TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GALLON AMERICAIN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- US gallon per minute 1, fiche 1, Anglais, US%20gallon%20per%20minute
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
US: United States. 2, fiche 1, Anglais, - US%20gallon%20per%20minute
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- USgpm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gallon américain par minute
1, fiche 1, Français, gallon%20am%C3%A9ricain%20par%20minute
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le] gallon américain(...) [équivaut] à 3, 785 litres. 2, fiche 1, Français, - gallon%20am%C3%A9ricain%20par%20minute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En français, on s’attendrait normalement à des mesures de capacité du système métrique. 3, fiche 1, Français, - gallon%20am%C3%A9ricain%20par%20minute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gallon
1, fiche 2, Anglais, gallon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- gal 2, fiche 2, Anglais, gal
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure of liquid capacity. 3, fiche 2, Anglais, - gallon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Historically [gallon] has had many different definitions, but there are three definitions in current use. In United States customary units there are the liquid (3.79 L) and the lesser used dry (4.4 L) gallons. There is also the imperial gallon (4.55 L) which is in unofficial use within the United Kingdom and Ireland and is in semi-official use within Canada. The gallon, be it the imperial or U.S. gallon, is sometimes found in other English-speaking countries. 4, fiche 2, Anglais, - gallon
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Imperial, UK, US gallon. 5, fiche 2, Anglais, - gallon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gallon
1, fiche 2, Français, gallon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- gal 2, fiche 2, Français, gal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de volume anglo-saxonne, utilisée pour mesurer les liquides. 3, fiche 2, Français, - gallon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gallon impérial(symbole gal GB ou gal Imp) vaut 160 onces liquides du système d’unité impérial, soit exactement 4, 54609 litres. Le gallon US(symbole gal US) est défini comme mesurant 231 pouces cubes du système d’unité américain, exactement 3, 785411784 litres; il est divisé en 128 onces liquides US. Le gallon US dry est défini comme 1/8 de boisseau sec ras US(ce dernier est défini comme valant 2 150, 42 pouces cubes), soit exactement 4, 40488377086 litres. 3, fiche 2, Français, - gallon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les pompes à essence dans le royaume d’Angleterre vous mesuraient (avant de devenir «metric» et de parler en litres!) la quantité achetée en gallons, c’est-à-dire à coups de 4,546 litres. Attention toutefois, aux USA, le gallon ne fait que 3,715 litres! 4, fiche 2, Français, - gallon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United States gallon
1, fiche 3, Anglais, United%20States%20gallon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- US gallon 2, fiche 3, Anglais, US%20gallon
correct
- U.S. gallon 3, fiche 3, Anglais, U%2ES%2E%20gallon
correct
- U.S. gal 4, fiche 3, Anglais, U%2ES%2E%20gal
- American gallon 5, fiche 3, Anglais, American%20gallon
- wine gallon 6, fiche 3, Anglais, wine%20gallon
ancienne désignation
- Queen Anne's gallon 7, fiche 3, Anglais, Queen%20Anne%27s%20gallon
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A unit of capacity equal to 231 cubic inches. 8, fiche 3, Anglais, - United%20States%20gallon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The US gallon is 0.003 785 m³. 9, fiche 3, Anglais, - United%20States%20gallon
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... adopting metric units, the United States tried to bring its system into closer harmony with the English, from which various deviations had developed; for example, the United States still used "Queen Anne's gallon" of 231 cubic inches, which the British had discarded in 1824. 7, fiche 3, Anglais, - United%20States%20gallon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- US gal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gallon américain
1, fiche 3, Français, gallon%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gallon US 2, fiche 3, Français, gallon%20US
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aux U.S.A., c’est l’unité fondamentale de volume, définie comme l’espace occupé par 8,3359 livres d’eau distillée. [...] Ce gallon équivaut à 3,785 dm³ et à 0,833 gallon impérial. 2, fiche 3, Français, - gallon%20am%C3%A9ricain
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Gallon américain, équivalant à 3, 785 litres. 1, fiche 3, Français, - gallon%20am%C3%A9ricain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-12-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- F-style can
1, fiche 4, Anglais, F%2Dstyle%20can
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- oblong F-style can 2, fiche 4, Anglais, oblong%20F%2Dstyle%20can
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rectangular metal can with a pouring spout called "F" because it was originally created to package Flit [trademark] insecticide. 1, fiche 4, Anglais, - F%2Dstyle%20can
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dimensions: 214 X 107 X 406 mm to 610 X 402 X 907 mm. Capacity 1/16 to 1 gal. 3, fiche 4, Anglais, - F%2Dstyle%20can
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîte oblongue type insecticide
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20oblongue%20type%20insecticide
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boîte métal rectangulaire parallélépipédique 1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20m%C3%A9tal%20rectangulaire%20parall%C3%A9l%C3%A9pip%C3%A9dique
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boîte métallique ayant une section transversale oblongue, commune en Amérique du Nord, et originellement conçue pour l'emballage d’insecticides. Sa contenance varie de 8 onces à 1 gallon américain. 1, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20oblongue%20type%20insecticide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il s’agira d’un bidon, on pourra aussi appeler cette boîte «bidon (rectangulaire) parallélépipédique», tel qu’on le retrouve dans la norme AFNOR n° H31-365 de décembre 1981. 1, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20oblongue%20type%20insecticide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


