TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAMME LONGUEURS ONDES [4 fiches]

Fiche 1 2013-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Cartography

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Cartographie
CONT

Un capteur hyperspectral aéroporté permet de recueillir des données sur une gamme importante de longueurs d’ondes(visible et infrarouge), du fait d’un grand nombre(plusieurs centaines) de bandes étroites.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Electrical Engineering
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Weapon Systems
DEF

Radiation made up of oscillating electric and magnetic fields and propagated with the speed of light.

CONT

The word radiation is commonly used in several distinct although related senses. First, it is a term for the process by which energy is transferred and is able to exert an effect at a distance without the need for any physical connection between source and receiver. In this broad sense, radiation includes energy transfer both by electromagnetic waves (as in the case of gamma rays, ultra-violet rays or radio waves) and by energetic particles (such as alpha or beta particles emitted from nuclei in the process of radioactive decay). The more precise terms "electromagnetic radiation" and "particulate radiation" differentiate between these two phenomena.

CONT

Electromagnetic radiation differs from other forms, such as alpha radiation, beta radiation and neutron radiation in that photons have zero charge and zero mass.

OBS

Includes gamma radiation, X-rays, ultraviolet, visible, and infrared radiation, and radar and radio waves.

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Électrotechnique
  • Physique radiologique et applications
  • Systèmes d'armes
DEF

Rayonnement caractérisé par des ondes électromagnétiques, ou éventuellement par des photons associés.

CONT

La gamme des longueurs d’onde des rayonnements électromagnétiques est très étendue depuis les rayons cosmiques jusqu'aux ondes hertziennes en passant par les rayons gamma, les rayons X, la lumière ultraviolette, le visible et l'infrarouge.

OBS

Les deux mots «radiation» et «rayonnement» ne représentent pas des notions complètement distinctes; le premier est employé de préférence lorsque l’on considère essentiellement l’aspect corpusculaire, le second désignant surtout l’aspect ondulatoire électromagnétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiación electromagnética
  • Electrotecnia
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Bioengineering
DEF

The range of wavelengths in a signal.

OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Bioingeniería
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Optics
CONT

Fluorescence microscopy analysis involves the use of certain wavelengths of light to cause fluorescence in chemical materials. Different materials will fluoresce differently enabling a skilled analyst to identify different materials.

CONT

Scientists have found that the index of refraction varies with the frequency of radiation (or wavelength) of light.

CONT

The spectrum relevant for marine aquariums starts at 350 nm (nanometer = measuring unit for light wavelength) with the colours violet, blue (400 to 500 nm), green, yellow (500 to 600 nm), orange-red (600 to 700 nm) and deep red (800 nm).

CONT

[Title of experiment:] Measurement of Wavelengths of Light with a Diffraction Grating.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Optique
CONT

Afin de déterminer plus précisément la pression ou la température à laquelle le cristal est soumis, il faut étudier le spectre de la lumière reflétée à l’aide d’un spectroscope, qui permettra de déterminer la longueur d’onde de la lumière reflétée par le cristal.

CONT

Dans la représentation de Poincaré, le dispositif quart d’onde a simplement effectué une rotation de 90 degrés du méridien sur l’équateur autour de l’axe de ses lignes neutres qui sont suivant un axe équatorial orthogonal à l’axe formé des directions parallèles et perpendiculaires au plan de l’interféromètre. Ce déphasage, devenu orientation de polarisation, dépend directement de la différence de chemin optique entre les deux bras de l’interféromètre : une rotation de 180° de la polarisation correspond à un déplacement d’une demi-longueur d’onde lumineuse de l’objet.

CONT

[...] on fait tomber un faisceau lumineux sur un petit diaphragme dont le diamètre est de l’ordre de grandeur de la longueur d’onde lumineuse.

OBS

La fluorescence est la propriété que possèdent certaines molécules d’absorber la lumière à certaines longueurs d’ondes(c'est-à-dire correspondant à un certaine couleur) et de réemettre une lumière à une autre longueur d’onde. [...] Selon la relation de base : W=hn(où h=constante de Planck; n=fréquence de la lumière) comme n=C/1(où C=vitesse de la lumière; 1=longueur d’onde), on voit que la lumière absorbée pour porter la molécule au niveau excité a une longueur d’onde 11, différente de la lumière émise au retour à l'état de repos final de longueur d’onde 13=12-10. La «couleur» de la lumière est donc différente. La gamme des longueurs d’ondes absorbées définit le spectre d’absorption(appelé aussi «spectre d’excitation») du fluorochrome, celle des longueurs d’ondes émises le spectre d’émission.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :