TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAMME ETENDUE [65 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mineral Prospecting
- Gold and Silver Mining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reduced intrusion-related gold system
1, fiche 1, Anglais, reduced%20intrusion%2Drelated%20gold%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RIRGS 1, fiche 1, Anglais, RIRGS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reduced IRGS 2, fiche 1, Anglais, reduced%20IRGS
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reduced intrusion-related gold systems (RIRGS) are characterized by widespread arrays of sheeted auriferous quartz veins that preferentially form in the brittle carapace at the top of small plutons, where they form bulk-tonnage, low-grade [gold] deposits ... RIRGS also include a wide range of intrusion-related mineral deposit styles (skarns, replacements, veins) that form within the region of hydrothermal influence surrounding the causative pluton, ... thereby generating a zoned mineral system. 3, fiche 1, Anglais, - reduced%20intrusion%2Drelated%20gold%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection minière
- Mines d'or et d'argent
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système aurifère associé à des intrusions réduites
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20aurif%C3%A8re%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20des%20intrusions%20r%C3%A9duites
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAAIR 1, fiche 1, Français, SAAIR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes aurifères associés à des intrusions réduites(SAAIR) sont caractérisés par des réseaux étendus de filons de quartz aurifère dans des zones feuilletées, qui se forment de manière préférentielle dans la carapace à déformation fragile développée au sommet de petits plutons. Ces systèmes filoniens aurifères forment des gîtes d’or à faible teneur [...] Les SAAIR englobent également une gamme étendue de styles de minéralisations associés à des intrusions(skarns, gîtes de remplacement, gîtes filoniens) qui se forment dans la zone d’influence hydrothermale entourant le pluton auquel ils doivent leur formation [...] produisant ainsi des systèmes à zonalité minérale. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20aurif%C3%A8re%20associ%C3%A9%20%C3%A0%20des%20intrusions%20r%C3%A9duites
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Pollution
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mercury contamination
1, fiche 2, Anglais, mercury%20contamination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the environment, particularly lakes, waterways and wetlands, mercury can be converted to a highly toxic, organic compound called methylmercury through biogeochemical interactions. ... Mercury contamination causes a wide range of symptoms in organisms, and affects the kidneys and neurological systems in particular. 1, fiche 2, Anglais, - mercury%20contamination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contamination par le mercure
1, fiche 2, Français, contamination%20par%20le%20mercure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans l'environnement, et en particulier dans les lacs, les voies navigables et les zones humides, le mercure peut réagir sous l'influence d’interactions biogéochimiques pour former un composé organique fortement toxique, le méthylmercure. [...] La contamination par le mercure est à l'origine d’une gamme étendue de symptômes dans les organismes et ses effets sont particulièrement ressentis dans les reins et les systèmes neurologiques. 1, fiche 2, Français, - contamination%20par%20le%20mercure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recreation centre
1, fiche 3, Anglais, recreation%20centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- leisure centre 2, fiche 3, Anglais, leisure%20centre
correct
- activity centre 3, fiche 3, Anglais, activity%20centre
correct
- recreational centre 4, fiche 3, Anglais, recreational%20centre
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Centre equipped and provided for leisure-time activities, particularly sports. 2, fiche 3, Anglais, - recreation%20centre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
recreation centre: term used by Parks Canada. 5, fiche 3, Anglais, - recreation%20centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- recreation center
- leisure center
- activity center
- recreational center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre récréatif
1, fiche 3, Français, centre%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre de loisirs 2, fiche 3, Français, centre%20de%20loisirs
correct, nom masculin
- centre d’activités 3, fiche 3, Français, centre%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Centre réunissant une multiplicité d’équipements permettant la pratique d’une gamme étendue de sports ou d’autres activités récréatives. 2, fiche 3, Français, - centre%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
centre récréatif : terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 3, Français, - centre%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Recreación)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- centro de esparcimiento
1, fiche 3, Espagnol, centro%20de%20esparcimiento
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- centro de ocio 1, fiche 3, Espagnol, centro%20de%20ocio
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Alliance numérique
1, fiche 4, Anglais, Alliance%20num%C3%A9rique
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AN 2, fiche 4, Anglais, AN
correct, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Alliance numériQC 3, fiche 4, Anglais, Alliance%20num%C3%A9riQC
ancienne désignation, correct, Québec
- Réseau de l’industrie numérique du Québec 3, fiche 4, Anglais, R%C3%A9seau%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20num%C3%A9rique%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Alliance numérique
1, fiche 4, Français, Alliance%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AN 2, fiche 4, Français, AN
correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Alliance numériQC 3, fiche 4, Français, Alliance%20num%C3%A9riQC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Réseau de l’industrie numérique du Québec 3, fiche 4, Français, R%C3%A9seau%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20num%C3%A9rique%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa création en 2001, Alliance numérique constitue le réseau d’affaires de l'industrie des nouveaux médias et des contenus numériques interactifs du Québec. L'Alliance compte plus de 100 membres actifs dans le secteur du jeu vidéo et du divertissement numérique interactif. Elle soutient leur développement en leur offrant une gamme étendue de services et d’activités. Elle multiplie aussi les partenariats, les rencontres et les échanges sur les scènes nationale et internationale afin de favoriser la croissance, la compétitivité et le rayonnement de l'industrie, dans le respect de tous ses intervenants. L'Alliance agit également à titre d’interlocuteur privilégié de l'industrie auprès des pouvoirs publics. 2, fiche 4, Français, - Alliance%20num%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Photography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high dynamic range photography
1, fiche 5, Anglais, high%20dynamic%20range%20photography
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- HDR photography 1, fiche 5, Anglais, HDR%20photography
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- photographie à grande gamme dynamique
1, fiche 5, Français, photographie%20%C3%A0%20grande%20gamme%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- photographie HDR 1, fiche 5, Français, photographie%20HDR
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le concept de photographie à grande gamme dynamique(HDR, de l'anglais High Dynamic Range) permet de produire une image dotée d’une gamme tonale étendue qui est supérieure au résultat obtenu avec une exposition unique. 1, fiche 5, Français, - photographie%20%C3%A0%20grande%20gamme%20dynamique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ontario College Diploma
1, fiche 6, Anglais, Ontario%20College%20Diploma
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ontario College Diploma. Granted by: Colleges of Applied Arts and Technology, Institutes of Technology and Advanced Learning ... Description: Programs develop the level of skills, knowledge and attitudes to allow the graduates to work within a broad range of technical and/or administrative responsibilities, including coordination and evaluation, and engage students in learning in disciplines outside their main field of study. 2, fiche 6, Anglais, - Ontario%20College%20Diploma
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- diplôme d’études collégiales de l’Ontario
1, fiche 6, Français, dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20coll%C3%A9giales%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Diplôme d’études collégiales de l'Ontario. Accordé par : les Collèges des arts appliqués et de technologie et les Collèges de technologie et d’enseignement supérieur [...] Description : programmes menant à l'acquisition des compétences, connaissances et attitudes nécessaires pour fonctionner dans une gamme étendue de disciplines techniques ou administratives; coordination et évaluation. 1, fiche 6, Français, - dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20coll%C3%A9giales%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Photography
- Types of Documentation (Library Science)
- Cinematography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- antihalation backing
1, fiche 7, Anglais, antihalation%20backing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- anti-halation backing 2, fiche 7, Anglais, anti%2Dhalation%20backing
correct
- antihalo backing 3, fiche 7, Anglais, antihalo%20backing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To eliminate or minimize this effect, called halation, most films incorporate a light-absorbing dye in the backing layer (...) Portrait films have an antihalation backing into which a retouching surface is incorporated. The backing makes it possible to use a retouching pencil on the film. 4, fiche 7, Anglais, - antihalation%20backing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Photographie
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Cinématographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couche dorsale antihalo
1, fiche 7, Français, couche%20dorsale%20antihalo
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dorsale anti-halo 2, fiche 7, Français, dorsale%20anti%2Dhalo
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La gamme de films pour les arts graphiques est très étendue en sensibilité, depuis les émulsions à faible contraste(...) jusqu'aux émulsions à contraste extrême(...) Tous ont une couche dorsale antihalo. 3, fiche 7, Français, - couche%20dorsale%20antihalo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce halo est évité par l’emploi de supports munis d’une couche colorée dorsale ou intermédiaire susceptible d’être décolorée ou éliminée lors des opérations de traitements photographiques (...) 4, fiche 7, Français, - couche%20dorsale%20antihalo
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automatic plate feed 1, fiche 8, Anglais, automatic%20plate%20feed
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Recent prices on Addressograph machines start at $160 for a hand-operated model with an automatic plate feed. 1, fiche 8, Anglais, - automatic%20plate%20feed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif d’alimentation automatique des plaques
1, fiche 8, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Balimentation%20automatique%20des%20plaques
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- alimentation automatique des plaques 1, fiche 8, Français, alimentation%20automatique%20des%20plaques
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On trouve [...] une gamme étendue de machines imprimantes. Les plus simples comprennent [...] un dispositif d’alimentation automatique des plaques. La pression des plaques, à travers un ruban encreur, sur le papier, est assurée au moyen d’un levier actionné à la main. 1, fiche 8, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Balimentation%20automatique%20des%20plaques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wide range osmometer
1, fiche 9, Anglais, wide%20range%20osmometer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - wide%20range%20osmometer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- osmomètre à gamme étendue
1, fiche 9, Français, osmom%C3%A8tre%20%C3%A0%20gamme%20%C3%A9tendue
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - osmom%C3%A8tre%20%C3%A0%20gamme%20%C3%A9tendue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wide variety
1, fiche 10, Anglais, wide%20variety
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - wide%20variety
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gamme étendue
1, fiche 10, Français, gamme%20%C3%A9tendue
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - gamme%20%C3%A9tendue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wide range pH test paper
1, fiche 11, Anglais, wide%20range%20pH%20test%20paper
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - wide%20range%20pH%20test%20paper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- papier indicateur de pH à gamme étendue
1, fiche 11, Français, papier%20indicateur%20de%20pH%20%C3%A0%20gamme%20%C3%A9tendue
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - papier%20indicateur%20de%20pH%20%C3%A0%20gamme%20%C3%A9tendue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wide range pH test paper dispenser
1, fiche 12, Anglais, wide%20range%20pH%20test%20paper%20dispenser
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 12, Anglais, - wide%20range%20pH%20test%20paper%20dispenser
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- distributeur de papier indicateur de pH à gamme étendue
1, fiche 12, Français, distributeur%20de%20papier%20indicateur%20de%20pH%20%C3%A0%20gamme%20%C3%A9tendue
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 12, Français, - distributeur%20de%20papier%20indicateur%20de%20pH%20%C3%A0%20gamme%20%C3%A9tendue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Electrical Engineering
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Weapon Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic radiation
1, fiche 13, Anglais, electromagnetic%20radiation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- EMR 2, fiche 13, Anglais, EMR
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Radiation made up of oscillating electric and magnetic fields and propagated with the speed of light. 3, fiche 13, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The word radiation is commonly used in several distinct although related senses. First, it is a term for the process by which energy is transferred and is able to exert an effect at a distance without the need for any physical connection between source and receiver. In this broad sense, radiation includes energy transfer both by electromagnetic waves (as in the case of gamma rays, ultra-violet rays or radio waves) and by energetic particles (such as alpha or beta particles emitted from nuclei in the process of radioactive decay). The more precise terms "electromagnetic radiation" and "particulate radiation" differentiate between these two phenomena. 4, fiche 13, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Electromagnetic radiation differs from other forms, such as alpha radiation, beta radiation and neutron radiation in that photons have zero charge and zero mass. 5, fiche 13, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Includes gamma radiation, X-rays, ultraviolet, visible, and infrared radiation, and radar and radio waves. 3, fiche 13, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Électrotechnique
- Physique radiologique et applications
- Systèmes d'armes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rayonnement électromagnétique
1, fiche 13, Français, rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- REM 2, fiche 13, Français, REM
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- radiation électromagnétique 3, fiche 13, Français, radiation%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement caractérisé par des ondes électromagnétiques, ou éventuellement par des photons associés. 4, fiche 13, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La gamme des longueurs d’onde des rayonnements électromagnétiques est très étendue depuis les rayons cosmiques jusqu'aux ondes hertziennes en passant par les rayons gamma, les rayons X, la lumière ultraviolette, le visible et l'infrarouge. 5, fiche 13, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les deux mots «radiation» et «rayonnement» ne représentent pas des notions complètement distinctes; le premier est employé de préférence lorsque l’on considère essentiellement l’aspect corpusculaire, le second désignant surtout l’aspect ondulatoire électromagnétique. 6, fiche 13, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Electrotecnia
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Sistemas de armas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- radiación electromagnética
1, fiche 13, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20electromagn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tofu
1, fiche 14, Anglais, tofu
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- beancurd 2, fiche 14, Anglais, beancurd
correct
- bean curd 3, fiche 14, Anglais, bean%20curd
correct
- soybean curd 4, fiche 14, Anglais, soybean%20curd
correct
- bean cake 5, fiche 14, Anglais, bean%20cake
correct
- soya bean curd 6, fiche 14, Anglais, soya%20bean%20curd
correct
- bean cheese 3, fiche 14, Anglais, bean%20cheese
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A soft vegetable cheese extensively eaten in the Orient that is prepared by treating soybean milk with magnesium chloride, dilute acids, or other coagulants and draining and pressing. 7, fiche 14, Anglais, - tofu
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[It is] used in soups, in various cooked dishes, etc. 8, fiche 14, Anglais, - tofu
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tofu
1, fiche 14, Français, tofu
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fromage de soja 2, fiche 14, Français, fromage%20de%20soja
correct, nom masculin
- caillé de soja 3, fiche 14, Français, caill%C3%A9%20de%20soja
correct, nom masculin
- caillé de soya 4, fiche 14, Français, caill%C3%A9%20de%20soya
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produit alimentaire d’origine japonaise, à base de soja, se présentant comme du lait caillé. 5, fiche 14, Français, - tofu
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Parmi les utilisations alimentaires traditionnelles de la graine de soja dans l'Est asiatique, mention doit être faite de la fabrication d’un succédané du lait de vache et d’une gamme étendue de produits qui en dérivent, notamment de caillés, soumis à des fermentations variées. 6, fiche 14, Français, - tofu
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
soja; soya : Plante herbacée annuelle de la famille des Légumineuses [...] 6, fiche 14, Français, - tofu
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
tofu : Nom masculin invariable. 7, fiche 14, Français, - tofu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tofu
1, fiche 14, Espagnol, tofu
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cuajada elaborada a partir de leche de soja. 1, fiche 14, Espagnol, - tofu
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-11-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Ku-band
1, fiche 15, Anglais, Ku%2Dband
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Ku band 2, fiche 15, Anglais, Ku%20band
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In the radar frequency spectrum, that part of the K band which lies between 12 and 18 GHz. 2, fiche 15, Anglais, - Ku%2Dband
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Although this band was initially intended for use in radar, it is now used also in satellite communication and other services. 3, fiche 15, Anglais, - Ku%2Dband
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is an unit of frequency equal to one billion hertz. 3, fiche 15, Anglais, - Ku%2Dband
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Usually the "u" in "Ku" is shown in subscript. 3, fiche 15, Anglais, - Ku%2Dband
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Ku-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 15, Anglais, - Ku%2Dband
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bande Ku
1, fiche 15, Français, bande%20Ku
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On considère généralement que la bande Ku va de 12 à 18 GHz, mais les ingénieurs des télécommunications par satellite désignent par ce terme une gamme de fréquences plus étendue allant de 10, 7 à 18, 4 GHz, qui inclut en fait une partie de la bande X(8-12 GHz) et de la bande K(18-27 GHz). Presque tous les satellites en bande Ku utilisent au moins une partie de la gamme de fréquences de la bande X(10, 7-12 GHz), alors qu'ils sont relativement peu nombreux(par exemple, HOT BIRDT 3 et 4) à utiliser des fréquences de la bande K(18, 0-18, 4 GHz). 2, fiche 15, Français, - bande%20Ku
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz ou gigahertz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, fiche 15, Français, - bande%20Ku
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Normalement le «u» dans «Ku» est placé en indice. 4, fiche 15, Français, - bande%20Ku
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
bande Ku : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 15, Français, - bande%20Ku
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- banda Ku
1, fiche 15, Espagnol, banda%20Ku
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Margen de frecuencias comprendidas entre 12,4 y 18 GHz, que se utiliza en transmisiones vía satélite [entre otros servicios]. [Corresponde también a la] porción inferior de la banda K, desde aproximadamente 10 GHz hasta 19 GHz. 1, fiche 15, Espagnol, - banda%20Ku
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tratándose de comunicaciones por satélite, la banda Ku suele ceñirse a las frecuencias situadas en torno a 11 GHz (para transmisiones "descendentes", del espacio a la Tierra) y a 14 GHz (para transmisiones "ascendentes" o de la Tierra al espacio) asignadas a los servicios fijos y de radiodifusión por satélite. 1, fiche 15, Espagnol, - banda%20Ku
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Switching
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- media server
1, fiche 16, Anglais, media%20server
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In a PacketCable environment (and other VoIP [voice over Internet Protocol] networks) a media server processes and generates media streams (usually RTP [real time protocol]). 2, fiche 16, Anglais, - media%20server
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- serveur média
1, fiche 16, Français, serveur%20m%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ressource ouverte de classe transporteur, le serveur média SnowShore de Brooktrout assure un traitement média qui prend en charge une gamme étendue d’applications, depuis la simple messagerie à la téléconférence multiexploitants en passant par les services prépayés et les communiqués de réseaux. 1, fiche 16, Français, - serveur%20m%C3%A9dia
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Fuel and Hydro Mechanical Systems Section
1, fiche 17, Anglais, Fuel%20and%20Hydro%20Mechanical%20Systems%20Section
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The section is headed by a Manager, Fuel & Hydro Mechanical Systems Section who reports directly to the Chief, Engineering. The Section consists of six Engineering positions covering Transport Category Airplanes, General Aviation and Rotorcraft. Each engineering position has definitive areas of responsibility which cover a wide range of aircraft systems and equipment. 1, fiche 17, Anglais, - Fuel%20and%20Hydro%20Mechanical%20Systems%20Section
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Fuel and Hydromechanical Systems Section
- FHMSS
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Section des circuits d’alimentation et des systèmes hydromécaniques
1, fiche 17, Français, Section%20des%20circuits%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20hydrom%C3%A9caniques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La section est menée par un gestionnaire, Circuits d’alimentation et systèmes hydromécanique, qui relève directement du Chef de l'Ingénierie. Le gestionnaire gère la section qui comprend six postes d’ingénieur, pour les aéronefs de catégorie transport, les aéronefs d’aviation générale et les giravions. Chaque poste d’ingénieur a des responsabilités techniques définies. Les responsabilités de la section couvrent une gamme étendue de systèmes et de pièces d’équipement des aéronefs. 1, fiche 17, Français, - Section%20des%20circuits%20d%26rsquo%3Balimentation%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20hydrom%C3%A9caniques
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- SCASH
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Food Preservation and Canning
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pickled vegetables
1, fiche 18, Anglais, pickled%20vegetables
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
"Pickled vegetables are packed for the most part in sealed glass jars and usually under vacuum" 2, fiche 18, Anglais, - pickled%20vegetables
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- légumes marinés
1, fiche 18, Français, l%C3%A9gumes%20marin%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il convient de préciser l'étendue de la gamme de produits considérés lorsqu'on parle de la catégorie des «légumes marinés». Règle générale, il s’agit de légumes dont la durée de vie est prolongée par immersion dans une saumure de vinaigre et de sel, mais certaines exceptions font également partie de la catégorie. 1, fiche 18, Français, - l%C3%A9gumes%20marin%C3%A9s
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Petroleum Asphalts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bituminization
1, fiche 19, Anglais, bituminization
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bitumenization 2, fiche 19, Anglais, bitumenization
correct
- bitumenizing process 3, fiche 19, Anglais, bitumenizing%20process
correct
- bituminisation 4, fiche 19, Anglais, bituminisation
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Treatment with bitume. 5, fiche 19, Anglais, - bituminization
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An incinerator and a baler for solid [radioactive] wastes with relatively low levels of contamination have been operating routinely in the Waste Treatment Center (WTC) since 1982. Ultrafiltration and reverse-osmosis systems for concentrating liquid wastes and bituminization systems for the concentrates are also situated in the WTC, and are now undergoing commissioning. 6, fiche 19, Anglais, - bituminization
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Bitumes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bitumage
1, fiche 19, Français, bitumage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- enrobage dans le bitume 2, fiche 19, Français, enrobage%20dans%20le%20bitume
correct, nom masculin
- enrobage par bitume 3, fiche 19, Français, enrobage%20par%20bitume
correct, nom masculin
- enrobage par le bitume 4, fiche 19, Français, enrobage%20par%20le%20bitume
correct, nom masculin
- incorporation dans du bitume 5, fiche 19, Français, incorporation%20dans%20du%20bitume
correct, nom féminin
- conditionnement par le bitume 5, fiche 19, Français, conditionnement%20par%20le%20bitume
correct, nom masculin
- conditionnement par enrobage dans un bitume 6, fiche 19, Français, conditionnement%20par%20enrobage%20dans%20un%20bitume
correct, nom masculin
- conditionnement dans le bitume 6, fiche 19, Français, conditionnement%20dans%20le%20bitume
correct, nom masculin
- solidification par le bitume 6, fiche 19, Français, solidification%20par%20le%20bitume
proposition, nom féminin
- bituminisation 7, fiche 19, Français, bituminisation
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé de solidification des déchets radioactifs par traitement avec du bitume. 7, fiche 19, Français, - bitumage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le conditionnement des déchets par le bitume, ou bitumage, consiste à mélanger le déchet avec du bitume rendu fluide par chauffage. L’eau contenue dans le déchet est évaporée et les particules solides résiduelles sont enrobées par une pellicule de bitume. Le mélange obtenu est coulé dans un conteneur et laissé [à] refroidir jusqu’à solidification. 5, fiche 19, Français, - bitumage
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Enrobage dans le bitume. Les bitumes offrent une gamme étendue de variétés [...] Toutes possèdent des qualités communes très intéressantes pour l'enrobage des déchets radioactifs : pouvoir agglomérant, imperméabilité, plasticité et élasticité, inertie chimique, bonne tenue biologique, modicité du prix. Cependant, ces bitumes se différencient surtout par leur tenue à l'irradiation [...] et par leur taux de lixiviation de la radioactivité [...]. D'une façon générale, l'enrobé bitumeux doit être assez plastique pour limiter la friabilité [...]. Les procédés d’enrobage expérimentés en France sont :-le bitumage des boues de coprécipitation chimique suivant le procédé par effluence;-le bitumage des concentrats d’évaporation, et en variante le bitumage direct des effluents sans préconcentration. 3, fiche 19, Français, - bitumage
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Initialement développé pour assurer l’incorporation des boues dans le bitume, le procédé [de bitumage par extrusion] en deux étapes peut également être appliqué à l’immobilisation d’autres types de déchets. Dans la première étape, la boue et le bitume sont mélangés pendant que la majeure partie de l’eau est extraite par relargage. Dans la seconde étape, le mélange est totalement déshydraté par évaporation et déchargé dans un conteneur. 5, fiche 19, Français, - bitumage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les termes «blocage dans le bitume» ou «immobilisation dans le bitume» pourraient aussi s’employer. Voir aussi «matrice de bitumage» dans TERMIUM. 6, fiche 19, Français, - bitumage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
conditionnement par enrobage dans un bitume : Expression proposée à partir de la phrase suivante, relevée dans l’Encyclopaedia Universalis, 1984, vol. 13, p. 250 : «Les déchets [...] sont conditionnés par enrobage dans un ciment, dans une résine thermodurcissable ou dans un bitume [...]». 6, fiche 19, Français, - bitumage
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
conditionnement dans le bitume : Expression proposée à partir de la phrase suivante, relevée dans Les déchets nucléaires de Jean Lefèvre, 1986, p. 375 : «[...] le phosphate de chaux obtenu étant conditionné dans le bitume pour stockage.» 6, fiche 19, Français, - bitumage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Asfaltos de petróleo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- bituminización
1, fiche 19, Espagnol, bituminizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- proceso de bituminización 2, fiche 19, Espagnol, proceso%20de%20bituminizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2006-02-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- broadband
1, fiche 20, Anglais, broadband
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- wideband 1, fiche 20, Anglais, wideband
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
frequency band that is used for an application requiring a wide range of frequencies 1, fiche 20, Anglais, - broadband
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The broadband can be divided into several narrower bands, each of which can be used for different purposes or be made available to different users. 1, fiche 20, Anglais, - broadband
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
broadband; wideband: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 20, Anglais, - broadband
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- large bande
1, fiche 20, Français, large%20bande
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
bande de fréquence utilisée pour une application demandant une gamme étendue de fréquences 1, fiche 20, Français, - large%20bande
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Une large bande peut être divisée en plusieurs bandes étroites qui peuvent chacune être affectée à un but différent ou être mise à la disposition d’un utilisateur différent. 1, fiche 20, Français, - large%20bande
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
large bande : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 20, Français, - large%20bande
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Household Linens (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- linen
1, fiche 21, Anglais, linen
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Household articles (as sheets, tablecloths) made of linen cloth and now usually of other fabrics (as cotton, rayon). 2, fiche 21, Anglais, - linen
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Linge de maison (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- linge de maison
1, fiche 21, Français, linge%20de%20maison
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques propres au faisceau de lin [...] conduisent à la réalisation d’une gamme très étendue de produits en lin ou en mélange(métis). Cette gamme comprend les fils à coudre et tissages [...] de toile pour linge de maison [...]. 2, fiche 21, Français, - linge%20de%20maison
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ropa blanca (Generalidades)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- lencería
1, fiche 21, Espagnol, lencer%C3%ADa
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Photography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- zone system
1, fiche 22, Anglais, zone%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a practical interpretation of sensitometry [that] makes use of the basic parameters of exposure and development of the negative to achieve optimum negative quality in reference to the desired results in the print or transparency. [Source: Ansel ADAMS, "Camera and Lens", Morgan & Morgan Inc. Publishers, New York, 1971, p. 22]. 1, fiche 22, Anglais, - zone%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système des zones
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20des%20zones
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour la réalisation de photographies et qui se base sur le concept de la variation de densité d’un négatif en fonction de chaque cran d’ouverture. [Source : Michael LANGFORD. «La photographie point par point», Les Ed. françaises, 1979, p. 105.] 2, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20des%20zones
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le système des zones, mis au point par le photographe américain Ansel Adams, permet de calculer l'exposition demandée pour une gamme de valeurs déterminée. L'étendue des valeurs est divisée en 9 zones, numérotées de 0 à 9. 1, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20des%20zones
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Auteur de la fiche : Pauline Béland, étudiante au cours Terminologie I de l’université du Québec à Trois-Rivières. 3, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20des%20zones
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Clay and Clay Products (Ceramics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- enamel
1, fiche 23, Anglais, enamel
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- overglaze enamel 2, fiche 23, Anglais, overglaze%20enamel
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An opaque or transparent pigment of a vitreous nature coloured with metallic oxides and applied to ceramic ware as decoration over the glaze by low temperature firing. 3, fiche 23, Anglais, - enamel
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Terres et glaçures (Ind. de la céramique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- émail
1, fiche 23, Français, %C3%A9mail
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- émail sur couverte 1, fiche 23, Français, %C3%A9mail%20sur%20couverte
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Avec la peinture sur couverte, l'émaillage se fait lorsque la poterie a déjà été cuite et vitrifiée, ce qui permet d’utiliser une gamme de couleurs beaucoup plus étendue puisque ces couleurs ne seront exposées qu'à la température relativement basse du four à moufle(800 à 900o). 1, fiche 23, Français, - %C3%A9mail
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
En général, il est parlé des émaux en contexte. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9mail
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Arcilla y sus productos (Industria de la cerámica)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- esmalte
1, fiche 23, Espagnol, esmalte
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Composición vítrea que se aplica sobre una superficie para darle brillo o decorarla con colores inalterables. 2, fiche 23, Espagnol, - esmalte
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Los esmaltes verdaderos son vidrios brillantes, coloreados por óxidos metálicos [los] cuales se usan para cubrir las piezas de loza y otras labores de cerámica [...]. 2, fiche 23, Espagnol, - esmalte
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-05-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bitumen reservoir
1, fiche 24, Anglais, bitumen%20reservoir
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The development of the steam assisted gravity drainage (SAGD) recovery method can be considered a major enabling technology. It has a number of advantages compared to previous steam stimulation methods that make it applicable to a wider range of bitumen reservoirs. 1, fiche 24, Anglais, - bitumen%20reservoir
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Bitumes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dépôt de bitume
1, fiche 24, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20bitume
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le développement de la technique SGSIV [séparation gravitaire stimulée par injection de vapeur] peut être considéré comme une percée majeure. Elle offre un certain nombre d’avantages par rapport aux procédés antérieurs de stimulation par la vapeur, notamment la possibilité de l'appliquer à une gamme plus étendue de types de dépôts de bitume. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20bitume
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- two piece combat glove 1, fiche 25, Anglais, two%20piece%20combat%20glove
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The CTS [Clothe the Soldier] project addresses handwear requirements in three (3) climatic conditions for both general purpose and specialist use. The general purpose handwear ... usages are: ... temperate [weather] which concerns providing a general purpose work glove to replace the current two piece combat glove and provide protection to the hands while remaining comfortable and relatively moisture-free over a broad temperature range. 1, fiche 25, Anglais, - two%20piece%20combat%20glove
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- gant de combat deux pièces
1, fiche 25, Français, gant%20de%20combat%20deux%20pi%C3%A8ces
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le projet HLS [Habillez le soldat] porte sur les besoins en couvre-mains dans trois(3) situations climatiques différentes [...] En climat tempéré-concerne les gants de travail polyvalents pour remplacer les gants de combat deux pièces existants et pour protéger les mains tout en les gardant confortables et relativement à l'abri de l'humidité, dans une gamme étendue de températures. 1, fiche 25, Français, - gant%20de%20combat%20deux%20pi%C3%A8ces
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- moisture-free 1, fiche 26, Anglais, moisture%2Dfree
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The CTS [Clothe the Soldier] project addresses handwear requirements in three (3) climatic conditions for both general purpose and specialist use. The general purpose handwear ... usages are: ... temperate [weather] which concerns providing a general purpose work glove to replace the current two piece combat glove and provide protection to the hands while remaining comfortable and relatively moisture-free over a broad temperature range. 1, fiche 26, Anglais, - moisture%2Dfree
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- à l’abri de l’humidité 1, fiche 26, Français, %C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20de%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le projet HLS [Habillez le soldat] porte sur les besoins en couvre-mains dans trois(3) situations climatiques différentes [...] En climat tempéré-concerne les gants de travail polyvalents pour remplacer les gants de combat deux pièces existants et pour protéger les mains tout en les gardant confortables et relativement à l'abri de l'humidité, dans une gamme étendue de températures. 1, fiche 26, Français, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20de%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Clothing (Military)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- general purpose work glove 1, fiche 27, Anglais, general%20purpose%20work%20glove
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The CTS [Clothe the Soldier] project addresses handwear requirements in three (3) climatic conditions for both general purpose and specialist use. The general purpose handwear ... usages are: ... temperate [weather] which concerns providing a general purpose work glove to replace the current two piece combat glove and provide protection to the hands while remaining comfortable and relatively moisture-free over a broad temperature range. 1, fiche 27, Anglais, - general%20purpose%20work%20glove
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Habillement (Militaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gant de travail polyvalent
1, fiche 27, Français, gant%20de%20travail%20polyvalent
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le projet HLS [Habillez le soldat] porte sur les besoins en couvre-mains dans trois(3) situations climatiques différentes [...] En climat tempéré-concerne les gants de travail polyvalents pour remplacer les gants de combat deux pièces existants et pour protéger les mains tout en les gardant confortables et relativement à l'abri de l'humidité, dans une gamme étendue de températures. 1, fiche 27, Français, - gant%20de%20travail%20polyvalent
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Photography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- background roller
1, fiche 28, Anglais, background%20roller
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- photo background roller 2, fiche 28, Anglais, photo%20background%20roller
- photographic background roller 3, fiche 28, Anglais, photographic%20background%20roller
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A white, black or colored roll of paper used by studio photographers for creating backgrounds. 4, fiche 28, Anglais, - background%20roller
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rouleau d’arrière-plan
1, fiche 28, Français, rouleau%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dplan
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Souvent les photographes professionnels emploient un dispositif permettant de dérouler, selon les circonstances, un ou plusieurs rouleaux de papier spécialement conçus pour servir de fond [...] Avec un arrière-plan gris moyen et un éclairage bien réglé, on peut obtenir une gamme étendue de gris. Un arrière-plan blanc peut servir de support à des effets de lumière [...]. 2, fiche 28, Français, - rouleau%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dplan
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Stained Glass
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- silver stain 1, fiche 29, Anglais, silver%20stain
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- silver yellow stain 2, fiche 29, Anglais, silver%20yellow%20stain
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Silver compound, usually silver nitrate, which when fused to glass produces a yellow color. 1, fiche 29, Anglais, - silver%20stain
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A new color was introduced into French stained glass in the early 14th century, silver stain ... It was made by applying a chloride of silver stain or silver stain nitrate and fixing it by heating at a low temperature. 3, fiche 29, Anglais, - silver%20stain
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vitrail
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- jaune à l’argent
1, fiche 29, Français, jaune%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bargent
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- jaune d’argent 2, fiche 29, Français, jaune%20d%26rsquo%3Bargent
nom masculin
- sel d’argent 3, fiche 29, Français, sel%20d%26rsquo%3Bargent
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Depuis la fin du XIVe siècle, les verriers utilisent des sels d’argent pour colorer en jaune [...] Une «cuisson» à 620º de ces sels d’argent fera apparaître une coloration en jaune plus ou moins intense selon la composition du verre. 2, fiche 29, Français, - jaune%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bargent
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le jeune à l'argent permet d’obtenir une gamme très étendue, allant du citron pâle à l'orange le plus chaud. 4, fiche 29, Français, - jaune%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bargent
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Vitrales
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- sal de plata
1, fiche 29, Espagnol, sal%20de%20plata
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Living Matter - General Properties
- Silviculture
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- tolerance
1, fiche 30, Anglais, tolerance
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The ability of an organism or biological process to subsist under a given set of environmental conditions. The range of these under which it can subsist, representing its limits of tolerance, is termed its ecological amplitude. For trees, the tolerance of most practical importance is their ability to grow satisfactorily in the shade of and in competition with other trees. 2, fiche 30, Anglais, - tolerance
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... the tolerance of trees for acidity and trace metals may be much higher than for herbaceous plants. 3, fiche 30, Anglais, - tolerance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Propriétés générales de la matière vivante
- Sylviculture
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 30, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un organisme(ou d’un mécanisme biologique) à subsister dans une gamme donnée de conditions de milieu. L'étendue de cette gamme, à l'intérieur des limites de tolérance, est appelée amplitude écologique. Quant aux arbres, la tolérance la plus utile à prendre en considération est leur aptitude à pousser à l'ombre d’autres arbres ou en concurrence avec eux. On parle alors d’essences d’ombre ou au contraire d’essences de lumière. 2, fiche 30, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Propiedades generales de la materia viva
- Silvicultura
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia
1, fiche 30, Espagnol, tolerancia
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- inkjet proofing system
1, fiche 31, Anglais, inkjet%20proofing%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Designed for the AgfaJet Sherpa series of inkjet proofing systems, this new paper is capable of reproducing a larger gamut of colour with sharper edges. 1, fiche 31, Anglais, - inkjet%20proofing%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système d’épreuves jet d’encre
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves%20jet%20d%26rsquo%3Bencre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Spécialement conçu pour les systèmes d’épreuves jet d’encre AgfaJet Sherpa, ce nouveau papier restitue une gamme plus étendue de couleurs avec des contours plus nets. 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves%20jet%20d%26rsquo%3Bencre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- aperiodic antenna
1, fiche 32, Anglais, aperiodic%20antenna
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- non-resonant antenna 1, fiche 32, Anglais, non%2Dresonant%20antenna
correct
- aperiodic aerial 2, fiche 32, Anglais, aperiodic%20aerial
correct, Grande-Bretagne
- non-resonant aerial 2, fiche 32, Anglais, non%2Dresonant%20aerial
correct, Grande-Bretagne
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An [antenna] designed to operate over an extensive frequency range and having characteristics, in particular impedance and directivity, which vary only slightly over the range. 3, fiche 32, Anglais, - aperiodic%20antenna
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- antenne apériodique
1, fiche 32, Français, antenne%20ap%C3%A9riodique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Antenne destinée à fonctionner dans une gamme étendue de fréquences et dont les caractéristiques, en particulier l'impédance d’entrée et la directivité, varient peu dans cette gamme. 1, fiche 32, Français, - antenne%20ap%C3%A9riodique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- antena aperiódica
1, fiche 32, Espagnol, antena%20aperi%C3%B3dica
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- antena no resonante 1, fiche 32, Espagnol, antena%20no%20resonante
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Antena diseñada para funcionar en una amplia banda de frecuencias y cuyas características, en particular la impedancia y la directividad, varían sólo ligeramente en toda la banda. 1, fiche 32, Espagnol, - antena%20aperi%C3%B3dica
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- wide range of spinning machines
1, fiche 33, Anglais, wide%20range%20of%20spinning%20machines
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gamme étendue de machines de filature
1, fiche 33, Français, gamme%20%C3%A9tendue%20de%20machines%20de%20filature
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- broadband
1, fiche 34, Anglais, broadband
correct, nom, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- BB 2, fiche 34, Anglais, BB
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- wideband 3, fiche 34, Anglais, wideband
correct, nom, normalisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A frequency band that is used for an application requiring a wide range of frequencies. 4, fiche 34, Anglais, - broadband
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The broadband can be divided into several narrower bands, each of which can be used for different purposes or be made available to different users. 4, fiche 34, Anglais, - broadband
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
broadband; wideband: terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 34, Anglais, - broadband
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- large bande
1, fiche 34, Français, large%20bande
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquence utilisée pour une application demandant une gamme étendue de fréquences. 2, fiche 34, Français, - large%20bande
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Une large bande peut être divisée en plusieurs bandes étroites qui peuvent chacune être affectées à un but différent ou peuvent être mises à la disposition d’un utilisateur différent. 2, fiche 34, Français, - large%20bande
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
large bande : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, fiche 34, Français, - large%20bande
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- banda ancha
1, fiche 34, Espagnol, banda%20ancha
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cylindrical gas bearing
1, fiche 35, Anglais, cylindrical%20gas%20bearing
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- cylindrical gas-lubricated bearing 2, fiche 35, Anglais, cylindrical%20gas%2Dlubricated%20bearing
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A cylindrical gas bearing can be used simultaneously for a rotating or a sliding bearing. Porous bronze sleeve bearings have this same advantage, but their friction is too great for many applications. Ball or roller bearings are not capable of multiple modes of freedom. 3, fiche 35, Anglais, - cylindrical%20gas%20bearing
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
gas bearing. A journal or thrust bearing lubricated with gas. Also known as gas-lubricated bearing. 4, fiche 35, Anglais, - cylindrical%20gas%20bearing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- palier à gaz cylindrique
1, fiche 35, Français, palier%20%C3%A0%20gaz%20cylindrique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- palier cylindrique lubrifié au gaz 2, fiche 35, Français, palier%20cylindrique%20lubrifi%C3%A9%20au%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Gyroscope [...] Le corps solide en rotation est supporté dans son carter par l’intermédiaire de deux paliers à roulements à billes ou quelquefois à gaz assurant la liberté de la rotation du gyroscope autour de son axe de révolution. [...] Les paliers à gaz sont maintenant très répandus dans les matériels de navigation par inertie pour avions et navires. Ils sont de plusieurs types : sphériques, coniques, cylindriques. 1, fiche 35, Français, - palier%20%C3%A0%20gaz%20cylindrique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Un palier lubrifié au gaz est un type de palier qui a ses surfaces de contact complètement séparées grâce à une couche de gaz. Même si une force est appliquée au palier, les surfaces restent hors de contact grâce à un coussin de gaz. [...] Les paliers à gaz ont certainement des avantages particuliers par rapport aux autres types de suspension : tout d’abord, ils permettent un fonctionnement avec un minimum de frottement; ensuite, ils protègent le moteur d’un environnement polluant; enfin, ils peuvent opérer dans une gamme de températures assez étendue. 3, fiche 35, Français, - palier%20%C3%A0%20gaz%20cylindrique
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- palier lubrifié au gaz cylindrique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- width of the product mix
1, fiche 36, Anglais, width%20of%20the%20product%20mix
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- product mix width 2, fiche 36, Anglais, product%20mix%20width
correct
- product mix breadth 3, fiche 36, Anglais, product%20mix%20breadth
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The number of distinct product lines manufactured or distributed by an organisation. 4, fiche 36, Anglais, - width%20of%20the%20product%20mix
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- étendue de la gamme des produits
1, fiche 36, Français, %C3%A9tendue%20de%20la%20gamme%20des%20produits
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- assortiment en largeur 2, fiche 36, Français, assortiment%20en%20largeur
nom masculin
- assortiment horizontal 2, fiche 36, Français, assortiment%20horizontal
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes de produits fabriqués et distribués par un organisme ou une compagnie. 3, fiche 36, Français, - %C3%A9tendue%20de%20la%20gamme%20des%20produits
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
- Loans
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- credit facility
1, fiche 37, Anglais, credit%20facility
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
EDC [Export Development Corporation] has signed the extension of a $288 million (US$200 million) credit facility with the Bank of China. This agreement will facilitate the financing of sales of Canadian capital equipment and services to Chinese buyers in a variety of sectors. EDC has maintained a credit facility with the Bank of China since 1979, and the Bank of China remains one of EDC's prime borrowers in China. 2, fiche 37, Anglais, - credit%20facility
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Establish, maintain a credit facility 3, fiche 37, Anglais, - credit%20facility
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 37, La vedette principale, Français
- facilité de crédit
1, fiche 37, Français, facilit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La SEE [Société pour l'expansion des exportations] a renouvelé une facilité de crédit de 288 millions de dollars(200 millions de dollars américains) avec la Bank of China. Cet accord permettra de faciliter le financement des exportations canadiennes de biens et services vers la Chine dans une gamme étendue de secteurs. La SEE maintient des facilités de crédit avec la Bank of China depuis 1979. Cette banque demeure l'un des emprunteurs privilégiés de la SEE en Chine. 1, fiche 37, Français, - facilit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
Maintenir, renouveler une facilité de crédit 1, fiche 37, Français, - facilit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Construction Materials
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- home centre
1, fiche 38, Anglais, home%20centre
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- home center 2, fiche 38, Anglais, home%20center
correct
- home renovation centre 3, fiche 38, Anglais, home%20renovation%20centre
correct
- home renovation center 2, fiche 38, Anglais, home%20renovation%20center
correct
- home improvement centre 4, fiche 38, Anglais, home%20improvement%20centre
correct
- home improvement center 2, fiche 38, Anglais, home%20improvement%20center
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
RONA Home Centre, like RONA L'express Matériaux, includes medium-sized home renovation centres billed as recognized outlets for home building materials, paints and custom colours for the Ontario market. Each home centre features an extensive range of seasonal products plus a full line of standard merchandise at competitive prices within its own market segment. 3, fiche 38, Anglais, - home%20centre
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Matériaux de construction
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- centre de rénovation
1, fiche 38, Français, centre%20de%20r%C3%A9novation
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Commerce à moyenne ou grande surface spécialisé dans la vente de matériaux et d’équipements pour la maison. 2, fiche 38, Français, - centre%20de%20r%C3%A9novation
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
RONA Home Centre est un centre de rénovation de surface moyenne, comme RONA L'express Matériaux, reconnu comme le spécialiste des matériaux de la construction ainsi que de la couleur et de la peinture en Ontario. Il offre également une gamme étendue de produits saisonniers et un assortiment complet d’autres marchandises de base, à des prix concurrentiels dans le marché. 1, fiche 38, Français, - centre%20de%20r%C3%A9novation
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-12-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Labelling (Packaging)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ampoule labeller
1, fiche 39, Anglais, ampoule%20labeller
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ampoule labeler 2, fiche 39, Anglais, ampoule%20labeler
correct
- ampul labeler 2, fiche 39, Anglais, ampul%20labeler
correct
- ampul labeller 2, fiche 39, Anglais, ampul%20labeller
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A machine especially used for the automatic labeling of small diameter containers. 2, fiche 39, Anglais, - ampoule%20labeller
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
An ampoule is a relatively small container made from glass tube or plastic tube, whose end is drawn into a stem and closed by fusion after filling. 2, fiche 39, Anglais, - ampoule%20labeller
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- étiqueteuse d’ampoules
1, fiche 39, Français, %C3%A9tiqueteuse%20d%26rsquo%3Bampoules
proposition, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- machine à étiqueter les ampoules 1, fiche 39, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9tiqueter%20les%20ampoules
proposition, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Machine spéciale employée pour l’étiquetage des ampoules. 1, fiche 39, Français, - %C3%A9tiqueteuse%20d%26rsquo%3Bampoules
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Machine à étiqueter. Cette machine standard permet l'étiquetage d’une gamme étendue d’objets, depuis l'ampoule de 1 cc jusqu'aux bouteilles de 2 litres. 2, fiche 39, Français, - %C3%A9tiqueteuse%20d%26rsquo%3Bampoules
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- coaxial assembly 1, fiche 40, Anglais, coaxial%20assembly
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
optoelectronics 1, fiche 40, Anglais, - coaxial%20assembly
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- assemblage coaxial
1, fiche 40, Français, assemblage%20coaxial
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les lasers utilisés à 1, 3 et 1, 55 um et aux débits STM-1 et STM-4 sont conçus pour offrir des performances très élevées sur une gamme de températures étendue, ce qui permet d’avoir recours à une technologie d’assemblage compacte, sans refroidisseur, de faible coût que l'on désigne par la technologie d’assemblage coaxiale. 2, fiche 40, Français, - assemblage%20coaxial
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- primary crushing
1, fiche 41, Anglais, primary%20crushing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- coarse crushing 2, fiche 41, Anglais, coarse%20crushing
correct
- primary-stage crushing 3, fiche 41, Anglais, primary%2Dstage%20crushing
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In ore dressing, the first stage in which crushers take run-of-mine ore and reduce it to a size small enough to be taken by the next crusher in the series. 4, fiche 41, Anglais, - primary%20crushing
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Primary crushing brings run-of-mine ore down to a maximum size of the order 4" to 6" in average diameter .... Primary crushing. From minus 1 m to minus 100 mm. 5, fiche 41, Anglais, - primary%20crushing
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
The first step in beneficiation is to crush and grind the ore to separate the constituents. This is referred to as comminution. Several stages of crushing are necessary, and these are considered to be breaking and coarse crushing, intermediate and fine crushing, and grinding. 6, fiche 41, Anglais, - primary%20crushing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- concassage primaire
1, fiche 41, Français, concassage%20primaire
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- concassage grossier 2, fiche 41, Français, concassage%20grossier
correct
- débitage 3, fiche 41, Français, d%C3%A9bitage
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Concassage à une dimension de l’ordre de 100 à 400 mm du matériau tout-venant tel qu’il est produit par la carrière ou par la mine. 3, fiche 41, Français, - concassage%20primaire
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le stade du concassage constitue une gamme d’action très étendue : à partir des blocs obtenus dans la phase précédente [l'abattage], le concassage primaire délivre des éléments de taille inférieure à 100 mm. 4, fiche 41, Français, - concassage%20primaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-10-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Small Ensembles Program
1, fiche 42, Anglais, Small%20Ensembles%20Program
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 42, La vedette principale, Français
- programme Petits ensembles
1, fiche 42, Français, programme%20Petits%20ensembles
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Programme du Conseil des Arts du Canada pour venir en aide à une gamme étendue d’expressions musicales. 1, fiche 42, Français, - programme%20Petits%20ensembles
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-07-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Food Industries
- Chocolate and Confectionery
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- storage tank
1, fiche 43, Anglais, storage%20tank
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
candy making industry 1, fiche 43, Anglais, - storage%20tank
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
tank: A large container for holding, storing, or transporting a liquid. 1, fiche 43, Anglais, - storage%20tank
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Confiserie et chocolaterie
- Outillage industriel
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cuve de stockage
1, fiche 43, Français, cuve%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La gamme des cuves [de stockage] est très étendue puisque l'usine produit entre 800 et 1 000 cuves par an, de capacités allant de quelques litres à 250 m³. 1, fiche 43, Français, - cuve%20de%20stockage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1992-02-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- rattle virus
1, fiche 44, Anglais, rattle%20virus
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
of tobacco 2, fiche 44, Anglais, - rattle%20virus
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- virus des stries nécrotiques
1, fiche 44, Français, virus%20des%20stries%20n%C3%A9crotiques
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- virus du rattle 2, fiche 44, Français, virus%20du%20rattle
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Virus de la marbrure du feuillage, des tiges et des tubercules du tabac. 2, fiche 44, Français, - virus%20des%20stries%20n%C3%A9crotiques
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Le virus peut produire des taches digitées nécrotiques sur les premières feuilles de la plante ou, plus tard, des stries nécrotiques sur la tige et occasionnellement sur les nervures principales de quelques feuilles [...] La maladie affecte essentiellement le système vasculaire, mais peut aussi attaquer le limbe des jeunes feuilles [...] Le virus est transmis par certains nématodes [...] et possède une gamme d’hôtes étendue. 3, fiche 44, Français, - virus%20des%20stries%20n%C3%A9crotiques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1992-01-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- temples
1, fiche 45, Anglais, temples
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- templets
1, fiche 45, Français, templets
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Gamme étendue de templets adaptables sur tous métiers et interchangeables. 1, fiche 45, Français, - templets
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1991-12-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Photography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pinhole lens 1, fiche 46, Anglais, pinhole%20lens
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Optical and Textile Ltd. introduce their "integrated Camera System" providing, they say, brilliant pictures under a wide range of lighting conditions via a pinhole lens giving five times more sensitivity than normal. 1, fiche 46, Anglais, - pinhole%20lens
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- objectif sténopé 1, fiche 46, Français, objectif%20st%C3%A9nop%C3%A9
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Optical and Textile Ltd. présente son "système de caméra intégrée" qui donne, dit-on, des images nettes dans une gamme étendue de conditions d’éclairage par l'intermédiaire d’un objectif sténopé qui donne cinq fois plus de sensibilité qu'un objectif normal. 1, fiche 46, Français, - objectif%20st%C3%A9nop%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Industry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- continuous heat test
1, fiche 47, Anglais, continuous%20heat%20test
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Resistance to Temperature. ASTM Recommended Practice D 794 describes high-temperature testing for plastics. Only the procedure for heat exposure is specified, the test method being governed by the potential end use. Heat is applied using an oven with controlled air flow and with substantial fresh air intake. Two types of tests are described: continuous heat and cyclic heat. In the former, heat is gradually increased until failure occurs. Failure is defined as a change in appearance, weight, dimension, or other property that alters the material to a degree that it is no longer serviceable for the purpose in question. The test may take minutes to weeks, depending on the rate of temperature increase. The cyclic heat test repeatedly applied heat of a constant value until failure. 1, fiche 47, Anglais, - continuous%20heat%20test
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industrie des plastiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- essai d’endurance thermique continu
1, fiche 47, Français, essai%20d%26rsquo%3Bendurance%20thermique%20continu
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les méthodes d’essai d’endurance thermique sont destinées à déterminer les changements survenus dans les propriétés des matériaux par suite d’une longue exposition à une température élevée. 2, fiche 47, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bendurance%20thermique%20continu
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Températures et durées d’exposition. Les éprouvettes doivent être soumises à un minimum de trois températures réparties sur une gamme suffisamment étendue pour permettre l'établissement de la relation entre la température et la durée jusqu'à détérioration et pour déterminer le profil d’endurance thermique ou l'indice de température. [On distingue le] vieillissement par cycles [et le] vieillissement continu. 2, fiche 47, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bendurance%20thermique%20continu
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Industry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cyclic heat test
1, fiche 48, Anglais, cyclic%20heat%20test
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Resistance to Temperature. ASTM Recommended Practice D 794 describes high-temperature testing for plastics. Only the procedure for heat exposure is specified, the test method being governed by the potential end use. Heat is applied using an oven with controlled air flow and with substantial fresh air intake. Two types of tests are described: continuous heat and cyclic heat. In the former, heat is gradually increased until failure occurs. Failure is defined as a change in appearance, weight, dimension, or other property that alters the material to a degree that it is no longer serviceable for the purpose in question. The test may take minutes to weeks, depending on the rate of temperature increase. The cyclic heat test repeatedly applies heat of a constant value until failure. 1, fiche 48, Anglais, - cyclic%20heat%20test
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industrie des plastiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- essai d’endurance thermique cyclique
1, fiche 48, Français, essai%20d%26rsquo%3Bendurance%20thermique%20cyclique
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les méthodes d’essai d’endurance thermique sont destinées à déterminer les changements survenus dans les propriétés des matériaux par suite d’une longue exposition à une température élevée. 2, fiche 48, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bendurance%20thermique%20cyclique
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Températures et durées d’exposition. Les éprouvettes doivent être soumises à un minimum de trois températures réparties sur une gamme suffisamment étendue pour permettre l'établissement de la relation entre la température et la durée jusqu'à détérioration et pour déterminer le profil d’endurance thermique ou l'indice de température. [On distingue le] vieillissement par cycles [et le] vieillissement continu. 2, fiche 48, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bendurance%20thermique%20cyclique
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Essai cyclique. Essai composite dans lequel les mêmes expositions se répètent de façon cyclique [...] 2, fiche 48, Français, - essai%20d%26rsquo%3Bendurance%20thermique%20cyclique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1989-12-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- integrated Camera System 1, fiche 49, Anglais, integrated%20Camera%20System
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Optical and Textile Ltd. introduce their integrated Camera System specially designed for concealment and providing, they say, brilliant pictures under a wide range of lighting conditions via a pinhole lens giving five times more sensitivity than normal. 1, fiche 49, Anglais, - integrated%20Camera%20System
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système de caméra intégré
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20de%20cam%C3%A9ra%20int%C3%A9gr%C3%A9
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Optical and Textile Ltd. présente son système de caméra intégré spécialement conçu pour être dissimulé et qui donne, dit-on, des images nettes dans une gamme étendue de conditions d’éclairage par l'intermédiaire d’un objectif sténopé qui donne cinq fois plus de sensibilité qu'un objectif normal. 1, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cam%C3%A9ra%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1988-12-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- carrier-mounted crane
1, fiche 50, Anglais, carrier%2Dmounted%20crane
proposition
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
... other kinds of cranes ... in which the vehicle is primarily a carrier for the crane and does not serve to transport a useful load for any considerable distance. 2, fiche 50, Anglais, - carrier%2Dmounted%20crane
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- grue sur porteur
1, fiche 50, Français, grue%20sur%20porteur
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les grues sur porteur couvrent une gamme très étendue avec des flèches Télescopiques jusqu'à 160 tonnes et même maintenant 200 tonnes ou treillis jusqu'à 600 t et plus. Malgré les performances en levage et en hauteur, ce type de grue est généralement assez mal adapté aux chantiers difficiles, car la plupart d’entre elles sont assez encombrantes en raison de leurs dimensions et du nombre d’essieux qui les supportent. Conçues a priori pour des déplacements rapides, et pour des chantiers de courte durée, leur utilisation a été élargie par leur facilité de déplacement sur des chantiers préparés ou sur des terrains aménagés. Leur poids les rend peu maniables sur les chantiers boueux, sur lesquels elles ont tendance à se «planter». De plus, leur volume important exige une implantation en des points éloignés des charges à manutentionner. Cette augmentation de portée nécessite, dans bien des cas, l'utilisation d’engins de capacité supérieure, d’où une augmentation des prix d’exploitation. 1, fiche 50, Français, - grue%20sur%20porteur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1987-03-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Printing Processes - Various
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- line film
1, fiche 51, Anglais, line%20film
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A category of] High contrast black-and-white film specially designed for use in the graphic arts; generally used for line and screen work. 1, fiche 51, Anglais, - line%20film
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
line film: Term standardized by CESB. 2, fiche 51, Anglais, - line%20film
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Procédés d'impression divers
Fiche 51, La vedette principale, Français
- film pour reproduction du trait
1, fiche 51, Français, film%20pour%20reproduction%20du%20trait
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- film pour les reproductions de trait 2, fiche 51, Français, film%20pour%20les%20reproductions%20de%20trait
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Catégorie de] Film[s] en noir et blanc de très haut contraste destiné aux arts graphiques et généralement utilisé pour la reproduction du trait ou la photographie tramée. 1, fiche 51, Français, - film%20pour%20reproduction%20du%20trait
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La gamme de films pour les arts graphiques est très étendue en sensibilité, depuis les émulsions à faible contraste et à gradation étendue pour les reproductions à modelé continu, ou demi-teintes, jusqu'aux émulsions à contraste extrême pour les reproductions de trait, ou tramées. 3, fiche 51, Français, - film%20pour%20reproduction%20du%20trait
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- film pour reproductions tramées
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-07-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wide range 1, fiche 52, Anglais, wide%20range
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 52, La vedette principale, Français
- gamme étendue
1, fiche 52, Français, gamme%20%C3%A9tendue
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source : Encyclopédie internationale des Sciences et des Techniques, vol. 4, p. 740 1, fiche 52, Français, - gamme%20%C3%A9tendue
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- plywood for general use 1, fiche 53, Anglais, plywood%20for%20general%20use
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Standard plywood produced to cover a wide range of uses. 1, fiche 53, Anglais, - plywood%20for%20general%20use
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 53, La vedette principale, Français
- contreplaqué d’usage général
1, fiche 53, Français, contreplaqu%C3%A9%20d%26rsquo%3Busage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Contreplaqué de production courante, couvrant une gamme d’emplois étendue. 1, fiche 53, Français, - contreplaqu%C3%A9%20d%26rsquo%3Busage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- acid concentration
1, fiche 54, Anglais, acid%20concentration
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- acidic concentration 2, fiche 54, Anglais, acidic%20concentration
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Acid concentration is measured by pH, which is the negative logarithm of the hydrogen-ion concentration, and more directly by the concentration of hydrogen ions expressed in microequivalents per liter. 1, fiche 54, Anglais, - acid%20concentration
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 54, La vedette principale, Français
- concentration en acides
1, fiche 54, Français, concentration%20en%20acides
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- concentration acide 1, fiche 54, Français, concentration%20acide
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Masse de matière acide ou acidifiante par rapport à un volume unitaire. 2, fiche 54, Français, - concentration%20en%20acides
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Il a été démontré que les concentrations en acides des aérosols sont plus élevées que celles provenant de processus naturels.(...) Ce phénomène est bien illustré par la gamme étendue de l'acidité des pluies qui varie d’environ 10-7 mol/L à plus de 10-3 mol/L, soit par plus de quatre ordres de grandeur. 3, fiche 54, Français, - concentration%20en%20acides
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1984-06-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- newswire 1, fiche 55, Anglais, newswire
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Novatex provides a wide range of up-to-date information from general and business on-line newswire. 1, fiche 55, Anglais, - newswire
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source: F6503,1982,p.1. 1, fiche 55, Anglais, - newswire
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- télénouvelle
1, fiche 55, Français, t%C3%A9l%C3%A9nouvelle
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Novatex offre une gamme étendue d’information à jour, soit des nouvelles en direct d’intérêt général et commercial. 1, fiche 55, Français, - t%C3%A9l%C3%A9nouvelle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source: Ayesha Mahid, Marketing. 1, fiche 55, Français, - t%C3%A9l%C3%A9nouvelle
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1982-10-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- modular lock 1, fiche 56, Anglais, modular%20lock
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
a lock, the components of which can be used in a broad range of variations. 1, fiche 56, Anglais, - modular%20lock
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- serrure modulaire 1, fiche 56, Français, serrure%20modulaire
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
serrure dont les éléments, d’une grande multiplicité d’usages, conviennent à une gamme étendue d’agencements. 1, fiche 56, Français, - serrure%20modulaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1982-02-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Photography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- dedicated
1, fiche 57, Anglais, dedicated
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- electronically matched 2, fiche 57, Anglais, electronically%20matched
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The most recent development with electronic flash units was born of a marriage of electronics between the camera and flash unit. They are known as "dedicated" or "electronically matched." When used with cameras having the proper circuitry, they can set the camera's shutter to its correct synchronization speed (and surrender control back to the camera while recycling), activate ready-light indicators and confidence lights in the viewfinder, and, in some cases, set the camera to the appropriate f-number. 2, fiche 57, Anglais, - dedicated
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
CAMAR: see the March/April issue. 3, fiche 57, Anglais, - dedicated
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Son champ d’utilisation [il s’agit de l'appareil-photo Ricoh XR 7] est encore élargi par la facilité des expositions multiples et par une gamme d’accessoires étendue : l'objectif Autofocus à mise au point automatique [...], le moteur [...] compact, le flash Speedlite 180 automatique, couplé [...] 1, fiche 57, Français, - coupl%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche "dedication" = "couplage d’automatisme". On rencontre parfois l’expression "flash dédié" pour rendre le terme anglais "dedicated flash"; il s’agit évidemment d’un calque. 2, fiche 57, Français, - coupl%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1981-08-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- active rod antenna 1, fiche 58, Anglais, active%20rod%20antenna
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Rohde & Schwarz active rod antenna HE010 allows a sensitivity which is near the theoretical maximum even for small atmospheric-noise figures. The antenna, only 1 m in length, operates in the frequency range 10 KHz to 80 MHz, is largely immune to noise signals, has two isolated outputs and is therefore able to feed two receiving paths in wideband operation without reducing the sensitivity. The study mechanical construction of glassfibre-reinforced polyester and the wide voltage range from 18 to 35 V make the rod antenna particularly suitable for mobile use. 1, fiche 58, Anglais, - active%20rod%20antenna
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 58, La vedette principale, Français
- antenne-tige active 1, fiche 58, Français, antenne%2Dtige%20active
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'antenne-tige active HE010 de Rohde & Schwarz est d’une sensibilité proche du maximum théorique, même à de faibles niveaux du bruit atmosphérique. Longue de 1 m seulement, cette antenne fonctionne dans la bande 10 KHz-80 MHz, d’une grande immunité aux signaux de bruit, elle a deux sorties distinctes et se prête donc à la réception de deux catégories d’émission à large bande, sans réduction de la sensibilité. La robustesse de la construction mécanique(polyester renforcé de fibre de verre) et l'étendue de la gamme de tension(de 18 à 35 V) font de cette antenne un dispositif particulièrement approprié au service mobile. 1, fiche 58, Français, - antenne%2Dtige%20active
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- laboratory ozonizer 1, fiche 59, Anglais, laboratory%20ozonizer
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
... the very comprehensive DEGREMONT range includes: -portable laboratory ozonizers producing 0 to 1 g/h of ozone; ... 1, fiche 59, Anglais, - laboratory%20ozonizer
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ozoneur de laboratoire
1, fiche 59, Français, ozoneur%20de%20laboratoire
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[...] la gamme particulièrement étendue des appareils DEGRÉMONT comprend également :-des ozoneurs de laboratoire portatifs, délivrant de 0 à 1 g/h d’ozone, [...] 1, fiche 59, Français, - ozoneur%20de%20laboratoire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1980-08-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Photography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- tonal range 1, fiche 60, Anglais, tonal%20range
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The relative ability of a light-sensitive material to reproduce accurately the various tones between black and white. 1, fiche 60, Anglais, - tonal%20range
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- gradation utile
1, fiche 60, Français, gradation%20utile
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
(...) l'utilisation de la gradation totale d’un panier aux sels d’argent ne permet pas de représenter convenablement le sujet photographié(...) Dans la pratique,(...) l'image photographique sera satisfaisante lorsque la gamme de ses diverses densités se trouvera comprise entre un gris très clair(...) et un gris très foncé(...) Le rapport des quantités de lumière qui font avoir ces deux gris opposés précise l'étendue de l'intervalle pratiquement utilisable de l'émulsion, appelé "gradation utile". 1, fiche 60, Français, - gradation%20utile
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Biotechnology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- extended-range spectrometer 1, fiche 61, Anglais, extended%2Drange%20spectrometer
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Biotechnologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- spectromètre de gamme étendue
1, fiche 61, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20gamme%20%C3%A9tendue
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Physics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- extended range spectrometer 1, fiche 62, Anglais, extended%20range%20spectrometer
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Physique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- spectromètre de gamme étendue
1, fiche 62, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20gamme%20%C3%A9tendue
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Market Prices
- Pricing Theory
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- range of prices 1, fiche 63, Anglais, range%20of%20prices
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A more effective method [to estimate demand] is to test-market the product in limited areas with a range of prices and estimate what the sales would be at different prices. 1, fiche 63, Anglais, - range%20of%20prices
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Théorie des prix
Fiche 63, La vedette principale, Français
- gamme de prix
1, fiche 63, Français, gamme%20de%20prix
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Si les consommateurs n’ ont aucune idée a priori du prix du produit nouveau, le marché peut être réceptif à une gamme de prix étendue. 1, fiche 63, Français, - gamme%20de%20prix
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- extended range 1, fiche 64, Anglais, extended%20range
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gamme étendue de fréquence
1, fiche 64, Français, gamme%20%C3%A9tendue%20de%20fr%C3%A9quence
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- durée prolongée 1, fiche 64, Français, dur%C3%A9e%20prolong%C3%A9e
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Lamps
- Lighting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- broad spectrum lamp 1, fiche 65, Anglais, broad%20spectrum%20lamp
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Lampes
- Éclairage
Fiche 65, La vedette principale, Français
- lampe à spectre étendu
1, fiche 65, Français, lampe%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9tendu
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- lampe à gamme étendue 1, fiche 65, Français, lampe%20%C3%A0%20gamme%20%C3%A9tendue
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les lampes nos 3 et 4 sont considérées comme «lampes à spectre étendu» parce qu’elles démontrent plus particulièrement les couleurs naturelles de l’extérieur. 1, fiche 65, Français, - lampe%20%C3%A0%20spectre%20%C3%A9tendu
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


