TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAMIN [4 fiches]

Fiche 1 2010-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
CONT

Another special young offender program in Vancouver is the "Kiddie car", a joint police/Corrections Branch program in which a probation officer rides, during the evenings, with police members, primarily in areas frequented by "street youth".

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
DEF

Personne dont l’éducation s’est faite dans la rue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
  • Social Problems
DEF

familiar with the life and attitudes of street people; esp. wise and resourceful in surviving and getting what one wants on the street.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
  • Problèmes sociaux
CONT

[...] un organisme qui tente, par le travail de rue surtout, de rejoindre les itinérants du quartier St-Roch.

CONT

enfant, gamin des rues : enfant livré à lui-même, qui passa la majeure partie de son temps dans la rue, hors du milieu familial.

CONT

enfant de la rue : personne dont l’éducation s’est faite dans la rue.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Glass Manufacturing
DEF

The apprentice on the team assisting the gaffer in making a glass object, who in particular takes the finished object to the lehr.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Fabrication du verre
DEF

Aide du verrier.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Language
OBS

(Pierce) (Hansard 1926, p.2212.)

Français

Domaine(s)
  • Linguistique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :