TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GALOP QUATRE TEMPS [4 fiches]

Fiche 1 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The canter is a three (3)-beat pace where, in canter to the right, for example, the footfall is as follows: left hind, left diagonal (simultaneously left fore and right hind), right fore, followed by a moment of suspension with all four (4) feet in the air before the next stride begins.

OBS

canter: dressage term (equestrian sports).

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Allure à trois temps du cheval qui, en dressage, s’exécute alors que le cheval est rassemblé.

OBS

Au galop, le cheval pose 1. un postérieur, 2. l'autre postérieur et l'antérieur opposé, simultanément dans l'allure à trois temps, successivement dans l'allure à quatre temps, et 3. l'autre antérieur, ces étapes étant suivies d’une période au cours de laquelle les quatre pieds du cheval sont en suspension.

OBS

galop : terme de dressage (sports équestres).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
CONT

El galope es un aire en tres tiempos, en el que, a galope a la derecha, por ejemplo, los apoyos se suceden en el siguiente orden: posterior izquierdo, diagonal izquierdo (anterior izquierdo y posterior derecho a la vez) y anterior derecho, seguidos por un tiempo de suspensión con las cuatro extremidades [del caballo] en el aire antes de comenzar el tranco siguiente.

OBS

galope: término utilizado en adiestramiento (deportes ecuestres).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The Walk. This pace has a sequence of four time, i.e. each foot touches the ground separately. The Trot. A pace of two time when the horse has a hind and a foreleg off the ground at the same time.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Durée qui sépare deux battues successives d’un même pied.

CONT

galop à trois ou quatre temps.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

A slow canter but with great impulsion. The shoulders are supple and free, and the quarters very active.

CONT

A collected canter on a well-schooled horse is both a joy to watch and a pleasure to ride. With the horse's quarters very active and the whole movement light and balanced ... without excessive speed and with graceful action.

Terme(s)-clé(s)
  • collected gallop

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
CONT

Le galop rassemblé, comme le galop de course, est un galop à quatre temps plus ou moins bien marqués [...] Dans le galop rassemblé, on constate l'apparition de deux bipédales(antérieure et postérieure).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :