TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GALVANIQUE [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- galvanic facial machine
1, fiche 1, Anglais, galvanic%20facial%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A galvanic facial machine is a device that uses low-level electrical currents to stimulate the skin and provide a range of benefits. 1, fiche 1, Anglais, - galvanic%20facial%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil à courant galvanique pour le visage
1, fiche 1, Français, appareil%20%C3%A0%20courant%20galvanique%20pour%20le%20visage
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- galvanic time release device
1, fiche 2, Anglais, galvanic%20time%20release%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GTR 1, fiche 2, Anglais, GTR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- galvanic time release mechanism 2, fiche 2, Anglais, galvanic%20time%20release%20mechanism
correct
- galvanic time release 3, fiche 2, Anglais, galvanic%20time%20release
correct
- GTR 3, fiche 2, Anglais, GTR
correct
- GTR 3, fiche 2, Anglais, GTR
- galvanic timed release 4, fiche 2, Anglais, galvanic%20timed%20release
correct
- GTR 5, fiche 2, Anglais, GTR
correct
- GTR 5, fiche 2, Anglais, GTR
- GTR mechanism 6, fiche 2, Anglais, GTR%20mechanism
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device to avoid ghost fishing by pots left or lost in open sea. 6, fiche 2, Anglais, - galvanic%20time%20release%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The operation costs for GTR mechanism is minimal and the industry is using it more and more to prevent ghost fishing by pots. 6, fiche 2, Anglais, - galvanic%20time%20release%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mécanisme de relâchement à retardement par corrosion galvanique
1, fiche 2, Français, m%C3%A9canisme%20de%20rel%C3%A2chement%20%C3%A0%20retardement%20par%20corrosion%20galvanique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- galvanic
1, fiche 3, Anglais, galvanic
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Pertaining to] electricity developed by chemical action. 2, fiche 3, Anglais, - galvanic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- galvanique
1, fiche 3, Français, galvanique
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- galvánico
1, fiche 3, Espagnol, galv%C3%A1nico
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] electricidad producida por una reacción química. 2, fiche 3, Espagnol, - galv%C3%A1nico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dry Cells
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dry cell
1, fiche 4, Anglais, dry%20cell
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An electric cell in which the electrolyte is in the form of paste rather than in a liquid. 2, fiche 4, Anglais, - dry%20cell
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term dry cell is usually used to describe a Leclanché cell. 2, fiche 4, Anglais, - dry%20cell
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dry cell: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - dry%20cell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Piles sèches
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pile sèche
1, fiche 4, Français, pile%20s%C3%A8che
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pile galvanique, dérivée de la pile Leclanché, dans laquelle l'électrolyte est incorporé à une pâte gélatineuse souvent composée de farine et d’amidon. 2, fiche 4, Français, - pile%20s%C3%A8che
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La pile sèche est donc une pile Leclanché, généralement de petite dimension, à électrolyte gélifié [et] utilisée notamment dans les lampes de poche et dans nombre d’appareils à transistors et de jouets. 2, fiche 4, Français, - pile%20s%C3%A8che
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pile sèche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - pile%20s%C3%A8che
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilas secas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pila seca
1, fiche 4, Espagnol, pila%20seca
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pila galvánica cuyo electrolito se encuentra embedido en una sustancia porosa. 2, fiche 4, Espagnol, - pila%20seca
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electroplating
1, fiche 5, Anglais, electroplating
correct, voir observation, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- plating 2, fiche 5, Anglais, plating
correct
- electrodeposition 3, fiche 5, Anglais, electrodeposition
correct
- electrolytic plating 2, fiche 5, Anglais, electrolytic%20plating
correct
- electrolytic deposition 4, fiche 5, Anglais, electrolytic%20deposition
correct
- electrolytic coating 5, fiche 5, Anglais, electrolytic%20coating
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process for depositing a layer of metal onto the surfaces of metallic or non-metallic conductors by immersing the articles in an electrolyte containing a salt of the metal to be deposited, and making them the cathodes of the electrolytic cell. 6, fiche 5, Anglais, - electroplating
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
electroplating: term standardized by ISO. 7, fiche 5, Anglais, - electroplating
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- electro-deposition
- electro-plating
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- électroplacage
1, fiche 5, Français, %C3%A9lectroplacage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- placage 1, fiche 5, Français, placage
correct, nom masculin
- électrodéposition 2, fiche 5, Français, %C3%A9lectrod%C3%A9position
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- électroplaquage 3, fiche 5, Français, %C3%A9lectroplaquage
correct, nom masculin
- électroplastie 4, fiche 5, Français, %C3%A9lectroplastie
correct, nom féminin
- dépot électrolytique 5, fiche 5, Français, d%C3%A9pot%20%C3%A9lectrolytique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- placage électrolytique 6, fiche 5, Français, placage%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé pour déposer une couche métallique adhérente sur une électrode, afin d’obtenir une surface ayant des propriétés ou des dimensions différentes de celles du métal de base. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le but de l’électrodéposition est d’appliquer une couche superficielle sur un métal pour conférer à cette surface les propriétés désirées de dureté, de résistance contre l’érosion ou contre la corrosion, de brillance, etc. En outre, l’adhérence de cette couche au substrat doit être parfaite. Le principe de l’électrodéposition est très simple : c’est une électrolyse. Il s’agit de réactions redox qui ne sont pas auto-entretenues, mais qui sont déclenchées par une source de courant. L’objet qui doit subir un traitement représente la cathode. L’anode est réalisée dans le meilleur des cas en une matière (électro)chimiquement inerte [...] ou bien est constituée par le métal avec lequel on traite la cathode. Le bain d’électrolyse constitue la plupart du temps, l’élément critique de la cellule. Il contient le sel métallique approprié. 8, fiche 5, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
électrodéposition : fait concurrence [aux termes] galvanotechnique et galvanostégie, employés dans certains pays étrangers. 9, fiche 5, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Parfois appelé en Suisse : procédé galvanique ou galvanotechnique. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les termes «électroplastie» et «galvanoplastie» au sens étymologique, concernent une production à partir d’un moule ou mandrin, comme l’électroformage. Par extension, «électroplastie» est aussi utilisé pour désigner, d’une manière générale, la formation d’un revêtement électrolytique (en Suisse «galvanotechnique»), tandis que le terme «galvanoplastie» est utilisé le plus souvent pour désigner le sens original comme «électroformage». 7, fiche 5, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Dans la langue française, le mot «dépot» peut désigner soit l’action de déposer, soit la couche métallique. Dans le langage technique courant, on emploie plutôt le mot «déposition» pour désigner l’action de déposer (quoique cet emploi ne soit pas correct) et l’on réserve au mot «dépot» le sens de couche métallique. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
électrodéposition; dépot électrolytique : termes et définition normalisés par l’ISO. 10, fiche 5, Français, - %C3%A9lectroplacage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- électro-déposition
- électro-plastie
- électro-placage
- électro-plaquage
- plaquage électrolytique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- electroenchapado
1, fiche 5, Espagnol, electroenchapado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- enchapado 2, fiche 5, Espagnol, enchapado
correct, nom masculin
- electrodeposición 3, fiche 5, Espagnol, electrodeposici%C3%B3n
correct, nom féminin
- electrochapeado 4, fiche 5, Espagnol, electrochapeado
correct, nom masculin
- chapeado 1, fiche 5, Espagnol, chapeado
correct, nom masculin
- recubrimiento electrolítico 5, fiche 5, Espagnol, recubrimiento%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso electroquímico donde se realiza un recubrimiento (normalmente metálico) a una pieza con un sistema de ánodo y cátodo, sumergiendo dicha pieza en un baño químico y aplicando cargas eléctricas debidamente calculadas para cubrir o depositar una capa protectora o decorativa a la pieza. 6, fiche 5, Espagnol, - electroenchapado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electrical chassis
1, fiche 6, Anglais, electrical%20chassis
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conductive parts galvanically connected, whose potential is taken as reference. 1, fiche 6, Anglais, - electrical%20chassis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
electrical chassis: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - electrical%20chassis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- châssis électrique
1, fiche 6, Français, ch%C3%A2ssis%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de pièces conductrices avec liaison galvanique, dont le potentiel est pris comme référence. 1, fiche 6, Français, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A9lectrique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
châssis électrique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A9lectrique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- potential equalization
1, fiche 7, Anglais, potential%20equalization
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The galvanical connection of exposed conductive parts of the electrical equipment. 1, fiche 7, Anglais, - potential%20equalization
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
potential equalization: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - potential%20equalization
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équilibrage de tension
1, fiche 7, Français, %C3%A9quilibrage%20de%20tension
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Connexion conductrice galvanique des pièces conductrices apparentes de l'équipement électrique. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9quilibrage%20de%20tension
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
équilibrage de tension : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9quilibrage%20de%20tension
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- power equipment
1, fiche 8, Anglais, power%20equipment
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The combination of the power system and other electrical equipment galvanically connected to the power system. 1, fiche 8, Anglais, - power%20equipment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
power equipment: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - power%20equipment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipement de puissance
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20de%20puissance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Combinaison du système de puissance et de l'autre équipement électrique galvanique connecté au système de puissance. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20de%20puissance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
équipement de puissance : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20de%20puissance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Galvanic Cells
- Cells and Batteries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- galvanic cell
1, fiche 9, Anglais, galvanic%20cell
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- voltaic cell 2, fiche 9, Anglais, voltaic%20cell
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cell in which chemical change is the source of electric energy, [usually consisting] of two dissimilar conductors in contact with each other and with an electrolyte, or of two similar conductors in contact with each other and with dissimilar electrolytes. 3, fiche 9, Anglais, - galvanic%20cell
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électrochimie
- Éléments galvaniques
- Piles et accumulateurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cellule galvanique
1, fiche 9, Français, cellule%20galvanique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cellule voltaique 2, fiche 9, Français, cellule%20voltaique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Pilas galvánicas
- Pilas y acumuladores
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- celda galvánica
1, fiche 9, Espagnol, celda%20galv%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Celda electrolítica que suministra energía eléctrica mediante reacciones electroquímicas. 1, fiche 9, Espagnol, - celda%20galv%C3%A1nica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Electrochemistry
- Galvanic Cells
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- galvanic battery
1, fiche 10, Anglais, galvanic%20battery
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A galvanic cell, or two or more such cells electrically connected to produce energy. 2, fiche 10, Anglais, - galvanic%20battery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Électrochimie
- Éléments galvaniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pile galvanique
1, fiche 10, Français, pile%20galvanique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d’électrodes différentes montées en série avec un conducteur ionique. 1, fiche 10, Français, - pile%20galvanique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pile galvanique : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 10, Français, - pile%20galvanique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Deterioration of Metals
- Surface Treatment of Metals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- galvanic action
1, fiche 11, Anglais, galvanic%20action
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The wasting away of two unlike metals due to electrical current passing between them. 2, fiche 11, Anglais, - galvanic%20action
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Corrosion of steel reinforcing bars in concrete is caused by galvanic action. 3, fiche 11, Anglais, - galvanic%20action
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The action is increased in the presence of moisture. 2, fiche 11, Anglais, - galvanic%20action
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
galvanic action: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick 4, fiche 11, Anglais, - galvanic%20action
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Altération des métaux
- Traitements de surface des métaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- action galvanique
1, fiche 11, Français, action%20galvanique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'enduit riche en zinc Galvafroid est un enduit anti-corrosion applicable au pinceau ou au pistolet contenant de 92 à 95 % de zinc en pellicule sèche et qui procure une protection électrochimique aux métaux ferreux. [...] Les traitements au Galvafroid des métaux ferreux et de l'acier basent leur efficacité anti-corrosive sur l'action galvanique qui survient, sous conditions corrosives, entre le zinc et le substrat. Ce dernier est protégé même au niveau des égratignures et des points d’abrasion, puisque le zinc entourant le dommage se réactive immédiatement et sa corrosion sacrificielle protège la surface sous-jacente. Les produits de corrosion du zinc, qui sont en grande partie insolubles et imperméables, se forment rapidement afin de sceller le dommage et protéger le substrat. Le développement latéral de la corrosion est ainsi inhibé. 2, fiche 11, Français, - action%20galvanique
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La corrosion des aciers d’armature du béton est causée par une action galvanique. 3, fiche 11, Français, - action%20galvanique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
action galvanique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 11, Français, - action%20galvanique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- galvanic protection
1, fiche 12, Anglais, galvanic%20protection
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Electrochemical protection in which the protecting current is obtained from a corrosion cell formed by connecting an auxiliary electrode to the metal to be protected. 2, fiche 12, Anglais, - galvanic%20protection
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- protection galvanique
1, fiche 12, Français, protection%20galvanique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Protection électrochimique dont le courant électrique est fourni par une pile de corrosion obtenue en reliant une électrode auxiliaire au métal à protéger. 1, fiche 12, Français, - protection%20galvanique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- electrochemical cell
1, fiche 13, Anglais, electrochemical%20cell
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- chemical cell 2, fiche 13, Anglais, chemical%20cell
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A combination of two electrodes arranged so that an overall oxidation-reduction reaction produces an electromotive force ... 3, fiche 13, Anglais, - electrochemical%20cell
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the potentiometric procedures, the more important pH-indicating electrodes are the hydrogen-gas electrode, the quinhydrone electrode, and the glass electrode. Each of these, in combination with a reference electrode, constitutes a chemical cell whose potential can be used to determine the hydrogen-ion activity of a solution. 2, fiche 13, Anglais, - electrochemical%20cell
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Includes] dry cells, wet cells, standard cells, fuel cells, solid-electrolyte cells, and reserve cells. 3, fiche 13, Anglais, - electrochemical%20cell
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cellule électrochimique
1, fiche 13, Français, cellule%20%C3%A9lectrochimique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif constitué de deux électrodes séparées par un électrolyte, qui sont le siège de réactions d’oxydoréduction. 2, fiche 13, Français, - cellule%20%C3%A9lectrochimique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On constitue avec la solution de pH inconnu une cellule électrochimique dont l’une des deux électrodes a un potentiel constant (électrode de référence) et dont l’autre a un potentiel dépendant du pH. [...] L’électrode indicatrice peut être une électrode à hydrogène, une électrode à quinhydrone, une électrode d’antimoine, ou plus commodément une électrode de verre. 3, fiche 13, Français, - cellule%20%C3%A9lectrochimique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La cellule d’électrolyse et la cellule galvanique sont des exemples de cellule électrochimique. 2, fiche 13, Français, - cellule%20%C3%A9lectrochimique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cellule électrochimique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2010. 4, fiche 13, Français, - cellule%20%C3%A9lectrochimique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- celda electroquímica
1, fiche 13, Espagnol, celda%20electroqu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- célula electroquímica 2, fiche 13, Espagnol, c%C3%A9lula%20electroqu%C3%ADmica
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El hidrógeno es un elemento químico que está formado por un electrón y un protón. Cuando se introduce este átomo en una celda electroquímica se fragmenta el hidrógeno y se libera por un lado el electrón y por otro el protón. El electrón liberado corre por un circuito y genera una corriente eléctrica. Esta electricidad es la que hace funcionar el motor del automóvil. 1, fiche 13, Espagnol, - celda%20electroqu%C3%ADmica
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Una célula electroquímica está formada por dos conductores llamados electrodos, cada uno sumergido en una disolución adecuada de electrolito, un puente salino inerte para que circule la corriente eléctrica [y] un potenciómetro que mide la diferencia de potencial generada. 2, fiche 13, Espagnol, - celda%20electroqu%C3%ADmica
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ammonium hexachloroplatinate(2-)
1, fiche 14, Anglais, ammonium%20hexachloroplatinate%282%2D%29
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ammonium chloroplatinate 2, fiche 14, Anglais, ammonium%20chloroplatinate
à éviter
- ammonium hexachloroplatinate 3, fiche 14, Anglais, ammonium%20hexachloroplatinate
à éviter
- ammonium platinic chloride 4, fiche 14, Anglais, ammonium%20platinic%20chloride
à éviter
- platinic ammonium chloride 4, fiche 14, Anglais, platinic%20ammonium%20chloride
à éviter
- platinic-ammonium chloride 5, fiche 14, Anglais, platinic%2Dammonium%20chloride
à éviter
- platinic sal ammoniac 5, fiche 14, Anglais, platinic%20sal%20ammoniac
à éviter
- platinum ammonium chloride 5, fiche 14, Anglais, platinum%20ammonium%20chloride
à éviter
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of orange-red crystals or of a yellow powder that is used in plating. 6, fiche 14, Anglais, - ammonium%20hexachloroplatinate%282%2D%29
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ammonium chloroplatinate: incorrect form. 1, fiche 14, Anglais, - ammonium%20hexachloroplatinate%282%2D%29
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cl6H8N2Pt or (NH4)2PtCl6 6, fiche 14, Anglais, - ammonium%20hexachloroplatinate%282%2D%29
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hexachloroplatinate(2-) d’ammonium
1, fiche 14, Français, hexachloroplatinate%282%2D%29%20d%26rsquo%3Bammonium
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chloroplatinate d’ammonium 2, fiche 14, Français, chloroplatinate%20d%26rsquo%3Bammonium
à éviter, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’une poudre cristalline jaune ou de cristaux rouge orangé que l'on utilise pour le platinage galvanique, dans les catalyseurs et la mousse de platine. 3, fiche 14, Français, - hexachloroplatinate%282%2D%29%20d%26rsquo%3Bammonium
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chloroplatinate d’ammonium : forme incorrecte. 3, fiche 14, Français, - hexachloroplatinate%282%2D%29%20d%26rsquo%3Bammonium
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Cl6H8N2Pt ou (NH4)2PtCl6 3, fiche 14, Français, - hexachloroplatinate%282%2D%29%20d%26rsquo%3Bammonium
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cell
1, fiche 15, Anglais, cell
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A galvanic cell used to generate current. 1, fiche 15, Anglais, - cell
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- élément
1, fiche 15, Français, %C3%A9l%C3%A9ment
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cellule galvanique utilisée pour la génération de courant. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- elemento
1, fiche 15, Espagnol, elemento
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- galvanic current 1, fiche 16, Anglais, galvanic%20current
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- courant galvanique
1, fiche 16, Français, courant%20galvanique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- courant voltaïque 1, fiche 16, Français, courant%20volta%C3%AFque
voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Courant électrique continu produit par les réactions d’oxydation ou de réduction ayant lieu dans une cellule galvanique lorsque les électrodes sont reliées par un circuit conducteur extérieur. 1, fiche 16, Français, - courant%20galvanique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «courant galvanique» est préféré au terme «courant voltaïque», naguère en usage, pour éviter la confusion avec le terme «courant photovoltaïque». 1, fiche 16, Français, - courant%20galvanique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
courant galvanique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2010. 2, fiche 16, Français, - courant%20galvanique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electronic Components
- Electrical Engineering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- contact
1, fiche 17, Anglais, contact
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A conducting element ensuring galvanic continuity between electrical circuitry and external interfacing equipment. 2, fiche 17, Anglais, - contact
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Électrotechnique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contact
1, fiche 17, Français, contact
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Élément conducteur assurant la continuité galvanique entre les circuits électriques et l'équipement d’interface extérieur. 1, fiche 17, Français, - contact
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
contact : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 17, Français, - contact
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Electrotecnia
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- contacto
1, fiche 17, Espagnol, contacto
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-07-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Audio Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shell
1, fiche 18, Anglais, shell
nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Électroacoustique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pièce galvanique
1, fiche 18, Français, pi%C3%A8ce%20galvanique
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- buck-boost converter
1, fiche 19, Anglais, buck%2Dboost%20converter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- step-up/step-down converter 2, fiche 19, Anglais, step%2Dup%2Fstep%2Ddown%20converter
correct
- buck-boost regulator 3, fiche 19, Anglais, buck%2Dboost%20regulator
correct
- step-up/step-down regulator 4, fiche 19, Anglais, step%2Dup%2Fstep%2Ddown%20regulator
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A switch-mode voltage regulator in which output voltage can be above or below the input voltage. 5, fiche 19, Anglais, - buck%2Dboost%20converter
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
60V Step-Up/Step-Down Converter ... is the power industry's first high voltage buck-boost regulator, and operates from an input voltage range of 4V to 60V, delivering regulated outputs between 3.3V and 20V. 6, fiche 19, Anglais, - buck%2Dboost%20converter
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Modern IC [integrated circuit] switching regulators are small, flexible, and allow either step-up (boost) or step-down (buck) operation. When switcher functions are integrated and include a switch which is part of the basic power converter topology, these ICs are called "switching regulators". 6, fiche 19, Anglais, - buck%2Dboost%20converter
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- buck/boost converter
- buck/boost regulator
- buck boost converter
- buck boost regulator
- step up/step down regulator
- step up step down converter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 19, La vedette principale, Français
- convertisseur abaisseur-élévateur
1, fiche 19, Français, convertisseur%20abaisseur%2D%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- convertisseur survolteur-dévolteur 2, fiche 19, Français, convertisseur%20survolteur%2Dd%C3%A9volteur
correct, nom masculin
- survolteur-dévolteur 3, fiche 19, Français, survolteur%2Dd%C3%A9volteur
- convertisseur de tension dévolteur-survolteur 4, fiche 19, Français, convertisseur%20de%20tension%20d%C3%A9volteur%2Dsurvolteur
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Convertisseurs sans isolation galvanique. Le convertisseur survolteur-dévolteur(buck-boost) [...] nécessite un filtrage énergique aussi bien à l'entrée qu'à la sortie pour lisser les courants d’entrée et de sortie et éviter les EMC [interférences électromagnétiques]. 2, fiche 19, Français, - convertisseur%20abaisseur%2D%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dévolter : Réduire la tension d’un courant électrique. 5, fiche 19, Français, - convertisseur%20abaisseur%2D%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
survolter : Augmenter le voltage d’un courant au-delà de ce qui est prévu. 5, fiche 19, Français, - convertisseur%20abaisseur%2D%C3%A9l%C3%A9vateur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cement base
1, fiche 20, Anglais, cement%20base
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cavity preparation base 1, fiche 20, Anglais, cavity%20preparation%20base
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A layer of dental cement, sometimes medicated, that is placed in the deep portion of a cavity preparation to protect the pulp, reduce the bulk of a metallic restoration, or eliminate undercuts. 1, fiche 20, Anglais, - cement%20base
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fond de cavité
1, fiche 20, Français, fond%20de%20cavit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les fonds de cavité sont des ciments que l'on insère sous les restaurations permanentes et dont le but est de favoriser la guérison des pulpes ou leur protection contre toute agression que cette dernière soit thermique, toxique ou galvanique. Les principaux ciments utilisés sont les ciments au phosphate de zinc, à l'oxyde de zinc-eugénol(ZOE), à l'hydroxyde de calcium. 1, fiche 20, Français, - fond%20de%20cavit%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Galvanic Cells
- Cells and Batteries
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pole
1, fiche 21, Anglais, pole
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
One of the two terminals of an electric cell, battery, or dynamo so related that if the two are connected by an external conductor an electric current will flow from the pole having the higher potential 1, fiche 21, Anglais, - pole
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments galvaniques
- Piles et accumulateurs
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pôle
1, fiche 21, Français, p%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Chacune des extrémités opposées de la pile galvanique. 1, fiche 21, Français, - p%C3%B4le
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Pilas galvánicas
- Pilas y acumuladores
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- polo
1, fiche 21, Espagnol, polo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los bornes de un generador eléctrico que sirven para conectar con el mismo los conductores exteriores. 1, fiche 21, Espagnol, - polo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- galvannealing
1, fiche 22, Anglais, galvannealing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
During the process of galvanizing, steel is dipped in a bath of liquid tin to increase its resistance to oxidation and moisture. After galvanizing, a precise heat treatment allows control of the mechanical properties of the final galvanized steel. This heat treatment is known as galvannealing. 2, fiche 22, Anglais, - galvannealing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- galvannealing
1, fiche 22, Français, galvannealing
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- recuit après galvanisation 2, fiche 22, Français, recuit%20apr%C3%A8s%20galvanisation
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L’opération de galvannealing consiste à réchauffer la bande recouverte d’un film de zinc liquide après passage dans un bain, de manière à provoquer une diffusion du fer dans le zinc. Lorsque le fer affleure en surface, la bande revêtue prend un aspect mat particulièrement bien approprié à recevoir la couche finale de peinture. Le revêtement galvannealed est caractérisé par trois points forts : une très bonne résistance à la corrosion; un comportement excellent lors du soudage par points; une belle apparence après peinture. 3, fiche 22, Français, - galvannealing
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Fini gris doublé déposé par voie galvanique sur acier nettoyé, phosphaté et recuit après galvanisation. 2, fiche 22, Français, - galvannealing
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- contact plating
1, fiche 23, Anglais, contact%20plating
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- galvanic contact plating 1, fiche 23, Anglais, galvanic%20contact%20plating
correct, normalisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The deposition by galvanic action of a metal coating upon a metal substrate by immersing the latter in contact with another metal in a solution containing a compound of the metal to be deposited. 1, fiche 23, Anglais, - contact%20plating
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with immersion plating. 1, fiche 23, Anglais, - contact%20plating
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
contact plating, galvanic contact plating: terms standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - contact%20plating
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dépôt par contact
1, fiche 23, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20par%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- déposition par contact 1, fiche 23, Français, d%C3%A9position%20par%20contact
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dépôt(déposition) par action galvanique d’un revêtement métallique sur un substrat métallique, par immersion de ce dernier en contact avec un autre métal dans une solution contenant un composé du métal à déposer. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20par%20contact
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A ne pas confondre avec procédé au trempé. 1, fiche 23, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20par%20contact
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
dépôt par contact, déposition par contact : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20par%20contact
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- depósito por contacto
1, fiche 23, Espagnol, dep%C3%B3sito%20por%20contacto
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrometallurgy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- catholyte
1, fiche 24, Anglais, catholyte
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- catolyte 2, fiche 24, Anglais, catolyte
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The portion of an electrolyte in a galvanic cell adjacent to the cathode. If a diaphragm is present, it is the portion of electrolyte on the cathode side of the diaphragm. 3, fiche 24, Anglais, - catholyte
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
catholyte: term standardized by ISO. 4, fiche 24, Anglais, - catholyte
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrométallurgie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- catholyte
1, fiche 24, Français, catholyte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un électrolyte qui, dans une cellule galvanique, est au voisinage de la cathode; dans le cas où il existe un diaphragme, le catholyte est la partie de l'électrolyte située du même côté que la cathode, par rapport au diaphragme. 2, fiche 24, Français, - catholyte
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
catholyte : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 24, Français, - catholyte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electrometalurgia
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- católito
1, fiche 24, Espagnol, cat%C3%B3lito
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- potential determining ion
1, fiche 25, Anglais, potential%20determining%20ion
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[That] species of ions which by virtue of its equilibrium distribution between two phases (or by its equilibrium with electrons in one of the phases) determine the difference in Galvani potential between these phases. ... [It is ] often, but not always, identical with the ions which stabilize a colloidal suspension formed from these phases, and which are sometimes called peptizing ions. 2, fiche 25, Anglais, - potential%20determining%20ion
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ion déterminant le potentiel
1, fiche 25, Français, ion%20d%C3%A9terminant%20le%20potentiel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] espèce ionique qui, en vertu de sa distribution d’équilibre entre deux phases(ou par son équilibre avec des électrons de l'une des phases), détermine la différence de potentiel galvanique entre ces phases. Elle est souvent, mais pas toujours, identique aux ions qui stabilisent une suspension colloïdale formée à partir de ces phases et qui sont quelquefois dénommés ions peptisants. 1, fiche 25, Français, - ion%20d%C3%A9terminant%20le%20potentiel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ión determinante de potencial
1, fiche 25, Espagnol, i%C3%B3n%20determinante%20de%20potencial
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- antenna mine
1, fiche 26, Anglais, antenna%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a contact mine fitted with antennae which, when touched by a steel ship, set up galvanic action to fire the mine. 2, fiche 26, Anglais, - antenna%20mine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
antenna mine: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 26, Anglais, - antenna%20mine
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mine à antennes
1, fiche 26, Français, mine%20%C3%A0%20antennes
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, mine à contact équipée d’antennes qui, lorsqu'elles touchent un bâtiment en acier, créent un phénomène galvanique déclenchant la mise de feu. 2, fiche 26, Français, - mine%20%C3%A0%20antennes
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
mine à antennes : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 26, Français, - mine%20%C3%A0%20antennes
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- mina de antenas
1, fiche 26, Espagnol, mina%20de%20antenas
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, mina de contacto equipada con antenas que cuando son tocadas por un barco de acero desarrollan una acción galvánica que los activa. 1, fiche 26, Espagnol, - mina%20de%20antenas
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- electrotherapy
1, fiche 27, Anglais, electrotherapy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- electrotherapeutics 2, fiche 27, Anglais, electrotherapeutics
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Treatment of disease by means of electricity. 3, fiche 27, Anglais, - electrotherapy
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- electro-therapeutics
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- électrothérapie
1, fiche 27, Français, %C3%A9lectroth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Thérapeutique utilisant l'électricité sous différentes formes :galvanique, diphasée, triphasée, ondes courtes, etc. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9lectroth%C3%A9rapie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- electroterapéutica
1, fiche 27, Espagnol, electroterap%C3%A9utica
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- electroterapia 1, fiche 27, Espagnol, electroterapia
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electrolytical Processes (Metallurgy)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Zinc (Metallurgy)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- electrogalvanized
1, fiche 28, Anglais, electrogalvanized
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- electro zinc coated 2, fiche 28, Anglais, electro%20zinc%20coated
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Steel strip may ... be electroplated with zinc (electrogalvanizing), but to date the electrolytic process has been comparatively unimportant in relation to hot dipping for continuous steel strip. Nevertheless most experts consider that electrogalvanizing possesses good possibilities for future expansion. 3, fiche 28, Anglais, - electrogalvanized
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
... traditional terms in common use which are not recommended include: ... electrogalvanizing, to imply electro-deposition of zinc. 4, fiche 28, Anglais, - electrogalvanized
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Électrolyse (Métallurgie)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Zinc (Métallurgie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- électro-zingué
1, fiche 28, Français, %C3%A9lectro%2Dzingu%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- électrozingué 2, fiche 28, Français, %C3%A9lectrozingu%C3%A9
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Se dit du fer ou de l'acier sur lequel s’est formée une couche de zinc par dépôt galvanique. 3, fiche 28, Français, - %C3%A9lectro%2Dzingu%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Essais en mer d'un mécanisme de relâchement à retardement par corrosion galvanique pour les casiers à crabe des neiges
1, fiche 29, Anglais, Essais%20en%20mer%20d%27un%20m%C3%A9canisme%20de%20rel%C3%A2chement%20%C3%A0%20retardement%20par%20corrosion%20galvanique%20pour%20les%20casiers%20%C3%A0%20crabe%20des%20neiges
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Essais en mer d’un mécanisme de relâchement à retardement par corrosion galvanique pour les casiers à crabe des neiges
1, fiche 29, Français, Essais%20en%20mer%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%A9canisme%20de%20rel%C3%A2chement%20%C3%A0%20retardement%20par%20corrosion%20galvanique%20pour%20les%20casiers%20%C3%A0%20crabe%20des%20neiges
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques. 1, fiche 29, Français, - Essais%20en%20mer%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%A9canisme%20de%20rel%C3%A2chement%20%C3%A0%20retardement%20par%20corrosion%20galvanique%20pour%20les%20casiers%20%C3%A0%20crabe%20des%20neiges
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- electromotive force series
1, fiche 30, Anglais, electromotive%20force%20series
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- emf series 1, fiche 30, Anglais, emf%20series
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A series of elements arranged according to their standard electrode potentials with "noble" metals such as gold being positive and "active" metals such as zinc being negative. 1, fiche 30, Anglais, - electromotive%20force%20series
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In corrosion studies, the analogous but more practical galvanic series of metals is generally used. The relative positions of a given metal are not necessarily the same in the two series. 1, fiche 30, Anglais, - electromotive%20force%20series
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- série des forces électromotrices
1, fiche 30, Français, s%C3%A9rie%20des%20forces%20%C3%A9lectromotrices
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Liste d’éléments classés d’après leurs potentiels d’électrode standard. 1, fiche 30, Français, - s%C3%A9rie%20des%20forces%20%C3%A9lectromotrices
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En pratique, dans les études de corrosion, on utilise plutôt la série galvanique qui donne les potentiels de corrosion des métaux et alliages mesurés dans un milieu et dans des conditions données. La position relative d’un métal donné n’ est pas nécessairement la même dans les deux séries. 1, fiche 30, Français, - s%C3%A9rie%20des%20forces%20%C3%A9lectromotrices
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-06-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- galvani potential difference
1, fiche 31, Anglais, galvani%20potential%20difference
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An electric potential difference between points in the bulk of two phases. 1, fiche 31, Anglais, - galvani%20potential%20difference
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
It is measurable only when the two phases have identical composition, for example in the measurement of the potential difference between two copper wires using a potentiometer. 1, fiche 31, Anglais, - galvani%20potential%20difference
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- différence de potentiel galvanique
1, fiche 31, Français, diff%C3%A9rence%20de%20potentiel%20galvanique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] différence de potentiel électrique entre des points pris dans l’ensemble de deux phases. 1, fiche 31, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20potentiel%20galvanique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On ne peut la mesurer que lorsque les deux phases ont une composition identique; par exemple, lorsqu’on mesure la différence de potentiel entre deux fils de cuivre en utilisant un potentiomètre. 1, fiche 31, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20potentiel%20galvanique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- galvanic series
1, fiche 32, Anglais, galvanic%20series
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A list of metals and alloys arranged according to their relative corrosion potentials in a given environment. 1, fiche 32, Anglais, - galvanic%20series
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- série galvanique
1, fiche 32, Français, s%C3%A9rie%20galvanique
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Liste de métaux et alliages classés d’après les valeurs expérimentales de leurs potentiels de corrosion mesurés dans un milieu donné. 1, fiche 32, Français, - s%C3%A9rie%20galvanique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- galvanic chromatography
1, fiche 33, Anglais, galvanic%20chromatography
proposition
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chromatographie galvanique
1, fiche 33, Français, chromatographie%20galvanique
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Détection de produits polluants dans l’air à l’aide d’une osmopile de Berton et d’une colonne chromatographique. 1, fiche 33, Français, - chromatographie%20galvanique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bimetallic corrosion
1, fiche 34, Anglais, bimetallic%20corrosion
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- two-metal corrosion 2, fiche 34, Anglais, two%2Dmetal%20corrosion
- contact corrosion 1, fiche 34, Anglais, contact%20corrosion
à éviter
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Galvanic corrosion, where the electrodes are formed by dissimilar metals or other electronic conductors. 1, fiche 34, Anglais, - bimetallic%20corrosion
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 34, Anglais, - bimetallic%20corrosion
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- corrosion bimétallique
1, fiche 34, Français, corrosion%20bim%C3%A9tallique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- corrosion de contact 1, fiche 34, Français, corrosion%20de%20contact
à éviter, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Corrosion galvanique dans laquelle les électrodes sont constituées par des conducteurs électroniques, métalliques ou non, de nature différente. 1, fiche 34, Français, - corrosion%20bim%C3%A9tallique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 34, Français, - corrosion%20bim%C3%A9tallique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- galvanic corrosion
1, fiche 35, Anglais, galvanic%20corrosion
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- bimetallic corrosion 1, fiche 35, Anglais, bimetallic%20corrosion
voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Corrosion due to the action of a corrosion cell. 1, fiche 35, Anglais, - galvanic%20corrosion
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
See record "corrosion cell". 2, fiche 35, Anglais, - galvanic%20corrosion
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The term galvanic corrosion has often been restricted to the action of bimetallic corrosion cells, i.e. bimetallic corrosion. 1, fiche 35, Anglais, - galvanic%20corrosion
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - galvanic%20corrosion
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- corrosion galvanique
1, fiche 35, Français, corrosion%20galvanique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- corrosion bimétallique 1, fiche 35, Français, corrosion%20bim%C3%A9tallique
voir observation, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Corrosion due à l’action d’une pile de corrosion. 1, fiche 35, Français, - corrosion%20galvanique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche «pile de corrosion». 2, fiche 35, Français, - corrosion%20galvanique
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le terme corrosion galvanique a souvent été restreint à l'action de piles bimétalliques(corrosion bimétallique). 1, fiche 35, Français, - corrosion%20galvanique
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 35, Français, - corrosion%20galvanique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-06-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- corrosion cell
1, fiche 36, Anglais, corrosion%20cell
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Shortcircuited galvanic cell in a corrosion system, the corroding metal forming one of its electrodes. 1, fiche 36, Anglais, - corrosion%20cell
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - corrosion%20cell
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Altération des métaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pile de corrosion
1, fiche 36, Français, pile%20de%20corrosion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pile galvanique en court-circuit dans un système de corrosion dont le métal se corrodant constitue l'une des électrodes. 1, fiche 36, Français, - pile%20de%20corrosion
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 36, Français, - pile%20de%20corrosion
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-10-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Deterioration of Metals
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- nail sickness 1, fiche 37, Anglais, nail%20sickness
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A form of wood deterioration seen on ships which occurs when two metal objects (e.g. nails, rivets or fasteners) of the same galvanic series but of different metal composition, become oxided when they meet or are closely spaced. 2, fiche 37, Anglais, - nail%20sickness
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Altération des métaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- décomposition par incompatibilité métallique
1, fiche 37, Français, d%C3%A9composition%20par%20incompatibilit%C3%A9%20m%C3%A9tallique
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Détérioration progressive du bois remarquée sur des navires, qui se produit à la suite d’une oxydation résultant de la rencontre ou de la contiguïté de deux pièces métalliques, tels des clous, des rivets ou des attaches appartenant à des métaux différents mais voisins dans la série galvanique. 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9composition%20par%20incompatibilit%C3%A9%20m%C3%A9tallique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-05-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dry cell isolation device 1, fiche 38, Anglais, dry%20cell%20isolation%20device
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- barrière galvanique
1, fiche 38, Français, barri%C3%A8re%20galvanique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Type de barrière active de sécurité intrinsèque consistant en l’interposition de bobinages, dans un circuit qui assure l’isolement électrique entre les signaux d’entrée et de sortie. 1, fiche 38, Français, - barri%C3%A8re%20galvanique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-11-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bold electroplate
1, fiche 39, Anglais, bold%20electroplate
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- electroplated gold 2, fiche 39, Anglais, electroplated%20gold
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A coating by an electrolytic process with gold, or with a gold alloy of not less than 10 karat fineness, to a minimum thickness throughout equivalent to 7- millionths of an inch of fine gold. 1, fiche 39, Anglais, - bold%20electroplate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plaqué-or galvanique
1, fiche 39, Français, plaqu%C3%A9%2Dor%20galvanique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le plaqué-or galvanique(du nom de galvanoplastie) est obtenu par électrolyse. 1, fiche 39, Français, - plaqu%C3%A9%2Dor%20galvanique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-07-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Naval Mines
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- galvanic firing device
1, fiche 40, Anglais, galvanic%20firing%20device
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Mines marines
Fiche 40, La vedette principale, Français
- dispositif de mise de feu galvanique 1, fiche 40, Français, dispositif%20de%20mise%20de%20feu%20galvanique
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- concentration cell reaction 1, fiche 41, Anglais, concentration%20cell%20reaction
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A localized corrosion process electrochemical in character, resulting from differences in electrical potential between surface areas where a difference exists in the concentration of ions in the medium in contact with the metal surface. 1, fiche 41, Anglais, - concentration%20cell%20reaction
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réaction cellulaire concentrée 1, fiche 41, Français, r%C3%A9action%20cellulaire%20concentr%C3%A9e
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Phénomène localisé de corrosion de caractère galvanique, dû aux différences de potentiel électrique existant à la surface d’un métal, résultant de concentrations inégales d’ions dans le milieu en contact avec la surface du métal. 1, fiche 41, Français, - r%C3%A9action%20cellulaire%20concentr%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-09-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- electrogilding 1, fiche 42, Anglais, electrogilding
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dorure galvanique 1, fiche 42, Français, dorure%20galvanique
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1980-01-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- galvanic shock 1, fiche 43, Anglais, galvanic%20shock
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
galvanization: The transmission of a direct current of low electromotive force through any part of the body for the purpose of diagnosing or treating disease. 2, fiche 43, Anglais, - galvanic%20shock
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- excitation galvanique
1, fiche 43, Français, excitation%20galvanique
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Électrodiagnostic de stimulation.(...) Lorsque le muscle privé de ses connexions nerveuses dégénère, sa réponse à l'excitation galvanique directe devient lente, voire galvanotonique, c'est-à-dire qu'elle se prolonge jusqu'à la rupture du courant. 1, fiche 43, Français, - excitation%20galvanique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Galvanisation: Application de courants galvaniques à des structures vivantes (nerfs, muscles) dans une intention expérimentale diagnostique ou thérapeutique. 2, fiche 43, Français, - excitation%20galvanique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- metal shell 1, fiche 44, Anglais, metal%20shell
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coquille galvanique
1, fiche 44, Français, coquille%20galvanique
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electrolytical Processes (Metallurgy)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- flash pickling 1, fiche 45, Anglais, flash%20pickling
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Électrolyse (Métallurgie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- décapage éclair
1, fiche 45, Français, d%C3%A9capage%20%C3%A9clair
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
technique de décapage dans laquelle le temps d’immersion dans les bains des pièces à traiter est toujours très court. Une telle technique est ainsi utilisée en galvanoplastie pour dépassiver la surface des métaux destinés à recevoir le dépôt galvanique 1, fiche 45, Français, - d%C3%A9capage%20%C3%A9clair
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Telegraphy
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- galvanic couple 1, fiche 46, Anglais, galvanic%20couple
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Télégraphie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 46, La vedette principale, Français
- couple galvanique
1, fiche 46, Français, couple%20galvanique
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


