TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAMME ETATS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zero fishing mortality
1, fiche 1, Anglais, zero%20fishing%20mortality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where possible, future stock states should be projected for a range of plausible scenarios and candidate management measures. Scenarios are hypotheses about stock and fishery dynamics that may be affected by various factors including environmental conditions. Projections should include a zero fishing mortality and status quo scenario to serve as a benchmark for comparison with alternative strategies. 2, fiche 1, Anglais, - zero%20fishing%20mortality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mortalité par pêche nulle
1, fiche 1, Français, mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mortalité zéro par pêche 2, fiche 1, Français, mortalit%C3%A9%20z%C3%A9ro%20par%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la mesure du possible, les états du stock futurs devraient être projetés pour une gamme de scénarios plausibles et de mesures de gestion potentielles. Les scénarios sont des hypothèses sur la dynamique des stocks et des pêches qui peuvent être influencées par divers facteurs, y compris les conditions environnementales. Les projections devraient inclure un scénario de mortalité par pêche nulle et de statu quo qui servira de point de référence pour la comparaison avec d’autres stratégies. 1, fiche 1, Français, - mortalit%C3%A9%20par%20p%C3%AAche%20nulle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Estadística
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad por pesca igual a cero
1, fiche 1, Espagnol, mortalidad%20por%20pesca%20igual%20a%20cero
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] otorgándole una mortalidad por pesca igual a cero al espinel, se observó que todos los PBR [puntos biológicos de referencia] aumentaban, lo que permitiría pescar más para alcanzar el máximo rendimiento sostenible. 1, fiche 1, Espagnol, - mortalidad%20por%20pesca%20igual%20a%20cero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- budget statement
1, fiche 2, Anglais, budget%20statement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- budgetary statement 1, fiche 2, Anglais, budgetary%20statement
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Budget statements reflect the appropriation values in dollar terms as well as people years. Budget statements are identified in the range 600 to 699. 1, fiche 2, Anglais, - budget%20statement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The statements ... are ... produced by Departmental Reporting Systems (DRS). 1, fiche 2, Anglais, - budget%20statement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- état budgétaire
1, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20budg%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les états budgétaires donnent la valeur des crédits en dollars ainsi qu'en années-personnes. Ils appartiennent à la gamme 600 à 699. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tat%20budg%C3%A9taire
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[Ces états sont] produits par le Système de rapports ministériels (SRM). 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tat%20budg%C3%A9taire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent au chapitre VII.71.1 de la source CSS-5. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tat%20budg%C3%A9taire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Human Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spectrum of conditions
1, fiche 3, Anglais, spectrum%20of%20conditions
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gamme des états
1, fiche 3, Français, gamme%20des%20%C3%A9tats
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La gamme des états associés à l'infection à VIH reste toutefois à définir clairement. 1, fiche 3, Français, - gamme%20des%20%C3%A9tats
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


