TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAMME LONGUEURS ONDES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airborne hyperspectral sensor
1, fiche 1, Anglais, airborne%20hyperspectral%20sensor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capteur hyperspectral aéroporté
1, fiche 1, Français, capteur%20hyperspectral%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un capteur hyperspectral aéroporté permet de recueillir des données sur une gamme importante de longueurs d’ondes(visible et infrarouge), du fait d’un grand nombre(plusieurs centaines) de bandes étroites. 2, fiche 1, Français, - capteur%20hyperspectral%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Electrical Engineering
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic radiation
1, fiche 2, Anglais, electromagnetic%20radiation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EMR 2, fiche 2, Anglais, EMR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radiation made up of oscillating electric and magnetic fields and propagated with the speed of light. 3, fiche 2, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The word radiation is commonly used in several distinct although related senses. First, it is a term for the process by which energy is transferred and is able to exert an effect at a distance without the need for any physical connection between source and receiver. In this broad sense, radiation includes energy transfer both by electromagnetic waves (as in the case of gamma rays, ultra-violet rays or radio waves) and by energetic particles (such as alpha or beta particles emitted from nuclei in the process of radioactive decay). The more precise terms "electromagnetic radiation" and "particulate radiation" differentiate between these two phenomena. 4, fiche 2, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Electromagnetic radiation differs from other forms, such as alpha radiation, beta radiation and neutron radiation in that photons have zero charge and zero mass. 5, fiche 2, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Includes gamma radiation, X-rays, ultraviolet, visible, and infrared radiation, and radar and radio waves. 3, fiche 2, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Électrotechnique
- Physique radiologique et applications
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rayonnement électromagnétique
1, fiche 2, Français, rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- REM 2, fiche 2, Français, REM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- radiation électromagnétique 3, fiche 2, Français, radiation%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement caractérisé par des ondes électromagnétiques, ou éventuellement par des photons associés. 4, fiche 2, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gamme des longueurs d’onde des rayonnements électromagnétiques est très étendue depuis les rayons cosmiques jusqu'aux ondes hertziennes en passant par les rayons gamma, les rayons X, la lumière ultraviolette, le visible et l'infrarouge. 5, fiche 2, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les deux mots «radiation» et «rayonnement» ne représentent pas des notions complètement distinctes; le premier est employé de préférence lorsque l’on considère essentiellement l’aspect corpusculaire, le second désignant surtout l’aspect ondulatoire électromagnétique. 6, fiche 2, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Electrotecnia
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Sistemas de armas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiación electromagnética
1, fiche 2, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20electromagn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spectral range
1, fiche 3, Anglais, spectral%20range
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The range of wavelengths in a signal. 2, fiche 3, Anglais, - spectral%20range
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 3, fiche 3, Anglais, - spectral%20range
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gamme de longueurs d'ondes
1, fiche 3, Français, gamme%20de%20longueurs%20d%27ondes
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - gamme%20de%20longueurs%20d%27ondes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Bioingeniería
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gama de longitud de onda
1, fiche 3, Espagnol, gama%20de%20longitud%20de%20onda
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wavelength of light
1, fiche 4, Anglais, wavelength%20of%20light
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- light wavelength 2, fiche 4, Anglais, light%20wavelength
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fluorescence microscopy analysis involves the use of certain wavelengths of light to cause fluorescence in chemical materials. Different materials will fluoresce differently enabling a skilled analyst to identify different materials. 3, fiche 4, Anglais, - wavelength%20of%20light
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Scientists have found that the index of refraction varies with the frequency of radiation (or wavelength) of light. 4, fiche 4, Anglais, - wavelength%20of%20light
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The spectrum relevant for marine aquariums starts at 350 nm (nanometer = measuring unit for light wavelength) with the colours violet, blue (400 to 500 nm), green, yellow (500 to 600 nm), orange-red (600 to 700 nm) and deep red (800 nm). 5, fiche 4, Anglais, - wavelength%20of%20light
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
[Title of experiment:] Measurement of Wavelengths of Light with a Diffraction Grating. 5, fiche 4, Anglais, - wavelength%20of%20light
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longueur d’onde de la lumière
1, fiche 4, Français, longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- longueur d’onde lumineuse 2, fiche 4, Français, longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Afin de déterminer plus précisément la pression ou la température à laquelle le cristal est soumis, il faut étudier le spectre de la lumière reflétée à l’aide d’un spectroscope, qui permettra de déterminer la longueur d’onde de la lumière reflétée par le cristal. 3, fiche 4, Français, - longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Dans la représentation de Poincaré, le dispositif quart d’onde a simplement effectué une rotation de 90 degrés du méridien sur l’équateur autour de l’axe de ses lignes neutres qui sont suivant un axe équatorial orthogonal à l’axe formé des directions parallèles et perpendiculaires au plan de l’interféromètre. Ce déphasage, devenu orientation de polarisation, dépend directement de la différence de chemin optique entre les deux bras de l’interféromètre : une rotation de 180° de la polarisation correspond à un déplacement d’une demi-longueur d’onde lumineuse de l’objet. 4, fiche 4, Français, - longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
[...] on fait tomber un faisceau lumineux sur un petit diaphragme dont le diamètre est de l’ordre de grandeur de la longueur d’onde lumineuse. 5, fiche 4, Français, - longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La fluorescence est la propriété que possèdent certaines molécules d’absorber la lumière à certaines longueurs d’ondes(c'est-à-dire correspondant à un certaine couleur) et de réemettre une lumière à une autre longueur d’onde. [...] Selon la relation de base : W=hn(où h=constante de Planck; n=fréquence de la lumière) comme n=C/1(où C=vitesse de la lumière; 1=longueur d’onde), on voit que la lumière absorbée pour porter la molécule au niveau excité a une longueur d’onde 11, différente de la lumière émise au retour à l'état de repos final de longueur d’onde 13=12-10. La «couleur» de la lumière est donc différente. La gamme des longueurs d’ondes absorbées définit le spectre d’absorption(appelé aussi «spectre d’excitation») du fluorochrome, celle des longueurs d’ondes émises le spectre d’émission. 6, fiche 4, Français, - longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


