TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAMME GRIS [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- line mode
1, fiche 1, Anglais, line%20mode
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- line oriented 1, fiche 1, Anglais, line%20oriented
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mode trait
1, fiche 1, Français, mode%20trait
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- en mode ligne 2, fiche 1, Français, en%20mode%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les CCD(Charge-Coupled Device), sont également mis en œuvre dans les «scanners de documents» proposés par différents constructeurs. Le modèle haut de gamme HORIZON d’AGFA comporte 15 000 pixels par ligne d’analyse. La digitalisation peut s’effectuer selon 3 modes, en mode trait(1 bit/pixel), en niveaux de gris(8 ou 10 bits par pixels), et enfin en mode couleur(24 ou 30 bits par pixel). Les résolutions atteintes varient de 20 à 2400 PPI(Pixels par pouce) et entre 20 et 1200 PPI pour la couleur. 1, fiche 1, Français, - mode%20trait
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Reprography
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- colour mode
1, fiche 2, Anglais, colour%20mode
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- color mode 1, fiche 2, Anglais, color%20mode
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Reprographie
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mode couleur
1, fiche 2, Français, mode%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les CCD sont également mis en œuvre dans les «scanners de documents» proposés par différents constructeurs. Le modèle haut de gamme HORIZON d’AGFA comporte 15 000 pixels par ligne d’analyse. La digitalisation peut s’effectuer selon 3 modes, en mode trait(1 bit/pixel), en niveaux de gris(8 ou 10 bits par pixels), et enfin en mode couleur(24 ou 30 bits par pixel). Les résolutions atteintes varient de 20 à 2 400 PPI(Pixels par pouce) et entre 20 et 1 200 PPI pour la couleur. 2, fiche 2, Français, - mode%20couleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Photography
- Reprography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gray scale
1, fiche 3, Anglais, gray%20scale
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grey scale 2, fiche 3, Anglais, grey%20scale
Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A succession of squares or rectangles ranging in tone from white through gray to black in steps having uniform density increments. 3, fiche 3, Anglais, - gray%20scale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Used in film and plate processing to check the degree of development. 2, fiche 3, Anglais, - gray%20scale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
gray scale: term standardized by CGSB (Canadian General Standards Board). 4, fiche 3, Anglais, - gray%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Photographie
- Reprographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gamme de gris
1, fiche 3, Français, gamme%20de%20gris
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- échelle de gris 2, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20de%20gris
correct, nom féminin
- échelle des gris 3, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20des%20gris
correct, nom féminin
- gamme des gris 3, fiche 3, Français, gamme%20des%20gris
nom féminin
- échelle de grisés 4, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20de%20gris%C3%A9s
nom féminin
- coin à échelon 5, fiche 3, Français, coin%20%C3%A0%20%C3%A9chelon
à éviter, nom masculin
- coin à plage 5, fiche 3, Français, coin%20%C3%A0%20plage
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Série de plages de densité neutre uniforme dont l’échelonnement est généralement en progression arithmétique. 5, fiche 3, Français, - gamme%20de%20gris
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gamme de gris : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 3, Français, - gamme%20de%20gris
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gray scale
1, fiche 4, Anglais, gray%20scale
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grey scale 2, fiche 4, Anglais, grey%20scale
correct, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A range of intensities between black and white. 3, fiche 4, Anglais, - gray%20scale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Shades of gray may be produced by combining primary colors of equal intensity. 3, fiche 4, Anglais, - gray%20scale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gray scale: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 4, Anglais, - gray%20scale
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échelle de gris
1, fiche 4, Français, %C3%A9chelle%20de%20gris
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- échelle de grisé 2, fiche 4, Français, %C3%A9chelle%20de%20gris%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- gamme de gris 3, fiche 4, Français, gamme%20de%20gris
correct, nom féminin, normalisé
- niveau de gris 4, fiche 4, Français, niveau%20de%20gris
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Échelle de nuances se succédant entre le noir et le blanc. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9chelle%20de%20gris
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les nuances de gris peuvent être obtenues en combinant des couleurs primaires d’intensité égale. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9chelle%20de%20gris
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
échelle de gris; échelle de grisé : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 4, Français, - %C3%A9chelle%20de%20gris
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
gamme de gris : terme normalisé par l'AFNOR. 7, fiche 4, Français, - %C3%A9chelle%20de%20gris
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escala de grises
1, fiche 4, Espagnol, escala%20de%20grises
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Escala que indica las tonalidades de colores grises entre el negro y el blanco que pueden presentarse en un dispositivo de visualización. 1, fiche 4, Espagnol, - escala%20de%20grises
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sensor noise
1, fiche 5, Anglais, sensor%20noise
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An interfering and unwanted part of a signal created by the components of the sensor itself. 2, fiche 5, Anglais, - sensor%20noise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sensor noise: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 5, Anglais, - sensor%20noise
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bruit du capteur
1, fiche 5, Français, bruit%20du%20capteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bruit lié au capteur 2, fiche 5, Français, bruit%20li%C3%A9%20au%20capteur
correct, nom masculin
- bruit de capteur 3, fiche 5, Français, bruit%20de%20capteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie indésirable d’un signal produisant du brouillage et créée par des éléments du capteur. 3, fiche 5, Français, - bruit%20du%20capteur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bruit lié au capteur : Le capteur, s’il est de mauvaise qualité ou s’il est mal utilisé, peut introduire toutes sortes de bruits. On peut ainsi obtenir une distorsion de la gamme des niveaux de gris, provoquant une saturation ou bien une distorsion géométrique de l'image équivalente à l'effet d’un miroir grossissant par exemple. Une mauvaise mise au point peut provoquer un flou. 4, fiche 5, Français, - bruit%20du%20capteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bruit du capteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 5, Français, - bruit%20du%20capteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ruido de sensor
1, fiche 5, Espagnol, ruido%20de%20sensor
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Range Measurements (Telecommunications)
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- contrast enhancement
1, fiche 6, Anglais, contrast%20enhancement
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- contrast improvement 2, fiche 6, Anglais, contrast%20improvement
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The use of image processing techniques such as adjustment of offset and gain to enhance the brightness attributes of an image. 3, fiche 6, Anglais, - contrast%20enhancement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contrast enhancement: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 6, Anglais, - contrast%20enhancement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- amélioration de contraste
1, fiche 6, Français, am%C3%A9lioration%20de%20contraste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- amélioration du contraste 2, fiche 6, Français, am%C3%A9lioration%20du%20contraste
correct, nom féminin
- amélioration des contrastes 3, fiche 6, Français, am%C3%A9lioration%20des%20contrastes
correct, nom féminin
- accentuation du contraste 4, fiche 6, Français, accentuation%20du%20contraste
correct, nom féminin
- accentuation de contraste 5, fiche 6, Français, accentuation%20de%20contraste
correct, nom féminin
- rehaussement de contraste 6, fiche 6, Français, rehaussement%20de%20contraste
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prétraitement qui consiste à étendre la gamme des gris dans une image pour en faciliter l'analyse visuelle. 7, fiche 6, Français, - am%C3%A9lioration%20de%20contraste
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'extension de la gamme des gris peut porter sur une ou plusieurs bandes spectrales à partir desquelles l'image est obtenue. 8, fiche 6, Français, - am%C3%A9lioration%20de%20contraste
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
amélioration de contraste : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 9, fiche 6, Français, - am%C3%A9lioration%20de%20contraste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
- Teledetección
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- mejora del contraste
1, fiche 6, Espagnol, mejora%20del%20contraste
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applications of Automation
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contrast stretching
1, fiche 7, Anglais, contrast%20stretching
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- contrast stretch 2, fiche 7, Anglais, contrast%20stretch
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A process in which the range of density levels of an image are expanded to some chosen maximum. 3, fiche 7, Anglais, - contrast%20stretching
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It [contrast stretching] provides maximum detail in chosen portions of the brightness range. It optimizes the photographic data for each band by increasing the density range of the feature of interest. 3, fiche 7, Anglais, - contrast%20stretching
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
contrast stretching: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 7, Anglais, - contrast%20stretching
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
- Automatisation et applications
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étirement de contraste
1, fiche 7, Français, %C3%A9tirement%20de%20contraste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel le domaine des niveaux de densité d’une image est étalé de façon à utiliser toute la gamme des niveaux de gris de la pellicule ou de l'écran. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9tirement%20de%20contraste
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’«étalement» de l’image rend les régions foncées plus foncées et les régions brillantes plus brillantes. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9tirement%20de%20contraste
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
étirement de contraste : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 7, Français, - %C3%A9tirement%20de%20contraste
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Automatización y aplicaciones
- Teledetección
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- alargamiento del contraste
1, fiche 7, Espagnol, alargamiento%20del%20contraste
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Proceso en el cual el rango de niveles de densidad de una imagen son expandidos al máximo. Esto provee máximo detalle en escoger porciones brillantes y optimiza los datos fotográficos para cada banda incrementando la densidad de las características de interés. 1, fiche 7, Espagnol, - alargamiento%20del%20contraste
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- black crush
1, fiche 8, Anglais, black%20crush
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Burying of shadow detail because the video system does not achieve visible differences among what should be different shades of very dark grays. 2, fiche 8, Anglais, - black%20crush
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It may be the result of less than optimum calibration, or a design defect. 2, fiche 8, Anglais, - black%20crush
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perte de l’échelle de gris
1, fiche 8, Français, perte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20de%20gris
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- perte de la gamme de gris 1, fiche 8, Français, perte%20de%20la%20gamme%20de%20gris
proposition, nom féminin
- disparition de l’échelle de gris 1, fiche 8, Français, disparition%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20de%20gris
proposition, nom féminin
- disparition de la gamme de gris 1, fiche 8, Français, disparition%20de%20la%20gamme%20de%20gris
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Disparition dans une image vidéo des zones occupées par la gamme des gris en raison d’une incapacité du système à discriminer les différentes nuances de gris foncé. 1, fiche 8, Français, - perte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20de%20gris
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Photography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- background roller
1, fiche 9, Anglais, background%20roller
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- photo background roller 2, fiche 9, Anglais, photo%20background%20roller
- photographic background roller 3, fiche 9, Anglais, photographic%20background%20roller
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A white, black or colored roll of paper used by studio photographers for creating backgrounds. 4, fiche 9, Anglais, - background%20roller
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rouleau d’arrière-plan
1, fiche 9, Français, rouleau%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dplan
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Souvent les photographes professionnels emploient un dispositif permettant de dérouler, selon les circonstances, un ou plusieurs rouleaux de papier spécialement conçus pour servir de fond [...] Avec un arrière-plan gris moyen et un éclairage bien réglé, on peut obtenir une gamme étendue de gris. Un arrière-plan blanc peut servir de support à des effets de lumière [...]. 2, fiche 9, Français, - rouleau%20d%26rsquo%3Barri%C3%A8re%2Dplan
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mineralogy
- Optics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sensitive-tint quartz
1, fiche 10, Anglais, sensitive%2Dtint%20quartz
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compensator plates providing a retardation of one entire wavelength (550 nanometers) are termed sensitive tint or first-order red plates. 2, fiche 10, Anglais, - sensitive%2Dtint%20quartz
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minéralogie
- Optique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- quartz teinte-sensible
1, fiche 10, Français, quartz%20teinte%2Dsensible
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour des sections polarisant très peu(dans les teintes gris foncé), il y a intérêt à superposer une lame auxiliaire de retard connu, afin que la teinte résultante arrive dans une région de la gamme où l'appréciation en soit facile. On emploie alors de préférence un «quartz teinte-sensible», dont la teinte passe immédiatement au bleu ou au rouge lorsque son retard est légèrement augmenté ou diminué. 1, fiche 10, Français, - quartz%20teinte%2Dsensible
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- black-and-white television
1, fiche 11, Anglais, black%2Dand%2Dwhite%20television
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- black and white television 2, fiche 11, Anglais, black%20and%20white%20television
correct
- monochrome television 3, fiche 11, Anglais, monochrome%20television
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Television in which only the luminance of the object is reproduced, and not its colour. 4, fiche 11, Anglais, - black%2Dand%2Dwhite%20television
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- télévision en noir et blanc
1, fiche 11, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20noir%20et%20blanc
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- télévision monochrome 2, fiche 11, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20monochrome
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Télévision qui reproduit les scènes dans la gamme des gris. 3, fiche 11, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20noir%20et%20blanc
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
monochrome : Se dit de la télévision et du cinéma en noir et blanc. 4, fiche 11, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20noir%20et%20blanc
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Télévision dans laquelle l’image ne reproduit que la luminance de l’objet, et non ses couleurs. 5, fiche 11, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20noir%20et%20blanc
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- televisión en blanco y negro
1, fiche 11, Espagnol, televisi%C3%B3n%20en%20blanco%20y%20negro
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Photography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- paraglyph 1, fiche 12, Anglais, paraglyph
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- isohely 2, fiche 12, Anglais, isohely
- isohelie 3, fiche 12, Anglais, isohelie
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- isohélie
1, fiche 12, Français, isoh%C3%A9lie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Procédé photographique de séparation des tons qui contracte la gamme des gris au bénéfice du blanc, du noir et de quelques tons de gris intermédiaires et uniformes. 2, fiche 12, Français, - isoh%C3%A9lie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Photography
- Optics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hard gradation
1, fiche 13, Anglais, hard%20gradation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- steep gradation 2, fiche 13, Anglais, steep%20gradation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... if there are only a few recognizable shades of grey between the extreme dark and light tones, [the image] is said to have a hard gradation. 1, fiche 13, Anglais, - hard%20gradation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gradation dure
1, fiche 13, Français, gradation%20dure
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit des papiers possédant un intervalle de lumination peu étendu. Ils réagissent peu aux gris légers pour réagir plus fortement dans la gamme des gris foncés et des noirs. 1, fiche 13, Français, - gradation%20dure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-06-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- grey-scale pixel value 1, fiche 14, Anglais, grey%2Dscale%20pixel%20value
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- grey scale pixel value
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- valeur de pixel en gamme de gris
1, fiche 14, Français, valeur%20de%20pixel%20en%20gamme%20de%20gris
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- step continuous wedge
1, fiche 15, Anglais, step%20continuous%20wedge
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gamme de gris 1, fiche 15, Français, gamme%20de%20gris
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-08-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Photography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tonal range 1, fiche 16, Anglais, tonal%20range
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The relative ability of a light-sensitive material to reproduce accurately the various tones between black and white. 1, fiche 16, Anglais, - tonal%20range
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gradation utile
1, fiche 16, Français, gradation%20utile
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
(...) l'utilisation de la gradation totale d’un panier aux sels d’argent ne permet pas de représenter convenablement le sujet photographié(...) Dans la pratique,(...) l'image photographique sera satisfaisante lorsque la gamme de ses diverses densités se trouvera comprise entre un gris très clair(...) et un gris très foncé(...) Le rapport des quantités de lumière qui font avoir ces deux gris opposés précise l'étendue de l'intervalle pratiquement utilisable de l'émulsion, appelé "gradation utile". 1, fiche 16, Français, - gradation%20utile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1980-08-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- reflectance target 1, fiche 17, Anglais, reflectance%20target
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A test target which has a known percentage of reflectivity. 1, fiche 17, Anglais, - reflectance%20target
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Target: Any sign or note used in microfilming to provide the user with information concerning the material filmed. 2, fiche 17, Anglais, - reflectance%20target
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cible de contrôle de réflectance 1, fiche 17, Français, cible%20de%20contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9flectance
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cible de contrôle(E : Test target) : Document de référence rassemblant des éléments de contrôle tels que mire, échelle de graduation métrique, gamme de gris etc. 2, fiche 17, Français, - cible%20de%20contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9flectance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Facteur de réflexion; réflectance (E: Reflexion factor; reflectance): Rapport du flux réfléchi au flux incident. 3, fiche 17, Français, - cible%20de%20contr%C3%B4le%20de%20r%C3%A9flectance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1980-07-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Photography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- color value
1, fiche 18, Anglais, color%20value
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The property of a color by which it can be classified according to its reflectivity in comparison with a scale of grays from white to black. 1, fiche 18, Anglais, - color%20value
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- colour value
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- valeur chromatique 1, fiche 18, Français, valeur%20chromatique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Propriété d’une couleur par laquelle on peut la classer suivant sa réflectivité par rapport à la gamme de gris comprise entre le noir et le blanc. 1, fiche 18, Français, - valeur%20chromatique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1980-04-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Palletization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- colour density slicing
1, fiche 19, Anglais, colour%20density%20slicing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
By means of a technique known as colour density slicing it is possible to transform these shades of grey, or density [on an aerial or satellite image], into different colours, so that one shade of grey may be changed into one colour, say red, and another shade may be changed into another colour, say yellow. 1, fiche 19, Anglais, - colour%20density%20slicing
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- color density slicing
- colour level slicing
- color level slicing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Palettisation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- méthode d’équidensités colorées 1, fiche 19, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9quidensit%C3%A9s%20color%C3%A9es
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- technique des isodensités colorées 2, fiche 19, Français, technique%20des%20isodensit%C3%A9s%20color%C3%A9es
- isodensitométrie couleur 3, fiche 19, Français, isodensitom%C3%A9trie%20couleur
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Quant aux diverses méthodes d’équidensités colorées(...) elles consistent à traiter l'image originale de manière à sélectionner les différents niveaux de gris qu'elle comporte, en "équiplages" de densité croissante, traduite dans une gamme chromatique harmonieuse. 1, fiche 19, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9quidensit%C3%A9s%20color%C3%A9es
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- équidensométrie colorée
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- charcoal grey 1, fiche 20, Anglais, charcoal%20grey
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ton gris 1, fiche 20, Français, ton%20gris
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
le club création vous conseille la gamme des coloris gris "fumée" qui s’harmonise parfaitement avec les tons gris des tissus mode.(match 675) NOTA : Est-ce que ça correspond? 1, fiche 20, Français, - ton%20gris
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hobbies
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- density scale 1, fiche 21, Anglais, density%20scale
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
see: "density" 1, fiche 21, Anglais, - density%20scale
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Passe-temps
Fiche 21, La vedette principale, Français
- échelle de densités 1, fiche 21, Français, %C3%A9chelle%20de%20densit%C3%A9s
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- gamme de gris type 1, fiche 21, Français, gamme%20de%20gris%20%20type
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
coin photométrique (photographie) coin de Goldberg 1, fiche 21, Français, - %C3%A9chelle%20de%20densit%C3%A9s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Sheer panty hoses. 1, fiche 22, Anglais, - sheer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transparent 1, fiche 22, Français, transparent
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les collants transparents aux couleurs raffinées et nuancées, le gris, le noir et toute la gamme du beige clair au marron foncé. 1, fiche 22, Français, - transparent
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


