TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GALVANISATION [42 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prep line attendant - bulk galvanizing
1, fiche 1, Anglais, prep%20line%20attendant%20%2D%20bulk%20galvanizing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préposé à la chaîne de préparation-galvanisation en vrac
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne%20de%20pr%C3%A9paration%2Dgalvanisation%20en%20vrac
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposée à la chaîne de préparation-galvanisation en vrac 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20cha%C3%AEne%20de%20pr%C3%A9paration%2Dgalvanisation%20en%20vrac
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- continuous galvanizing line operator
1, fiche 2, Anglais, continuous%20galvanizing%20line%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de chaîne de galvanisation en continu
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cha%C3%AEne%20de%20galvanisation%20en%20continu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de chaîne de galvanisation en continu 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cha%C3%AEne%20de%20galvanisation%20en%20continu
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- galvanizing machine operator
1, fiche 3, Anglais, galvanizing%20machine%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de machine de galvanisation
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20galvanisation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de machine de galvanisation 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20galvanisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electrogalvanizing machine operator
1, fiche 4, Anglais, electrogalvanizing%20machine%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de machine de galvanisation électrolytique
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20galvanisation%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de machine de galvanisation électrolytique 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20galvanisation%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- temperer - plating and metal spraying
1, fiche 5, Anglais, temperer%20%2D%20plating%20and%20metal%20spraying
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trempeur-métallisation et galvanisation
1, fiche 5, Français, trempeur%2Dm%C3%A9tallisation%20et%20galvanisation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trempeuse-métallisation et galvanisation 1, fiche 5, Français, trempeuse%2Dm%C3%A9tallisation%20et%20galvanisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- galvanizing foreman - metal and mineral products processing
1, fiche 6, Anglais, galvanizing%20foreman%20%2D%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- galvanizing forewoman - metal and mineral products processing 1, fiche 6, Anglais, galvanizing%20forewoman%20%2D%20metal%20and%20mineral%20products%20processing
correct
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- galvanising foreman - metal and mineral products processing
- galvanising forewoman - metal and mineral products processing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contremaître à la galvanisation-traitement du minerai et du métal
1, fiche 6, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20galvanisation%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la galvanisation-traitement du minerai et du métal 1, fiche 6, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20galvanisation%2Dtraitement%20du%20minerai%20et%20du%20m%C3%A9tal
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- galvanizing foreman
1, fiche 7, Anglais, galvanizing%20foreman
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- galvanizing forewoman 1, fiche 7, Anglais, galvanizing%20forewoman
correct
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- galvanising foreman
- galvanising forewoman
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contremaître à la galvanisation métallique
1, fiche 7, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20galvanisation%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la galvanisation métallique 1, fiche 7, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20galvanisation%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-12-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electrometallurgy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- electrogalvanizing machine operator
1, fiche 8, Anglais, electrogalvanizing%20machine%20operator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Electrogalvanizing machine operator: Sets up and operates continuous multistrand electrogalvanizing and heat-treating machine to coat steel strip or wire with zinc, according to written spécifications ... 2, fiche 8, Anglais, - electrogalvanizing%20machine%20operator
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- electrogalvanising machine operator
- electro-galvanizing machine operator
- electro-galvanising machine operator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Électrométallurgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opérateur de machine de galvanisation électrolytique
1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20galvanisation%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- opératrice de machine de galvanisation électrolytique 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20galvanisation%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compressors
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blower
1, fiche 9, Anglais, blower
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ... centrifugal compressor used to compress air or a gas by centrifugal force to a final pressure between 1 and 35 pounds per square inch gage. 2, fiche 9, Anglais, - blower
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Blowers can achieve much higher pressures than fans, as high as 1.20 kg/cm2. They are also used to produce negative pressures for industrial vacuum systems. Major types are: centrifugal blower and positive-displacement blower. 3, fiche 9, Anglais, - blower
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
blower: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 9, Anglais, - blower
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Compresseurs
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- soufflante
1, fiche 9, Français, soufflante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les soufflantes sont des compresseurs dynamiques radiaux. Nos soufflantes d’air ou [de] gaz sont destinées aux applications suivantes : aération biologique des eaux usées, air de combustion, alimentation de brûleur, nettoyage par aspiration centralisée, fluidisation et homogénéisation dans les silos, aération ou agitation de bain liquide, sécheur par couteau d’air, procédé de galvanisation, papeterie et imprimerie… 2, fiche 9, Français, - soufflante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
soufflante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 9, Français, - soufflante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- zinc coated 1, fiche 10, Anglais, zinc%20coated
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- zinc plated 2, fiche 10, Anglais, zinc%20plated
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
galvanize: to coat (iron or steel) with zinc. 3, fiche 10, Anglais, - zinc%20coated
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
zinc coated steel 4, fiche 10, Anglais, - zinc%20coated
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- galvanisé
1, fiche 10, Français, galvanis%C3%A9
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- revêtu de zinc 2, fiche 10, Français, rev%C3%AAtu%20de%20zinc
- recouvert de zinc 3, fiche 10, Français, recouvert%20de%20zinc
- zingué 4, fiche 10, Français, zingu%C3%A9
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
galvaniser : Recouvrir(un métal) d’une couche d’un autre métal par galvanisation. 1, fiche 10, Français, - galvanis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Fil de fer galvanisé, tôle galvanisée, recouverts d’une couche de zinc fondu. 1, fiche 10, Français, - galvanis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
recouvert de zinc : norme 69-GP-1a. 3, fiche 10, Français, - galvanis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
zinguer : Revêtir de zinc. 1, fiche 10, Français, - galvanis%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- galvanizing
1, fiche 11, Anglais, galvanizing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- hot-dip galvanizing 2, fiche 11, Anglais, hot%2Ddip%20galvanizing
correct
- galvanization 3, fiche 11, Anglais, galvanization
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A process by which the surface of iron or steel is covered by a layer of zinc to prevent corrosion. 1, fiche 11, Anglais, - galvanizing
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- zinking
- hot dipping
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- galvanisation
1, fiche 11, Français, galvanisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à recouvrir une pièce métallique par une couche de zinc pour la protéger de la corrosion. 2, fiche 11, Français, - galvanisation
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Application d’une mince couche de zinc sur les métaux ferreux pour les protéger de la corrosion. La galvanisation [...] se fait [...] par immersion à chaud(au trempé) des pièces, tôles ou fils métalliques, dans un bain de zinc fondu vers 500 °C [...] 3, fiche 11, Français, - galvanisation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[À distinguer de] zincage ou zingage. Opération qui consiste à recouvrir une tôle ou une pièce de métal d’une pellicule de zinc, déposée soit par un procédé électrolytique [...], soit par immersion soudaine de la pièce dégraissée dans un bain de zinc fondu à 450 °C(galvanisation), soit par pulvérisation de zinc fondu, au pistolet(métallisation, ou schoopage), soit par épandage puis chauffage de poudre de zinc(shérardisation). 3, fiche 11, Français, - galvanisation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
galvanisation : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 11, Français, - galvanisation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de superficie de los metales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- galvanizado
1, fiche 11, Espagnol, galvanizado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- galvanización 2, fiche 11, Espagnol, galvanizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Recubrimiento de una superficie metálica con una capa de cinc por inmersión en un baño de dicho metal fundido [...] 1, fiche 11, Espagnol, - galvanizado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Zinc (Metallurgy)
- Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spelter
1, fiche 12, Anglais, spelter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Relatively pure zinc as encountered in industrial operations such as galvanizing. 2, fiche 12, Anglais, - spelter
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Zinc (Métallurgie)
- Chimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- spelter
1, fiche 12, Français, spelter
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Zinc impur servant à la galvanisation. 1, fiche 12, Français, - spelter
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Zinc (Metallurgy)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- zinc chloride
1, fiche 13, Anglais, zinc%20chloride
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- butter of zinc 2, fiche 13, Anglais, butter%20of%20zinc
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Water- and alcohol-soluble, white, fire-hazardous crystals that melt at 290[degrees C], and are irritating to the skin; used as a catalyst and in electroplating, wood preservation, textile processing, petroleum refining, medicine, and feed additives. 3, fiche 13, Anglais, - zinc%20chloride
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: ZnCl2 or Cl2Zn 4, fiche 13, Anglais, - zinc%20chloride
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Zinc (Métallurgie)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chlorure de zinc
1, fiche 13, Français, chlorure%20de%20zinc
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- beurre de zinc 2, fiche 13, Français, beurre%20de%20zinc
correct, nom masculin
- muriate de zinc 3, fiche 13, Français, muriate%20de%20zinc
nom masculin, vieilli
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
«muriate», n.m. = chlorure (vieilli). 4, fiche 13, Français, - chlorure%20de%20zinc
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : ZnCl2 ou Cl2Zn 5, fiche 13, Français, - chlorure%20de%20zinc
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Poudre ou masse blanche semi-cristalline molle, déliquescent [...]. Utilisation : conservation et ignifugation des bois, charbons activés, préparation de colles à froid, désherbant, flux de galvanisation, raffinage des huiles végétales, catalyse en industrie organique, fondant dans la métallurgie de l'aluminium, fabrication de papiers imperméables, parchemin, piles, raffinage du pétrole, flux pour soudure, conservation des peaux, textile. 6, fiche 13, Français, - chlorure%20de%20zinc
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cinc (Metalurgia)
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de cinc
1, fiche 13, Espagnol, cloruro%20de%20cinc
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- manteca de cinc 2, fiche 13, Espagnol, manteca%20de%20cinc
correct, nom féminin
- cloruro de zinc 3, fiche 13, Espagnol, cloruro%20de%20zinc
correct, nom masculin
- manteca de zinc 3, fiche 13, Espagnol, manteca%20de%20zinc
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cl2Zn; peso molecular, 136,3. Gránulos o masas blancas, muy delicuescentes, solubles en agua, alcohol y glicerina; punto de fusión, 290º C; se usa como desodorante, desinfectante, en soldadura, en la preparación de carbón activo, como mordiente, etc. 2, fiche 13, Espagnol, - cloruro%20de%20cinc
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Entre los principales compuestos del cinc figuran [...] el cloruro de cinc, que sirve para proteger la madera contra la humedad y como anticorrosivo para metales [...] 4, fiche 13, Espagnol, - cloruro%20de%20cinc
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
El cloruro (ZnCl2) y el oxicloruro (ZnOHCl), son desinfectantes y cáusticos, y se obtienen de la evaporación de disoluciones clorhídricas de cinc. 5, fiche 13, Espagnol, - cloruro%20de%20cinc
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino blanco, [...] se utiliza como catalizador, para conservación de la madera, en la industria textil y en medicina. 6, fiche 13, Espagnol, - cloruro%20de%20cinc
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Peligros: (sólido) irritante para la piel. (Solución) irritación seria para la piel y tejidos. Tolerancia (como emanación), 1 mg por medio metro cúbico de aire. Etiqueta de precaución MCA. 3, fiche 13, Espagnol, - cloruro%20de%20cinc
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Tanto cinc como zinc son formas correctas. 4, fiche 13, Espagnol, - cloruro%20de%20cinc
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
Fórmula química: ZnCl2 o Cl2Zn 7, fiche 13, Espagnol, - cloruro%20de%20cinc
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-07-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Steel
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Efficient Metal Production Program
1, fiche 14, Anglais, Efficient%20Metal%20Production%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A CANMET-MTL program providing] research and consulting services to industry in all aspects of steel processing and product development. 1, fiche 14, Anglais, - Efficient%20Metal%20Production%20Program
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL has unique capabilities to study new continuous casting processes. It can perform physical and mathematical modelling and help reduce the variability of metal properties. It has the capacity to develop hot rolling and cooling schedules for both flat and long products and to assess the formability of sheet products, including galvannealed steel. 1, fiche 14, Anglais, - Efficient%20Metal%20Production%20Program
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology. 2, fiche 14, Anglais, - Efficient%20Metal%20Production%20Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Acier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de production efficace des métaux
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20production%20efficace%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Service de recherche et de consultation sur tous les aspects du traitement de l’acier et du développement de produits [du LTM-CANMET]. 1, fiche 14, Français, - Programme%20de%20production%20efficace%20des%20m%C3%A9taux
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le LTM-CANMET possède une capacité unique d’étudier de nouvelles méthodes de coulée continue, de créer des modèles physiques et mathématiques, de contrôler les propriétés des métaux, d’élaborer des séquences de laminage à chaud et de refroidissement pour des produits à profil plat et allongé et d’évaluer la formabilité des tôles, y compris les tôles en acier recuit après galvanisation. 1, fiche 14, Français, - Programme%20de%20production%20efficace%20des%20m%C3%A9taux
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie. 2, fiche 14, Français, - Programme%20de%20production%20efficace%20des%20m%C3%A9taux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-07-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- galvanized structural steel beam
1, fiche 15, Anglais, galvanized%20structural%20steel%20beam
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Research for the International Lead-Zinc Research Organization and Teck Cominco on the cracking and subsequent corrosion of galvanized structural steel beams is continuing. It was determined that cracking is caused by a complex interplay of contributing factors of the galvanizing operation. 1, fiche 15, Anglais, - galvanized%20structural%20steel%20beam
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poutre porteuse en acier galvanisé
1, fiche 15, Français, poutre%20porteuse%20en%20acier%20galvanis%C3%A9
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La recherche sur la fissuration et la corrosion ultérieure des poutres porteuses en acier galvanisé, faite pour le compte de l'International Lead Zinc Research Organization et de Teck Cominco, se poursuit. Il a été déterminé que la fissuration est causée par une interaction complexe de facteurs dans le processus de galvanisation. 1, fiche 15, Français, - poutre%20porteuse%20en%20acier%20galvanis%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Steelmaking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- steel manufacturing process
1, fiche 16, Anglais, steel%20manufacturing%20process
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- steel-making process 2, fiche 16, Anglais, steel%2Dmaking%20process
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The last step in the steel-making process is to convert the molten iron from the blast furnace into steel. There are two common steel-making processes and they are the Basic Oxygen Process and the Electric Furnace Process. 3, fiche 16, Anglais, - steel%20manufacturing%20process
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- steel making process
- steel-manufacturing process
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- processus de fabrication de l’acier
1, fiche 16, Français, processus%20de%20fabrication%20de%20l%26rsquo%3Bacier
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- processus d’élaboration de l’acier 2, fiche 16, Français, processus%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20l%26rsquo%3Bacier
correct, nom masculin
- procédé sidérurgique 3, fiche 16, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20sid%C3%A9rurgique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le processus de fabrication de l’acier inoxydable est identique à celui de l’acier: fusion, raffinage, coulée (en plaques de 2 m de large et jusqu’à 20 cm d’épaisseur), laminage à chaud (jusqu’à 12 mm d’épaisseur) et laminage à froid (jusqu’à 0,5 mm) 1, fiche 16, Français, - processus%20de%20fabrication%20de%20l%26rsquo%3Bacier
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
La salle de la sidérurgie moderne offre un saisissant contraste avec la grosse forge. On y montre le processus d’élaboration de l'acier, dans les usines d’aujourd’hui. Le haut-fourneau, l'aciérie, le laminoir, la galvanisation [...] 2, fiche 16, Français, - processus%20de%20fabrication%20de%20l%26rsquo%3Bacier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- galvannealing
1, fiche 17, Anglais, galvannealing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
During the process of galvanizing, steel is dipped in a bath of liquid tin to increase its resistance to oxidation and moisture. After galvanizing, a precise heat treatment allows control of the mechanical properties of the final galvanized steel. This heat treatment is known as galvannealing. 2, fiche 17, Anglais, - galvannealing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- galvannealing
1, fiche 17, Français, galvannealing
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- recuit après galvanisation 2, fiche 17, Français, recuit%20apr%C3%A8s%20galvanisation
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L’opération de galvannealing consiste à réchauffer la bande recouverte d’un film de zinc liquide après passage dans un bain, de manière à provoquer une diffusion du fer dans le zinc. Lorsque le fer affleure en surface, la bande revêtue prend un aspect mat particulièrement bien approprié à recevoir la couche finale de peinture. Le revêtement galvannealed est caractérisé par trois points forts : une très bonne résistance à la corrosion; un comportement excellent lors du soudage par points; une belle apparence après peinture. 3, fiche 17, Français, - galvannealing
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Fini gris doublé déposé par voie galvanique sur acier nettoyé, phosphaté et recuit après galvanisation. 2, fiche 17, Français, - galvannealing
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Launchers (Astronautics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- inhibited white fuming nitric acid
1, fiche 18, Anglais, inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
As a result of the larger diameter Vanguard satellite design, the original Aerobee was now too skinny for use as a second stage. A new larger-diameter stage designed by Aerojet-General would have to be used instead. It incorporated an AJ-10 rocket engine that developed 33 kilonewtons (7,500 pounds) of thrust using the storable propellants inhibited white fuming nitric acid and symmetrical dimethyl hydrazine. 3, fiche 18, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
I have developed several liquid rocket engines using both cryogenic and storable propellants. We have never had a problem with cryogenic propellants (and yes we have never had a LOX valve freeze -- you have to use the proper valve). We have shifted over to storable propellants (Inhibited White Fuming Nitric Acid and furfuryl alcohol) because of their high density, hypergolicity, and long term storage capability. 4, fiche 18, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
inhibitor: Substance, naturally occurring or a synthetic additive, whose presence in small amounts in a petroleum product retards or prevents the occurrence of certain phenomena considered undesirable, e.g. gum formation in stored gasolines, corrosion in steam turbines. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 18, Anglais, - inhibited%20white%20fuming%20nitric%20acid
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- acide nitrique fumant blanc inhibé
1, fiche 18, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- A.N.F.B.I. 1, fiche 18, Français, A%2EN%2EF%2EB%2EI%2E
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- acide nitrique fumant blanc additionné d’un inhibiteur 2, fiche 18, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20additionn%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20inhibiteur
proposition, nom masculin
- acide nitrique fumant blanc contenant des inhibiteurs 2, fiche 18, Français, acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20contenant%20des%20inhibiteurs
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dercam T 27 est un détartrant et décapant puissant pour tuyauteries et équipements en acier au carbone. Caractéristiques physico-chimiques. · Composition : acides inhibés, tensioactifs. · Aspect : liquide fumant à l’air. 3, fiche 18, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La galvanisation à chaud. [...] avant l'immersion dans le bain de zinc, les pièces à galvaniser passent [par le] décapage, [qui] se fait à l'aide d’acide chlorhydrique additionné d’un inhibiteur(3 à 6 mol/l) et permet d’éliminer la calamine et certains autres oxydes présents en surface. 4, fiche 18, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
inhibited oils : huiles contenant des inhibiteurs. 5, fiche 18, Français, - acide%20nitrique%20fumant%20blanc%20inhib%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Antifreeze Products
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inhibited ethylene glycol
1, fiche 19, Anglais, inhibited%20ethylene%20glycol
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IEG 2, fiche 19, Anglais, IEG
voir observation
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dowtherm and Dowfrost antifreeze is specially designed for process chiller systems. All chilled water systems can benefit from any of Dow's specially inhibited ethylene glycol and propylene glycol based solutions. ... Dowtherm SR-1 inhibited ethylene glycol-based fluid. With an operating temperature range of -60°F to 250°F, this is the most widely used fluid for heating and HVAC applications. The specially formulated corrosion inhibitor package is easily maintained, long-lasting and replenishable. 3, fiche 19, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
coolant: Sometimes called anti-freeze, this is a solution of inhibited ethylene glycol or inhibited propylene glycol plus water that circulates through the system to keep the engine cool. It's also a rust and corrosion inhibitor. Ethylene glycol or propylene glycol is only the anti-freeze part. The corrosion inhibitor is a chemical additive typically TT (tolytriazole) or nitrites as sodium nitrite. 4, fiche 19, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Antifreeze, Inhibited Ethylene Glycol. Ethylene glycol is used for freeze protection of the coolant. IEG, commonly referred to as "antifreeze," also contains chemicals that provide a limited pretection against corrosion. The use of an IEG product with a low silicate formulation that meets ASTM D 3306 or GM 6043M requirements is recommended. 5, fiche 19, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
inhibitor: Substance, naturally occurring or a synthetic additive, whose presence in small amounts in a petroleum product retards or prevents the occurrence of certain phenomena considered undesirable, e.g. gum formation in stored gasolines, corrosion in steam turbines. [Definition standardized by ISO.] 6, fiche 19, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
IEG: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 19, Anglais, - inhibited%20ethylene%20glycol
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Antigels (Pétrole)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- éthylèneglycol inhibé
1, fiche 19, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- éthylèneglycol additionné d’un inhibiteur 2, fiche 19, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20additionn%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20inhibiteur
proposition, nom masculin
- éthylèneglycol contenant des inhibiteurs 2, fiche 19, Français, %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20contenant%20des%20inhibiteurs
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Détartrant désincrustant pour lave-vaisselle industriel. Applications. Produit destiné au détartrage et à la désincrustation des lave-vaisselle industriels, matériels divers, assiettes, plateaux, verres, etc,... Description. Aspect : liquide limpide rose. Nature : acide fort additionné d’un inhibiteur de corrosion. 3, fiche 19, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
La galvanisation à chaud. [...] avant l'immersion dans le bain de zinc, les pièces à galvaniser passent [par le] décapage, [qui] se fait à l'aide d’acide chlorhydrique additionné d’un inhibiteur(3 à 6 mol/l) et permet d’éliminer la calamine et certains autres oxydes présents en surface. 4, fiche 19, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Le Décalaminox 4A est un décapant acide inhibé spécialement conçu pour éliminer les différents oxydes, sans attaque du métal ainsi que les sables vitrifiés résiduels de fonderie. 5, fiche 19, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
inhibited oils : huiles contenant des inhibiteurs. 6, fiche 19, Français, - %C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20inhib%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Metal-Coating
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- zinc bath 1, fiche 20, Anglais, zinc%20bath
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- galvanizing bath 2, fiche 20, Anglais, galvanizing%20bath
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Hot-dip galvanizing bath. 2, fiche 20, Anglais, - zinc%20bath
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Métallisation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bain de galvanisation
1, fiche 20, Français, bain%20de%20galvanisation
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Traduire, n° 79, printemps 1974, p. 8 1, fiche 20, Français, - bain%20de%20galvanisation
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Bain chaud de galvanisation. 2, fiche 20, Français, - bain%20de%20galvanisation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Steel
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- galvanizing embrittlement 1, fiche 21, Anglais, galvanizing%20embrittlement
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Acier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fragilité de galvanisation
1, fiche 21, Français, fragilit%C3%A9%20de%20galvanisation
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Zinc (Metallurgy)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- zinc coating
1, fiche 22, Anglais, zinc%20coating
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A term used in reference to the various methods of depositing a protective layer of zinc on certain metals-mainly copper and steel. 2, fiche 22, Anglais, - zinc%20coating
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Not all zinc coatings are galvanized. 3, fiche 22, Anglais, - zinc%20coating
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Zinc (Métallurgie)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- zingage
1, fiche 22, Français, zingage
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- zincage 1, fiche 22, Français, zincage
correct, nom masculin
- revêtement de zinc 2, fiche 22, Français, rev%C3%AAtement%20de%20zinc
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédé de protection qui consiste à recouvrir une tôle ou toute pièce d’acier doux d’une mince couche de zinc, par immersion dans un bain de zinc fondu(galvanisation), par dépôt électrolytique(zingage électrolytique), par chauffage dans du zinc pulvérulent(shérardisation), ou encore par pulvérisation au pistolet(métallisation). 3, fiche 22, Français, - zingage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Metal-Coating
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- hot-dip galvanizing bath
1, fiche 23, Anglais, hot%2Ddip%20galvanizing%20bath
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Heated vessel containing molten zinc. 2, fiche 23, Anglais, - hot%2Ddip%20galvanizing%20bath
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- hot dip galvanizing bath
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Métallisation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bain chaud de galvanisation
1, fiche 23, Français, bain%20chaud%20de%20galvanisation
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Récipient chauffé contenant du zinc [...] fondu, où les surfaces des pièces immergées se recouvrent de métal qui, après refroidissement, agit comme couche protectrice. 2, fiche 23, Français, - bain%20chaud%20de%20galvanisation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-04-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- galvanizing
1, fiche 24, Anglais, galvanizing
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cold galvanizing 1, fiche 24, Anglais, cold%20galvanizing
correct
- electrogalvanizing 1, fiche 24, Anglais, electrogalvanizing
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An electrolytic process (also called cold galvanizing or electrogalvanizing) is also used for wire, as well as for applications requiring deep drawing. An alloy layer does not form, hence the smooth electroplated coating does not flake in the drawing die. 1, fiche 24, Anglais, - galvanizing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- zingage électrolytique
1, fiche 24, Français, zingage%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- électrozingage 2, fiche 24, Français, %C3%A9lectrozingage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour but de recouvrir l’acier d’une couche de zinc par traitement dans un bain électrolytique. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 24, Français, - zingage%20%C3%A9lectrolytique
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Zingage [...] Procédé de protection qui consiste à recouvrir une tôle ou toute pièce d’acier doux d’une mince couche de zinc, par immersion dans un bain de zinc fondu(galvanisation), par dépôt électrolytique(zingage électrolytique), par chauffage dans du zinc pulvérulent(shérardisation), ou encore par pulvérisation au pistolet(métallisation). [...] Le zingage électrolytique se pratique principalement sur des pièces en acier et plus rarement sur le cuivre, l'aluminium ou leurs alliages respectifs. L'anode est en zinc à 99, 99% de pureté. 1, fiche 24, Français, - zingage%20%C3%A9lectrolytique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
électrozingage : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 24, Français, - zingage%20%C3%A9lectrolytique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Plating of Metals
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Sendzimir process
1, fiche 25, Anglais, Sendzimir%20process
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A hot-dip galvanising process in which the surface of mild-steel strip is lightly oxidised and then treated for about 2 minutes at 800 degrees Celsius in cracked ammonia. It is then passed directly to the molten zinc without coming into contact with air. A certain amount of nitriding takes place during the ammonia treatment which is primarily intended to reduce the oxide in the steel surface. 1, fiche 25, Anglais, - Sendzimir%20process
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Placage des métaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- procédé Sendzimir
1, fiche 25, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Sendzimir
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Procédé de galvanisation en continu de tôles et de feuillards d’acier, consistant, après dégraissage, en un traitement thermique précédant immédiatement le passage dans le bain de zinc et participant à la préparation de la surface. 1, fiche 25, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Sendzimir
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Building Hardware
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- galvanized drip 1, fiche 26, Anglais, galvanized%20drip
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- galvanizing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 26, La vedette principale, Français
- larmier galvanisé
1, fiche 26, Français, larmier%20galvanis%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- galvanisation
- larmier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Building Hardware
- Surface Treatment of Metals
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- galvanized trim 1, fiche 27, Anglais, galvanized%20trim
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- galvanizing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Traitements de surface des métaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- garniture en métal galvanisé
1, fiche 27, Français, garniture%20en%20m%C3%A9tal%20galvanis%C3%A9
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- garniture de tôle galvanisée 2, fiche 27, Français, garniture%20de%20t%C3%B4le%20galvanis%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- galvanisation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-09-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- hot dip metal coating
1, fiche 28, Anglais, hot%20dip%20metal%20coating
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Process of obtaining a metal coating by dipping the work piece into a bath of molten metal. 1, fiche 28, Anglais, - hot%20dip%20metal%20coating
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The traditional term "galvanizing", referring to zinc coatings obtained by immersion in a bath of molten zinc, should always be used with the prefix "hot dip". 1, fiche 28, Anglais, - hot%20dip%20metal%20coating
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The following traditional terms should not be used: - spelter galvanizing, to imply hot dipped zinc coatings; - electrogalvanizing, to imply electrodeposition of zinc. 1, fiche 28, Anglais, - hot%20dip%20metal%20coating
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - hot%20dip%20metal%20coating
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- revêtement métallique à chaud
1, fiche 28, Français, rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Procédé de production d’un revêtement métallique par immersion de la pièce à traiter dans un bain de métal fondu. 1, fiche 28, Français, - rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20chaud
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme traditionnel «galvanisation» employé dans le sens d’un zingage(procédé ou revêtement) obtenu par immersion dans un bain de zinc fondu, doit être toujours utilisé en ajoutant la mention «à chaud». 1, fiche 28, Français, - rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20chaud
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 28, Français, - rev%C3%AAtement%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20chaud
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-10-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- European General Galvanizers Association
1, fiche 29, Anglais, European%20General%20Galvanizers%20Association
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- EGGA 2, fiche 29, Anglais, EGGA
correct, Europe
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Association européenne des industries de la galvanisation d’articles divers
1, fiche 29, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20des%20industries%20de%20la%20galvanisation%20d%26rsquo%3Barticles%20divers
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- paint deposition 1, fiche 30, Anglais, paint%20deposition
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dépôt de la couche de peinture
1, fiche 30, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20la%20couche%20de%20peinture
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Protection contre la corrosion. L'une des méthodes les plus efficaces pour combattre la corrosion est l'application de revêtements(...) non métalliques(peintures, matières plastiques) [ou](...) métalliques,(galvanisation, chromage, étamage). Dans certains cas, il peut être fait appel à la formation d’un film protecteur superficiel(phosphatation à chaud de la surface métallique avant dépôt de la couche de peinture, oxydation anodique des alliages d’aluminium, etc.) 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20la%20couche%20de%20peinture
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- galvanizing line 1, fiche 31, Anglais, galvanizing%20line
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Rolling mill equipment. 1, fiche 31, Anglais, - galvanizing%20line
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ligne de galvanisation
1, fiche 31, Français, ligne%20de%20galvanisation
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hot dip galvanising 1, fiche 32, Anglais, hot%20dip%20galvanising
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(iron metallurgy) 1, fiche 32, Anglais, - hot%20dip%20galvanising
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- installation de galvanisation par immersion à chaud
1, fiche 32, Français, installation%20de%20galvanisation%20par%20immersion%20%C3%A0%20chaud
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
3, p.8 1, fiche 32, Français, - installation%20de%20galvanisation%20par%20immersion%20%C3%A0%20chaud
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Drop Forging
- Die Stamping
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- metal wire-coating tender
1, fiche 33, Anglais, metal%20wire%2Dcoating%20tender
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Estampage (Métallurgie)
- Matriçage (Métallurgie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ouvrier à la galvanisation du fil métallique
1, fiche 33, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20galvanisation%20du%20fil%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- ouvrière à la galvanisation du fil métallique 1, fiche 33, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20galvanisation%20du%20fil%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1982-09-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- hot galvanizing 1, fiche 34, Anglais, hot%20galvanizing
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- galvanisation à chaud 1, fiche 34, Français, galvanisation%20%C3%A0%20chaud
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1982-02-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hot dipped galvanise 1, fiche 35, Anglais, hot%20dipped%20galvanise
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
FIST 36-01-285. 1, fiche 35, Anglais, - hot%20dipped%20galvanise
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- galvanisation à chaud 1, fiche 35, Français, galvanisation%20%C3%A0%20chaud
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
NF A 91-010 3. Revêtement par immersion dans des métaux fondus : Revêtement obtenu en immergeant le métal de base dans un bain d’un autre métal fondu. Le genre de procédé est généralement explicité par la mention "à chaud". Ex. galvanisation à chaud(...) 1, fiche 35, Français, - galvanisation%20%C3%A0%20chaud
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1981-03-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- continuous galvanizing 1, fiche 36, Anglais, continuous%20galvanizing
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
--the process of coating a continuous strip of steel with zinc by running it through a bath of molten zinc. 1, fiche 36, Anglais, - continuous%20galvanizing
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- galvanisation en continu 1, fiche 36, Français, galvanisation%20en%20continu
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
--opération consistant à galvaniser une tôle continue en la faisant passer dans un bain de zinc en fusion. 1, fiche 36, Français, - galvanisation%20en%20continu
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1980-01-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- galvanic shock 1, fiche 37, Anglais, galvanic%20shock
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
galvanization: The transmission of a direct current of low electromotive force through any part of the body for the purpose of diagnosing or treating disease. 2, fiche 37, Anglais, - galvanic%20shock
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- excitation galvanique
1, fiche 37, Français, excitation%20galvanique
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Électrodiagnostic de stimulation. (...) Lorsque le muscle privé de ses connexions nerveuses dégénère, sa réponse à l’excitation galvanique directe devient lente, voire galvanotonique, c’est-à-dire qu’elle se prolonge jusqu’à la rupture du courant. 1, fiche 37, Français, - excitation%20galvanique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Galvanisation : Application de courants galvaniques à des structures vivantes(nerfs, muscles) dans une intention expérimentale diagnostique ou thérapeutique. 2, fiche 37, Français, - excitation%20galvanique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- integrated galvanizing 1, fiche 38, Anglais, integrated%20galvanizing
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- galvanisation intégrée
1, fiche 38, Français, galvanisation%20int%C3%A9gr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plating of Metals
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bath galvanizing 1, fiche 39, Anglais, bath%20galvanizing
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Placage des métaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- galvanisation au bain
1, fiche 39, Français, galvanisation%20au%20bain
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Smelting (Metal Processing)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hard zinc spelter 1, fiche 40, Anglais, hard%20zinc%20spelter
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fusion (Transformation des métaux)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- matte de galvanisation
1, fiche 40, Français, matte%20de%20galvanisation
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- galvanizing compound 1, fiche 41, Anglais, galvanizing%20compound
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- composé de galvanisation 1, fiche 41, Français, compos%C3%A9%20de%20galvanisation
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Iron and Steel
- Metal Processing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- continuous galvanizing 1, fiche 42, Anglais, continuous%20galvanizing
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
the process of coating a continuous strip of steel with zinc by running it through a bath of molten zinc. 1, fiche 42, Anglais, - continuous%20galvanizing
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sidérurgie
- Transformation des métaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- galvanisation en continu 1, fiche 42, Français, galvanisation%20en%20continu
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
opération consistant à galvaniser une tôle continue en la faisant passer dans un bain de zinc en fusion. 1, fiche 42, Français, - galvanisation%20en%20continu
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


