TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GALON [53 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
DEF

Périmètre du plateau d’un dessus de lit, d’un rideau, d’une portière, d’un panneau décoratif souligné par un galon.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

twill tape: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

galon croisé : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

service stripe: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

galon de service : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

steel tape: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

galon d’acier : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Military Ranks
DEF

A rank braid that is worn on the lower sleeve of the uniform of higher-ranked military officers.

CONT

Confederate officers also had gold sleeve braids prescribed: Generals: four strands; Colonels: three strands; Captains: two strands; and Lieutenants: one strand; but the sleeve braids and corresponding cap decorations, as well as various coat button arrangements, were not followed by the majority of officers as their photographs testify.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Grades militaires
DEF

Galon de grade qui est porté à l'extrémité des manches de l'uniforme des officiers militaires de rang plus élevé.

CONT

[La gouverneure générale] porte l'uniforme d’un officier général, sur lequel on trouve le galon de manche spécialement réservé aux officiers généraux orné de l'insigne du gouverneur général, ainsi que l'insigne du gouverneur général brodé sur les épaulettes ou les épaulettes rigides.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Military Ranks
CONT

A Royal Air Force officer's ranking braid is [a] blue and black woven braid that is typically worn on the sleeve of an RAF officer's jacket and is used to designate his or her rank.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Grades militaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Uniforme militar
  • Grados militares
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A decorative piece of silk or cotton at the top and the bottom of the backbone of a bound book.

CONT

Endbands are bands placed at the head and tail of the spine of a book in order to consolidate its ends, strengthen the attachment of the boards, and impede the entry of worms. They consist of cores generally of alum-tawed leather, hemp, parchment, or linen cord (with cane and rolled paper also used at later dates) and are usually covered by silk or thread embroidery, with highly varied patterns and techniques.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Galon aux couleurs vives, en coton ou en soie, que l'on place en tête ou en queue d’un livre relié du côté du dos.

OBS

Dans les reliures courantes, la tranchefile est une simple ficelle entourée d’un ruban de soie multicolore.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
DEF

Cordel de uno o, las más de las veces, varios colores con que se cosen las cabeceras de los libros.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
Universal entry(ies)
DND 5266
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 5266: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5266

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 5266
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 5266 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND5266

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A heavy band of material around the apex of the parachute canopy.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Galon de renfort cousu à la périphérie [...] de la cheminée d’une voile ronde.

OBS

Le source POPAR, 1966 parle de «ganse de nylon» et de «drisse» pour décrire ce galon de renfort.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
DEF

Système de fixation du rideau à la tringle par l'intermédiaire du galon fronceur.

CONT

(...) paire de rideaux, 100% polyester bordée d’un volant monté sur un ruban fronceur livré avec les agrafes.

OBS

Pluriel : clips-agrafes

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
DEF

Decorative fastening, usually attached between facings or at the edge of a garment; can be made in different ways.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Corsage [...] col à ouverture devant avec patte de prolongement permettant une fermeture bord à bord, laquelle est réalisée par quatre volumineux brandebourgs de galon tressé noir formant autant la bride de boutonnage que l'entrelacement du bouton [...].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
OBS

Seaming Tape for underpadding or rubber-backed carpet. Strong cloth liner 2" x 30' roll.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

Galon pour joints de sous-tapis ou tapis à envers caoutchouc. Tissu résistant. Rouleau de 2" x 30’.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alfombras y tejidos para tapizado
CONT

Para superficies pequeñas [...] la moqueta no deberá pegarse completamente. Quite cuidadosamente el polvo del suelo [...] pegue a continuación la cinta adhesiva de cara doble alrededor del cuarto sin olvidar los rincones.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

A specially graduated tape by means of which the diameter may be read directly when the tape is placed around the tree.

CONT

The diameter of a tree cross section may be obtained with a flexible tape by measuring the "circumference" of the tree and dividing by [pi] ... The diameter tapes used by foresters, however, are graduated at intervals of (pi) units (inches or centimeter), thus permitting a direct reading of diameter.

OBS

In France, according to «La forêt», 1979, p. 468, tree diameter readings are most often obtained with tree calipers.

OBS

diameter tape: term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Ruban gradué que l’on place autour d’un arbre ou d’une grume pour en calculer la circonférence ou le diamètre.

OBS

ruban forestier : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
DEF

Cinta graduada en la que se lee directamente el diámetro de un árbol con sólo aplicarla a él.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

An insignia consisting of a V-shaped bar or bars, worn on the sleeve of a military or police uniform to show rank or service.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
DEF

Galon en forme de V renversé porté sur les manches d’un uniforme militaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Uniforme militar
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
CONT

Twill tape, or web, is sometimes used to reinforce a handmade heading.

CONT

Using twill tape. This technique is used to strengthen a pocket opening and to keep it from stretching. Position twill tape centrally over the pocket seamline ... .

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
DEF

Ruban dont on garni intérieurement les ourlets, les coutures.

CONT

Renforcer avec un extra-fort. Cette méthode permet de consolider la fente d’une poche et d’empêcher qu’elle se détende.

CONT

Des extraforts en soie.

OBS

extrafort : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
DEF

A space formed between two parallel lines of stitching through at least two layers of cloth into which something (as a rod or string) may be inserted.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
DEF

Petite bande, galon rapporté souligné de deux piqûres parallèles, à l'intérieur desquelles on fait glisser un lien, ruban, cordon, lacet, élastique que l'on resserre à volonté.

CONT

Ajuster le cordon à la taille et glisser les pinces en place. Insérer les extrémités du cordon et les pinces dans la coulisse du cordon.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
CONT

Heraldry. Border surrounding the field of which it is the one-fifth part in width. In medieval heraldry, the border was borne as a difference or mark of cadency. It is now frequently borne as a charge. The border is placed over all ordinaries, except the chief, quarter, or canton which invariably surmount it. It has no diminutive, but it may be surmounted by another of half its width.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
CONT

Ceinture large au plus du sixième de l'écu et qui l'entoure complètement. La bordure est une espèce de brisure en forme de galon posé à plat au bord de l'écu.

CONT

Les fils de Charles de Valois modifient la bordure paternelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Heráldica
DEF

Pieza honorable que rodea el ámbito del escudo por lo interior de él, tomando, según unos, la décima parte de su latitud, y según otros, la sexta.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Military Dress
DEF

A chevron etc. denoting military rank.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Tenue militaire
DEF

Signe distinctif des grades et des fonctions dans les forces armées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ceremonial y tradiciones (Militar)
  • Uniforme militar
DEF

Cinta estrecha [...] que se emplea [...] como distintivo de los grados militares.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery
  • Clothing Accessories

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie
  • Accessoires vestimentaires
OBS

Le galon de garniture sur le chapeau.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
DEF

Passementerie(galon, broderie) ornant une boutonnière.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trimming and Embroidery
  • Upholstery
DEF

A narrow, flat braid used for trimming, decoration, etc.

Français

Domaine(s)
  • Passementerie et broderie
  • Rembourrage (Industrie du meuble)
DEF

Galon, ganse servant d’ornement.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Ruban à mesurer utilisé par les abatteurs d’arbres.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothing (Military)
CONT

Cloth cap: - without piping in the crown; - cloth covered peak; - mohair braid.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Habillement (Militaire)
OBS

Soutache : Tresse de galon [...]. Ouvrage de passementerie(tresse ou galon) servant d’ornement distinctif sur les uniformes, les képis [...].

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothing (Military)
DEF

Russian braid: Narrow, flat, decorative braid. Same as soutache.

DEF

Soutache: Narrow, flat, decorative braid.

CONT

Imperial German Shoulder Straps 1910-1918 ... The purpose of this article is to briefly describe the shoulder straps or epaulets of the Imperial German enlisted infantry of World War I. It is important to distinguish between shoulder straps, epaulets and shoulder boards. Shoulder straps and epaulets are basically the same thing - a strap fabric with some form of regimental or corps insignia embroidered on it ... Boards are the epaulets reserved for officers and while serving the fame function as shoulder straps (regimental or corps distinction), are made of silver or gold) Russian braid or tape with some form of ram; distinction on it ... The correct name for these types of shoulder boards Achselstuck.

Terme(s)-clé(s)
  • braiding

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Habillement (Militaire)
CONT

Tresse de galon [...]. Ouvrage de passementerie(tresse ou galon) servant d’ornement distinctif sur les uniformes, les képis [...].

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 4-GP-112Ma, 1990

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 4-GP-112Ma, 1990

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1995-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
  • Lace (Embroidery)
  • Crocheting
DEF

Loop of thread extending down between groups of buttonhole-, blanket-, or crochet-stitches. Used in lacemaking, for decoration, and for edge finishes.

Terme(s)-clé(s)
  • picots

Français

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
  • Dentelles
  • Tricot au crochet
DEF

Bordure de dentelle ou de crochet ornant une pièce de layette ou de lingerie [...] Petite dent aiguë placée au bord d’une dentelle.

DEF

Bouclette de fil que l'on exécute au bord d’un galon ou d’un tissu pour orner ce bord.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Military Dress
DEF

Dress distinction which marks a physical injury received as a direct result of armed conflict. It is not an honour, decoration or reward.

Terme(s)-clé(s)
  • wound stripe

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Tenue militaire
OBS

Galon perpendiculaire aux galons de grade, porté par un militaire qui a été blessé lors d’un conflit armé. Il ne s’agit pas d’un honneur, d’une décoration ou d’une récompense.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1993-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
OBS

Uniformes militaires :Galon cousu en trois boucles sur les manches du veston d’un officier supérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Needle Embroidery
DEF

[This stitch] must be worked evenly and closely, with no loose top edge. Work from right to left and bring the thread through at right end of the upper line, pass it to the left and hold down with the left thumb. Insert the needle into the upper line a short distance from where it first emerged and bring it out on the lower line with the thread under the needle point. Draw the needle throught the loop and, using the head of the needle, pass it under the top edge of the stitch. (A Complete Guide to Embroidery, P. Dawson, 1976, p. 43).

CONT

The Rosette Chain is a decorative line stitch, based on the Twisted Chain. Its texture is good for edging curved geometrical shapes such as a circle, or for outlining small flower shapes. It is attractive in white thread on a colored background and is useful for decorative purposes on objects that do not have to be laundered. (The Stitches of Creative Embroidery, J. Enthoven, 1964, p. 142).

Français

Domaine(s)
  • Broderie à l'aiguille
DEF

[Pour exécuter ce point], travailler sur deux lignes parallèles. Sortir l’aiguille sur la ligne supérieure à droite, passer le fil du côté gauche et le maintenir avec le pouce gauche. Piquer dans la ligne supérieure tout près de l’endroit où le fil est sorti et sortir juste au-dessus de la ligne du bas, en passant le fil sous la pointe de l’aiguille (...) Tirer l’aiguille au travers et la passer sous le fil du dessus (...) sans prendre un seul brin du tissu.

CONT

Rosette en point de chaînette : Fournitures. Pour ce motif décoratif, utiliser de la soie de moyenne grosseur ou du coton perlé. De la laine à broder donnera un effet de galon rustique. Suggestions. Ce motif répété ornera des vêtements ou du linge.(Broderie : techniques et points, D. Hall, 1981, p. 37).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1990-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hats and Millinery

Français

Domaine(s)
  • Chapellerie

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1989-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rubber Processing
  • Trimming and Embroidery
DEF

Flat, woven braid in zigzag form. Made in cotton, silk, rayon, and wool, in various sizes and many colors. Used for trimming.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du caoutchouc
  • Passementerie et broderie
DEF

petit galon formant des dents, utilisé comme ornement de couture.

CONT

Jupe garnie de croquet rouge.

DEF

Petite tresse plate en coton ou en rayonne se présentant sous la forme de V continus et utilisée en garniture de robes légères et de vêtements d’enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1988-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
  • Tools and Equipment (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

Galonnage : Finissage du bord d’un revêtement de sol textile à l'aide d’un galon séparé, fixé sur l'endroit du revêtement et retourné sur l'envers, pour éviter l'effilochage.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1988-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1987-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
OBS

Il s’agit de parachutes. La couture part du centre de la voilure jusqu’au bord de celle-ci. Renseignement donné par Irvin Industries Canada Ltd (industrie qui fabrique des parachutes).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1987-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Ski jumping terms.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de saut à ski.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1987-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
DEF

A usually wide-mouthed covered and ornamented jar (as for drugs, herbs, or bathroom and kitchen supplies).

Français

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
CONT

Des accessoires pour faciliter le rangement. Le bocal apothicaire contient des boules de coton à démaquiller. En verre. Garni d’un galon. Hauteur : 25 cm. Diamètre : 9 cm.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1985-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Measuring Instruments

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Appareils de mesure

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1982-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
OBS

Carpet Seaming Tape for jute-back carpet. 4" x 15' roll.

Français

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
OBS

Galon pour joints de tapis à envers en jute. Rouleau 4" x 15’.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Dans une construction à mur sec, se dit de l’opération par laquelle un ruban est posé sur le joint entre deux panneaux de carton-plâtre puis recouvert d’un enduit pour lisser le tout.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Upholstery

Français

Domaine(s)
  • Rembourrage (Industrie du meuble)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
OBS

Velcro tape fasteners are woven and consist of two mating strips. The hook or male section is covered with stiff little hooks. The loop or female section is covered with tiny soft loops. When pressed together the hooks and loops engage, creating and adjustable, highly versatile and secure closure.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
OBS

Quand on presse ensemble les agrafes et les boucles, on obtient une fermeture réglable, très pratique et bien serrée.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

see "fogy"

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
OBS

Fini des joints, se dit des murs secs où le joint est rendu invisible en étendant une couche de ciment sur le joint garni d’un galon.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
OBS

Velcro tape fasteners are woven and consist of two mating strips. The hook or male section is covered with stiff little hooks. The loop or female section is covered with tiny soft loops. When pressed together the hooks and loops engage, creating an adjustable, highly versatile and secure closure.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
DEF

Grande mesure flexible embobinée dans un étui circulaire muni d’une manivelle pour l’enrouler

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Toiletries
  • Towels and Cloths
  • Cotton Industry
OBS

terry cloth: a soft absorbent usu. cotton fabric characterized by loops in allover or pattern effects on one or both sides and made in various weights (as for towels, bathrobes).

Français

Domaine(s)
  • Articles de toilette
  • Serviettes et torchons
  • Industrie cotonnière
CONT

de très douces nuances bleu, jaune, rose de belles serviettes éponge coton agrémentées d’un élégant galon tissu.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :