficient Cv 1, fiche 5, Français, coefficient%20Cv
correct, nom masculin
- Cv 2, fiche 5, Français, Cv
correct, voir observation, nom masculin
- Cv 2, fiche 5, Français, Cv
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique principale d’une vanne de réglage est son Cv. Ce critère introduit en 1944 par Masoneilan, correspond au débit maximum(en Gallon US) d’eau pouvant la traverser en 1 minute pour une chute de pression de 1 psi(livre par pouce carré). 3, fiche 5, Français, - coefficient%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En unités SI, 1 unité de Cv correspond à une capacité de 865 litres d’eau par heure avec une chute de pression de 1 bar. 3, fiche 5, Français, - coefficient%20de%20d%C3%A9bit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon la source <a href="http://perso.club-internet.fr/" title="http://perso.club-internet.fr">http://perso.club-internet.fr</a>, le «v» dans Cv est écrit en indice (sous la ligne). 4, fiche 5, Français, - coefficient%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- United States gallon
1, fiche 6, Anglais, United%20States%20gallon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- US gallon 2, fiche 6, Anglais, US%20gallon
correct
- U.S. gallon 3, fiche 6, Anglais, U%2ES%2E%20gallon
correct
- U.S. gal 4, fiche 6, Anglais, U%2ES%2E%20gal
- American gallon 5, fiche 6, Anglais, American%20gallon
- wine gallon 6, fiche 6, Anglais, wine%20gallon
ancienne désignation
- Queen Anne's gallon 7, fiche 6, Anglais, Queen%20Anne%27s%20gallon
ancienne désignation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A unit of capacity equal to 231 cubic inches. 8, fiche 6, Anglais, - United%20States%20gallon
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The US gallon is 0.003 785 m³. 9, fiche 6, Anglais, - United%20States%20gallon
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... adopting metric units, the United States tried to bring its system into closer harmony with the English, from which various deviations had developed; for example, the United States still used "Queen Anne's gallon" of 231 cubic inches, which the British had discarded in 1824. 7, fiche 6, Anglais, - United%20States%20gallon
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- US gal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gallon américain
1, fiche 6, Français, gallon%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gallon US 2, fiche 6, Français, gallon%20US
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aux U. S. A., c'est l'unité fondamentale de volume, définie comme l'espace occupé par 8, 3359 livres d’eau distillée. [...] Ce gallon équivaut à 3, 785 dm³ et à 0, 833 gallon impérial. 2, fiche 6, Français, - gallon%20am%C3%A9ricain
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Gallon américain, équivalant à 3, 785 litres. 1, fiche 6, Français, - gallon%20am%C3%A9ricain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- quart
1, fiche 7, Anglais, quart
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- qt 2, fiche 7, Anglais, qt
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A measure of capacity] equal to two pints. 3, fiche 7, Anglais, - quart
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the United States, a liquid quart is equal to 0.946 liter ..., while a dry quart is equal to 1.101 liters. In the United Kingdom and Canada, the liquid or dry quart is equal to 1.136 liters. 3, fiche 7, Anglais, - quart
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pinte
1, fiche 7, Français, pinte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- pte 1, fiche 7, Français, pte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure de capacité qui correspond à un quart de gallon, soit à 1, 136 litre. 2, fiche 7, Français, - pinte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
- Sales (Marketing)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- quart of salt
1, fiche 8, Anglais, quart%20of%20salt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Men and women also bartered with their neighbours and friends for much of what they needed. John Smith of Forty Mile Creek (present day Grimsby), for example, kept an account book that documented a variety of exchanges with several neighbours. Over a period of time in 1796, Smith supplied his father-in-law with hay, beef and wheat, and in return, received five quarts of salt and six shillings cash. How farm families disposed of their produce depended a great deal on personal circumstances, needs, market prices and the degree of risk one was willing to incur in the pursuit of profit. 1, fiche 8, Anglais, - quart%20of%20salt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
- Vente
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- quart de sel
1, fiche 8, Français, quart%20de%20sel
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
quart : Baril : un quart de farine, un quart de lard, un quart d’huîtres. Le quart, mesure de capacité, était originairement le quart ou le quatrième partie du muid. Ce terme a cours dans plusieurs départements de France, notamment en Bourgogne. Il est également en usage parmi les marins. Un petit quart, c'est la quatrième partie d’une pinte en Acadie(quart en anglais), laquelle est la quatrième partie d’un gallon [...] Le quart était la ration de vin des soldats. Le grand quart, peck en anglais, est la quatrième partie du minot. 2, fiche 8, Français, - quart%20de%20sel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- proof gallon
1, fiche 9, Anglais, proof%20gallon
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Standard measure of liquid volume, 128 ounces, containing 50% ethyl alcohol by volume (100 proof). 1, fiche 9, Anglais, - proof%20gallon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nowadays alcohol content is usually measured as % alcohol by volume. 2, fiche 9, Anglais, - proof%20gallon
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gallon d’esprit-preuve
1, fiche 9, Français, gallon%20d%26rsquo%3Besprit%2Dpreuve
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «litre d’esprit-preuve». 1, fiche 9, Français, - gallon%20d%26rsquo%3Besprit%2Dpreuve
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- imperial unit
1, fiche 10, Anglais, imperial%20unit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- imperial unit of measurement 2, fiche 10, Anglais, imperial%20unit%20of%20measurement
- British imperial unit 2, fiche 10, Anglais, British%20imperial%20unit
- British imperial unit of measurement 2, fiche 10, Anglais, British%20imperial%20unit%20of%20measurement
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement historically used in the United Kingdom and other English-speaking countries. Units include inch, foot, yard, mile, acre, ounce, pound, stone, ton, pint, quart and gallon. 1, fiche 10, Anglais, - imperial%20unit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Now largely replaced by metric units. 1, fiche 10, Anglais, - imperial%20unit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- unité de mesure anglo-saxonne
1, fiche 10, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure%20anglo%2Dsaxonne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Principales unités de mesure anglo-saxonnes. longueur :[...] pouce, pied [...] masse-avoir-du-poids(commerce) : once, livre, [...] capacité :gallon britannique [...] 1, fiche 10, Français, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20anglo%2Dsaxonne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Fuel Consumption Guide
1, fiche 11, Anglais, Fuel%20Consumption%20Guide
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The annual Fuel Consumption Guide provides data on the fuel consumption of new model year passenger cars, light-duty pickup trucks, vans and special purpose vehicles. Consumers may use this information to compare the fuel consumption of various makes and models and to select the most fuel-efficient vehicle for their needs. The Guide is published by Natural Resources Canada, using information collected by Transport Canada. The Guide lists fuel consumption estimates in both litres-per-100 kilometres and miles-per-gallon for most vehicles available for the new model year. The vehicles listed in the Guide are also divided by size into various classes of vehicles. 1, fiche 11, Anglais, - Fuel%20Consumption%20Guide
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Guide de consommation de carburant
1, fiche 11, Français, Guide%20de%20consommation%20de%20carburant
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Guide de consommation de carburant annuel fournit des données sur la consommation de carburant des véhicules des nouveaux modèles de voitures de tourisme, de camions légers, de fourgons et de véhicules à usages spéciaux. Les consommateurs peuvent utiliser ces renseignements pour comparer la consommation de carburant des différentes marques et des différents modèles et pour choisir le véhicule le plus économique pour leurs besoins. Le Guide est publié par Ressources naturelles Canada à l'aide des renseignements recueillis par Transports Canada. Le Guide fournit une liste des estimations en matière de consommation de carburant en litres par 100 kilomètres et en milles au gallon pour véhicules les plus disponibles pour la nouvelle année de modèle. Les véhicules qui figurent dans le Guide sont également répartis en diverses catégories de véhicules. 1, fiche 11, Français, - Guide%20de%20consommation%20de%20carburant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- acre-foot
1, fiche 12, Anglais, acre%2Dfoot
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- acre-ft 2, fiche 12, Anglais, acre%2Dft
correct
- acre-foot of water 3, fiche 12, Anglais, acre%2Dfoot%20of%20water
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A volume of water 1 ft deep and 1 acre in area, or 43,560 cu ft (1233.5 m³). 4, fiche 12, Anglais, - acre%2Dfoot
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
The volume of water covering one acre when the water is one foot deep. One acre-foot of water is equal to almost 326,000 gallons. 3, fiche 12, Anglais, - acre%2Dfoot
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acre-pied d’eau
1, fiche 12, Français, acre%2Dpied%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- acre-pied 2, fiche 12, Français, acre%2Dpied
correct, nom masculin
- acre pied 3, fiche 12, Français, acre%20pied
nom masculin
- acre/pied d’eau 4, fiche 12, Français, acre%2Fpied%20d%26rsquo%3Beau
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Unité de volume correspondant à une hauteur d’eau d’un pied sur une superficie d’un acre, soit 1 233,5 m³. 2, fiche 12, Français, - acre%2Dpied%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] quand on dit pomper un gallon d’eau ou un acre pied de la façon qu'ils calculent ça... c'est un acre couvert d’un pied d’eau, ça leur coûte peut-être 12 $ US... Ils font un téléphone... l'acre pied arrive dans... trois ou quatre heures, dépendamment de la distance de la canalisation maîtresse... 3, fiche 12, Français, - acre%2Dpied%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La construction et l’exploitation du réservoir de la rivière Little Bow d’une capacité de stockage égale à 50 000 acres-pied d’eau sont approuvées, y compris toutes les installations connexes telles que décrites dans la demande d’approbation. 1, fiche 12, Français, - acre%2Dpied%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Unité du système anglo-saxon. 2, fiche 12, Français, - acre%2Dpied%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Oil Drilling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pounds per gallon
1, fiche 13, Anglais, pounds%20per%20gallon
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ppg 1, fiche 13, Anglais, ppg
correct
- lb/gal 1, fiche 13, Anglais, lb%2Fgal
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A measure of the density of a fluid (as drilling mud). 1, fiche 13, Anglais, - pounds%20per%20gallon
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Forage des puits de pétrole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- livres par gallon
1, fiche 13, Français, livres%20par%20gallon
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
- lb/gal 1, fiche 13, Français, lb%2Fgal
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- imperial gallon
1, fiche 14, Anglais, imperial%20gallon
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- UK gallon 2, fiche 14, Anglais, UK%20gallon
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A British unit of liquid and dry capacity equal to 277.42 cubic inches 4, fiche 14, Anglais, - imperial%20gallon
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The UK gallon, the volume of 10/lb of pure water under specified conditions, is 0.004 546 m³ or 1.201 US gallons. 2, fiche 14, Anglais, - imperial%20gallon
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
An imperial gallon is equal to approximately 1.2 U.S. gal and is used in Great Britain. 5, fiche 14, Anglais, - imperial%20gallon
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gallon impérial
1, fiche 14, Français, gallon%20imp%C3%A9rial
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- gal. imp. 2, fiche 14, Français, gal%2E%20imp%2E
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gallon britannique 3, fiche 14, Français, gallon%20britannique
correct, nom masculin
- gallon canadien 1, fiche 14, Français, gallon%20canadien
correct, nom masculin
- gal. can. 1, fiche 14, Français, gal%2E%20can%2E
correct
- gal. can. 1, fiche 14, Français, gal%2E%20can%2E
- gallon anglais 4, fiche 14, Français, gallon%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En Grande-Bretagne, [...] unité de volume de base, définie comme l'espace occupé par 10 livres d’eau distillée. Ce gallon équivaut à 4, 546 dm³ et à 1. 202 U. S. gallon. 5, fiche 14, Français, - gallon%20imp%C3%A9rial
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Gallon impérial [...], gallon canadien, équivalant à 4, 545 litres. 1, fiche 14, Français, - gallon%20imp%C3%A9rial
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grains per gallon
1, fiche 15, Anglais, grains%20per%20gallon
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grains par gallon
1, fiche 15, Français, grains%20par%20gallon
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure parfois utilisée pour les salinités de l’eau. 1, fiche 15, Français, - grains%20par%20gallon
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-12-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- F-style can
1, fiche 16, Anglais, F%2Dstyle%20can
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- oblong F-style can 2, fiche 16, Anglais, oblong%20F%2Dstyle%20can
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A rectangular metal can with a pouring spout called "F" because it was originally created to package Flit [trademark] insecticide. 1, fiche 16, Anglais, - F%2Dstyle%20can
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dimensions: 214 X 107 X 406 mm to 610 X 402 X 907 mm. Capacity 1/16 to 1 gal. 3, fiche 16, Anglais, - F%2Dstyle%20can
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 16, La vedette principale, Français
- boîte oblongue type insecticide
1, fiche 16, Français, bo%C3%AEte%20oblongue%20type%20insecticide
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- boîte métal rectangulaire parallélépipédique 1, fiche 16, Français, bo%C3%AEte%20m%C3%A9tal%20rectangulaire%20parall%C3%A9l%C3%A9pip%C3%A9dique
proposition, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Boîte métallique ayant une section transversale oblongue, commune en Amérique du Nord, et originellement conçue pour l'emballage d’insecticides. Sa contenance varie de 8 onces à 1 gallon américain. 1, fiche 16, Français, - bo%C3%AEte%20oblongue%20type%20insecticide
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il s’agira d’un bidon, on pourra aussi appeler cette boîte «bidon (rectangulaire) parallélépipédique», tel qu’on le retrouve dans la norme AFNOR n° H31-365 de décembre 1981. 1, fiche 16, Français, - bo%C3%AEte%20oblongue%20type%20insecticide
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medication
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- screw cap closure 1, fiche 17, Anglais, screw%20cap%20closure
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
1 gallon screw cap closure bottle. 1, fiche 17, Anglais, - screw%20cap%20closure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 17, La vedette principale, Français
- capsule vissante
1, fiche 17, Français, capsule%20vissante
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
capsule vissante pour bouteilles de 1 gallon. 1, fiche 17, Français, - capsule%20vissante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- imperial proof gallon 1, fiche 18, Anglais, imperial%20proof%20gallon
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gallon de preuve impérial
1, fiche 18, Français, gallon%20de%20preuve%20imp%C3%A9rial
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(mesure de capacité) (Annuaire du Canada, 1962 Page vii) 1, fiche 18, Français, - gallon%20de%20preuve%20imp%C3%A9rial
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Sciences - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- imperial gallons per million 1, fiche 19, Anglais, imperial%20gallons%20per%20million
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
English unit 1, fiche 19, Anglais, - imperial%20gallons%20per%20million
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gallon britannique par million de BTU 1, fiche 19, Français, gallon%20britannique%20par%20million%20de%20BTU
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mile per gallon
1, fiche 20, Anglais, mile%20per%20gallon
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- m.p.g. 2, fiche 20, Anglais, m%2Ep%2Eg%2E
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
After years of study, von Hippel has come to the conclusion that about 60 miles per U.S. gallon would be the optimal fuel efficiency for a vehicle at today's energy prices. "In the U.S. I would guess that they're going for an average of about 25 m.p.g.," he notes, "so there's a long way to go." 1, fiche 20, Anglais, - mile%20per%20gallon
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- mile per U.S. gallon
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mille au gallon
1, fiche 20, Français, mille%20au%20gallon
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- net gallon 1, fiche 21, Anglais, net%20gallon
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gallon net 1, fiche 21, Français, gallon%20net
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- proof gallons per standard gallon 1, fiche 22, Anglais, proof%20gallons%20per%20standard%20gallon
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 22, La vedette principale, Français
- alcool de preuve par gallon régulier
1, fiche 22, Français, alcool%20de%20preuve%20par%20gallon%20r%C3%A9gulier
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
et non :gallon d’alcool d’esprit-preuve 1, fiche 22, Français, - alcool%20de%20preuve%20par%20gallon%20r%C3%A9gulier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- standard gallon 1, fiche 23, Anglais, standard%20gallon
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gallon légal 1, fiche 23, Français, gallon%20l%C3%A9gal
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- validation fee 1, fiche 24, Anglais, validation%20fee
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
a validation fee of .20 for every gallon of spirit. 1, fiche 24, Anglais, - validation%20fee
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 24, La vedette principale, Français
- droit de validation
1, fiche 24, Français, droit%20de%20validation
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
un droit de validation de. 20 par gallon de spiritueux. 1, fiche 24, Français, - droit%20de%20validation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- proof gallon 1, fiche 25, Anglais, proof%20gallon
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gallon de preuve 1, fiche 25, Français, gallon%20de%20preuve
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- imperial proof gallon 1, fiche 26, Anglais, imperial%20proof%20gallon
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gallon légal d’esprit preuve 1, fiche 26, Français, gallon%20l%C3%A9gal%20d%26rsquo%3Besprit%20preuve
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
13-rev. (mieux qu’impérial) 1, fiche 26, Français, - gallon%20l%C3%A9gal%20d%26rsquo%3Besprit%20preuve
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
--with respect to every member of a specified series or group. 1, fiche 27, Anglais, - per
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 27, La vedette principale, Français
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[per à valeur distributive se rend] dans le langage technique par par. Cette voiture fait 20 milles par gallon. 1, fiche 27, Français, - par
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- per
1, fiche 28, Anglais, per
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
With respect to every member of a specified series or group. 1, fiche 28, Anglais, - per
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- à
1, fiche 28, Français, %C3%A0
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Le terme «per» à valeur distributive se rend] dans la langue courante par «à». Cette voiture fait 20 milles au gallon. 1, fiche 28, Français, - %C3%A0
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


