TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAMME ONDES [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Lasers and Masers
- Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- laser
1, fiche 1, Anglais, laser
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- optical maser 2, fiche 1, Anglais, optical%20maser
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device that converts input power into a very narrow, intense beam of coherent visible or infrared radiation. 3, fiche 1, Anglais, - laser
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A laser is a maser which operates at optical frequencies. It is a device which produces an intense beam of visible or infrared coherent light by pumping atoms to ever higher energy levels and allowing them to oscillate in an optical resonator until the energy level is high enough that a constant stream of photons is emitted. 4, fiche 1, Anglais, - laser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Some prefer the term "optical maser," in which the letter "m" stands for "molecular" instead of its originally assigned denotation of "microwave." While this viewpoint is logical, ... the word "laser" ... has the virtue of brevity and has won popular acceptance. 2, fiche 1, Anglais, - laser
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L.A.S.E.R [or LASER] is an acronym which stands for "Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation," a term which describes the fundamental operation of a laser. 5, fiche 1, Anglais, - laser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Masers et lasers
- Optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- laser
1, fiche 1, Français, laser
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maser optique 2, fiche 1, Français, maser%20optique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui transforme la puissance d’entrée en un faisceau extrêmement étroit et intense de radiation cohérente dans le visible ou l’infrarouge. 3, fiche 1, Français, - laser
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les lasers sont la transposition des masers dans la gamme des fréquences optiques : ce sont des appareils qui engendrent des ondes lumineuses cohérentes. 4, fiche 1, Français, - laser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Láser y máser
- Óptica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- láser
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- maser óptico 2, fiche 1, Espagnol, maser%20%C3%B3ptico
correct, nom masculin
- dispositivo láser 3, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20l%C3%A1ser
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que permite que impulsos (intensos) de ondas luminosas se concentren en un rayo extremadamente estrecho hacia un objetivo. 3, fiche 1, Espagnol, - l%C3%A1ser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
láser: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "láser" es la adaptación al español del acrónimo inglés "laser" ("light amplification by stimulated emission of radiation" o "amplificación de luz por emisión estimulada de radiación") y lleva tilde en la "a" por tratarse de una palabra llana acabada en una consonante distinta de "n" y "s"; el plural de "el láser" es "los láseres", no "los láser", "los lásers" ni "los lasers". 4, fiche 1, Espagnol, - l%C3%A1ser
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dispositivo láser: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que cuando el sustantivo "láser" aparece en aposición a otro nombre, como en "rayo láser", permanece invariable al hacer el plural de esa expresión: "los rayos láser". 4, fiche 1, Espagnol, - l%C3%A1ser
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- airborne hyperspectral sensor
1, fiche 2, Anglais, airborne%20hyperspectral%20sensor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capteur hyperspectral aéroporté
1, fiche 2, Français, capteur%20hyperspectral%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un capteur hyperspectral aéroporté permet de recueillir des données sur une gamme importante de longueurs d’ondes(visible et infrarouge), du fait d’un grand nombre(plusieurs centaines) de bandes étroites. 2, fiche 2, Français, - capteur%20hyperspectral%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Telecommunications
- Radio Waves
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high frequency
1, fiche 3, Anglais, high%20frequency
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HF 2, fiche 3, Anglais, HF
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- decametric wave 3, fiche 3, Anglais, decametric%20wave
correct
- shortwave 4, fiche 3, Anglais, shortwave
à éviter
- SW 5, fiche 3, Anglais, SW
à éviter
- SW 5, fiche 3, Anglais, SW
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The frequency band between 3 and 30 MHz. 6, fiche 3, Anglais, - high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 3 and 30 megahertz (MHz) or between 1 and 10 decametres (dam). 7, fiche 3, Anglais, - high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Designations are classed as follows - 1. ITU band designator: 7; 2. American designator and name: HF - high frequency; 3. Metric subdivision: decametric waves. 7, fiche 3, Anglais, - high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
decametric wave: term usually used in the plural. 8, fiche 3, Anglais, - high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
high frequency; HF: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and abbreviaton officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG), by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 3, Anglais, - high%20frequency
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- decametric waves
- short wave
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- onde décamétrique
1, fiche 3, Français, onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- f.dam 1, fiche 3, Français, f%2Edam
correct, nom féminin
- fréquence décamétrique 1, fiche 3, Français, fr%C3%A9quence%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, nom féminin
- HF 2, fiche 3, Français, HF
correct, nom féminin, uniformisé
- HF 2, fiche 3, Français, HF
- O.dam 1, fiche 3, Français, O%2Edam
correct, nom féminin, uniformisé
- bande décamétrique 1, fiche 3, Français, bande%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
correct, nom féminin
- B.dam 1, fiche 3, Français, B%2Edam
correct, nom féminin
- haute fréquence 3, fiche 3, Français, haute%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, vieilli, normalisé, uniformisé
- HF 4, fiche 3, Français, HF
correct, nom féminin, vieilli, normalisé, uniformisé
- HF 4, fiche 3, Français, HF
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 3 et 30 mégahertz (MHz) ou entre 1 et 10 décamètres (dam). 5, fiche 3, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les désignations, dans les divers systèmes de classement, sont les suivantes - 1) Désignation de l’UIT : 7; 2) Désignation américaine : HF; 3) Nomenclature adoptée pour la langue française - a) subdivision métrique : ondes décamétriques, b) abréviation métrique de la bande de fréquences : B.dam; 4) Appellations et abréviation désuètes et déconseillées : ondes courtes, hautes fréquences, OC. 5, fiche 3, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «haute fréquence» et l’abréviation «HF» sont ambiguës et doivent être évitées si possible, car ce sont les équivalents désuets des termes anglais «radio frequency (RF)» et «high frequency (HF)», c’est-à-dire deux notions différentes. 5, fiche 3, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les ondes courtes s’étendent sur une gamme plus grande que les ondes décamétriques. 5, fiche 3, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
onde décamétrique : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, fiche 3, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
haute fréquence; HF : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 7, fiche 3, Français, - onde%20d%C3%A9cam%C3%A9trique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ondes décamétriques
- Bdam
- Odam
- fdam
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- alta frecuencia
1, fiche 3, Espagnol, alta%20frecuencia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- HF 2, fiche 3, Espagnol, HF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- frecuencia alta 3, fiche 3, Espagnol, frecuencia%20alta
correct, nom féminin
- HF 4, fiche 3, Espagnol, HF
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Radiofrecuencia comprendida entre los 3 y los 30 megahertz. Corresponde a longitudes de onda entre 10² y 10m. Se designa como HF. 3, fiche 3, Espagnol, - alta%20frecuencia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alta frecuencia; HF: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 3, Espagnol, - alta%20frecuencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Electrical Engineering
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic radiation
1, fiche 4, Anglais, electromagnetic%20radiation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EMR 2, fiche 4, Anglais, EMR
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Radiation made up of oscillating electric and magnetic fields and propagated with the speed of light. 3, fiche 4, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The word radiation is commonly used in several distinct although related senses. First, it is a term for the process by which energy is transferred and is able to exert an effect at a distance without the need for any physical connection between source and receiver. In this broad sense, radiation includes energy transfer both by electromagnetic waves (as in the case of gamma rays, ultra-violet rays or radio waves) and by energetic particles (such as alpha or beta particles emitted from nuclei in the process of radioactive decay). The more precise terms "electromagnetic radiation" and "particulate radiation" differentiate between these two phenomena. 4, fiche 4, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Electromagnetic radiation differs from other forms, such as alpha radiation, beta radiation and neutron radiation in that photons have zero charge and zero mass. 5, fiche 4, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Includes gamma radiation, X-rays, ultraviolet, visible, and infrared radiation, and radar and radio waves. 3, fiche 4, Anglais, - electromagnetic%20radiation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Électrotechnique
- Physique radiologique et applications
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rayonnement électromagnétique
1, fiche 4, Français, rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- REM 2, fiche 4, Français, REM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- radiation électromagnétique 3, fiche 4, Français, radiation%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement caractérisé par des ondes électromagnétiques, ou éventuellement par des photons associés. 4, fiche 4, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La gamme des longueurs d’onde des rayonnements électromagnétiques est très étendue depuis les rayons cosmiques jusqu'aux ondes hertziennes en passant par les rayons gamma, les rayons X, la lumière ultraviolette, le visible et l'infrarouge. 5, fiche 4, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les deux mots «radiation» et «rayonnement» ne représentent pas des notions complètement distinctes; le premier est employé de préférence lorsque l’on considère essentiellement l’aspect corpusculaire, le second désignant surtout l’aspect ondulatoire électromagnétique. 6, fiche 4, Français, - rayonnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Electrotecnia
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Sistemas de armas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- radiación electromagnética
1, fiche 4, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20electromagn%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Bioengineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spectral range
1, fiche 5, Anglais, spectral%20range
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The range of wavelengths in a signal. 2, fiche 5, Anglais, - spectral%20range
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 3, fiche 5, Anglais, - spectral%20range
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Technique biologique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gamme de longueurs d’ondes
1, fiche 5, Français, gamme%20de%20longueurs%20d%26rsquo%3Bondes
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - gamme%20de%20longueurs%20d%26rsquo%3Bondes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Bioingeniería
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gama de longitud de onda
1, fiche 5, Espagnol, gama%20de%20longitud%20de%20onda
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Optics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wavelength of light
1, fiche 6, Anglais, wavelength%20of%20light
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- light wavelength 2, fiche 6, Anglais, light%20wavelength
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fluorescence microscopy analysis involves the use of certain wavelengths of light to cause fluorescence in chemical materials. Different materials will fluoresce differently enabling a skilled analyst to identify different materials. 3, fiche 6, Anglais, - wavelength%20of%20light
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Scientists have found that the index of refraction varies with the frequency of radiation (or wavelength) of light. 4, fiche 6, Anglais, - wavelength%20of%20light
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
The spectrum relevant for marine aquariums starts at 350 nm (nanometer = measuring unit for light wavelength) with the colours violet, blue (400 to 500 nm), green, yellow (500 to 600 nm), orange-red (600 to 700 nm) and deep red (800 nm). 5, fiche 6, Anglais, - wavelength%20of%20light
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
[Title of experiment:] Measurement of Wavelengths of Light with a Diffraction Grating. 5, fiche 6, Anglais, - wavelength%20of%20light
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Optique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- longueur d’onde de la lumière
1, fiche 6, Français, longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- longueur d’onde lumineuse 2, fiche 6, Français, longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20lumineuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Afin de déterminer plus précisément la pression ou la température à laquelle le cristal est soumis, il faut étudier le spectre de la lumière reflétée à l’aide d’un spectroscope, qui permettra de déterminer la longueur d’onde de la lumière reflétée par le cristal. 3, fiche 6, Français, - longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Dans la représentation de Poincaré, le dispositif quart d’onde a simplement effectué une rotation de 90 degrés du méridien sur l’équateur autour de l’axe de ses lignes neutres qui sont suivant un axe équatorial orthogonal à l’axe formé des directions parallèles et perpendiculaires au plan de l’interféromètre. Ce déphasage, devenu orientation de polarisation, dépend directement de la différence de chemin optique entre les deux bras de l’interféromètre : une rotation de 180° de la polarisation correspond à un déplacement d’une demi-longueur d’onde lumineuse de l’objet. 4, fiche 6, Français, - longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
[...] on fait tomber un faisceau lumineux sur un petit diaphragme dont le diamètre est de l’ordre de grandeur de la longueur d’onde lumineuse. 5, fiche 6, Français, - longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La fluorescence est la propriété que possèdent certaines molécules d’absorber la lumière à certaines longueurs d’ondes(c'est-à-dire correspondant à un certaine couleur) et de réemettre une lumière à une autre longueur d’onde. [...] Selon la relation de base : W=hn(où h=constante de Planck; n=fréquence de la lumière) comme n=C/1(où C=vitesse de la lumière; 1=longueur d’onde), on voit que la lumière absorbée pour porter la molécule au niveau excité a une longueur d’onde 11, différente de la lumière émise au retour à l'état de repos final de longueur d’onde 13=12-10. La «couleur» de la lumière est donc différente. La gamme des longueurs d’ondes absorbées définit le spectre d’absorption(appelé aussi «spectre d’excitation») du fluorochrome, celle des longueurs d’ondes émises le spectre d’émission. 6, fiche 6, Français, - longueur%20d%26rsquo%3Bonde%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- digital radio-relay system 1, fiche 7, Anglais, digital%20radio%2Drelay%20system
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DRRS 2, fiche 7, Anglais, DRRS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- digital radio relay 3, fiche 7, Anglais, digital%20radio%20relay
- digital radio system 4, fiche 7, Anglais, digital%20radio%20system
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A radio transmission system in which the signals are received and retransmitted from point to point by intermediate radio stations. 5, fiche 7, Anglais, - digital%20radio%2Drelay%20system
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- digital radio relay system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- faisceau hertzien numérique
1, fiche 7, Français, faisceau%20hertzien%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FHN 2, fiche 7, Français, FHN
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système hertzien numérique 3, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20hertzien%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Support de] transmission par ondes radioélectriques dans la gamme des ondes centimétriques(gigahertz). 4, fiche 7, Français, - faisceau%20hertzien%20num%C3%A9rique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ces ondes sont transmises en ligne droite entre deux points en vue optique, à partir d’antennes montées sur des tours ou pylônes, et font appel aux principes de la modulation par impulsions et codage (MIC) et du multiplexage temporel. 4, fiche 7, Français, - faisceau%20hertzien%20num%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radio Waves
- Lasers and Masers
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wavelength range
1, fiche 8, Anglais, wavelength%20range
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Masers et lasers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gamme de longueurs d’onde
1, fiche 8, Français, gamme%20de%20longueurs%20d%26rsquo%3Bonde
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- gamme de longueur d’ondes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-04-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
- Plant and Crop Production
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- photochemical reflectance index
1, fiche 9, Anglais, photochemical%20reflectance%20index
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PRI 2, fiche 9, Anglais, PRI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- physiological reflectance index 3, fiche 9, Anglais, physiological%20reflectance%20index
ancienne désignation, correct
- PRI 3, fiche 9, Anglais, PRI
correct
- PRI 3, fiche 9, Anglais, PRI
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Photochemical Reflectance Index: An optical indicator of photosynthetic radiation use efficiency across species, functional types, and nutrient levels ... 4, fiche 9, Anglais, - photochemical%20reflectance%20index
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... a new suite of indices have been developed that exploits narrow band spectroradiometric data. The physiological reflectance index (PRI) introduced by Gamon et al. (1992) follows the form of equation 1 and is based on reflectances at 531 nm (band 1) and 570 nm (band 2) wavelengths. Gamon et al. (1997) renamed this the photochemical reflectance index and suggested that the index was a good predictor of photosynthetic radiation use efficiency at the leaf or canopy level, if the canopy is uniform and completely covers the soil background. The index has not shown sensitivity to nutrient stress, but it is affected by water stress with severe wilting ... 3, fiche 9, Anglais, - photochemical%20reflectance%20index
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Heating treatments increase aboveground net primary production (detectable via the Normalized Difference Vegetation Index, a measure of green biomass) and enhance gross photosynthesis (detectable via the Photochemical Reflectance Index, a measure of xanthophyll cycle pigment activity and relative photosynthetic rate). ... Heating enhanced the Photochemical Reflectance Index (PRI) slightly relative to that of controls. This enhancement was most visible near noon, and relaxed by 3:00 pm ..., suggesting that this effect was a temporally dynamic one reflecting altered physiological activity towards midday. 5, fiche 9, Anglais, - photochemical%20reflectance%20index
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
- Cultures (Agriculture)
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indice de réflectance
1, fiche 9, Français, indice%20de%20r%C3%A9flectance
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- indice de réflectance PRI 2, fiche 9, Français, indice%20de%20r%C3%A9flectance%20PRI
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le but d’évaluer la possibilité de mesurer les indices de vigueur des forêts à partir de la réflectance spectrale foliaire, [...] Nous avons mesuré la réflectance des pousses des sapins baumiers de chacun des traitements en laboratoire au moyen d’un spectroradiomètre portatif dont la gamme spectrale s’étendait de 350 nm à 2 500 nm. [...] La plupart des gammes d’ondes ont révélé que les traitements avaient eu des effets marqués, et les gammes d’ondes les plus significatives se trouvaient dans la région d’absorption de la chlorophylle entre 500 nm et 740 nm. [...] Les traitements ont influé sur les indices de réflectance, qui sont définis comme le rapport et l'écart normalisé entre la gamme d’ondes la plus significative à 711 nm et la gamme d’ondes la moins significative à 913 nm(P < 0, 0001). 3, fiche 9, Français, - indice%20de%20r%C3%A9flectance
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[...] nous avons montré que les variations de l’indice de réflectance PRI (physiological reflectance index) étaient liées aux mécanismes de dissipation thermique de l’excès d’énergie absorbée par la végétation et pouvaient être appliquées à la détection du stress hydrique chez la vigne. 2, fiche 9, Français, - indice%20de%20r%C3%A9flectance
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Des mesures prises au radiomètre sur les tertres de la Butte aux Pierres permettront [...] de coupler les longueurs d’ondes obtenues au sol avec celles du satellite Spot - dont nous utilisons les «images» pour repérer les tertres sablo-terreux en contexte marécageux, et ce grâce aux indices de réflectance distincts selon les qualités de terrain analysées par le biais de l’informatique. 4, fiche 9, Français, - indice%20de%20r%C3%A9flectance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ultra-low frequency
1, fiche 10, Anglais, ultra%2Dlow%20frequency
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ULF 1, fiche 10, Anglais, ULF
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Range of radiofrequency between 300 and 3000 Hz. 1, fiche 10, Anglais, - ultra%2Dlow%20frequency
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ondes au-delà de la gamme des ondes myriamétriques
1, fiche 10, Français, ondes%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20gamme%20des%20ondes%20myriam%C3%A9triques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gamme de radiofréquences de 300 à 3000 Hz. 1, fiche 10, Français, - ondes%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20gamme%20des%20ondes%20myriam%C3%A9triques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-07-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
- Military Communications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- radio spectrum
1, fiche 11, Anglais, radio%20spectrum
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- radio frequency spectrum 2, fiche 11, Anglais, radio%20frequency%20spectrum
correct
- RF spectrum 3, fiche 11, Anglais, RF%20spectrum
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
That part of the electromagnetic spectrum lying above the spectrum of normally audible frequencies but below that of infrared frequencies. Restrictively, the range of useful radio frequencies in this spectrum. 4, fiche 11, Anglais, - radio%20spectrum
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... use of communication-satellite systems will require extensive occupation of the radio frequency spectrum. 5, fiche 11, Anglais, - radio%20spectrum
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Auctions may provide a more economically efficient manner of allocating certain segments of the manner or allocating certain radio frequency spectrum. 6, fiche 11, Anglais, - radio%20spectrum
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source: Draft for the Canadian Forces Publication B-GL-321-001/FT-001. 7, fiche 11, Anglais, - radio%20spectrum
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- radio-frequency spectrum
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
- Transmissions militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- spectre des radiofréquences
1, fiche 11, Français, spectre%20des%20radiofr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- spectre radioélectrique 2, fiche 11, Français, spectre%20radio%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- spectre des fréquences radioélectriques 3, fiche 11, Français, spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie du spectre électromagnétique où se trouve la gamme totale des fréquences dans laquelle il est possible de produire des ondes radio. 4, fiche 11, Français, - spectre%20des%20radiofr%C3%A9quences
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] l’emploi des systèmes de télécommunication par satellite entraînera une forte utilisation du spectre radioélectrique. 5, fiche 11, Français, - spectre%20des%20radiofr%C3%A9quences
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La mise aux enchères constitue parfois le moyen le plus efficient d’attribuer certains segments du spectre de radiofréquences. 1, fiche 11, Français, - spectre%20des%20radiofr%C3%A9quences
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- spectre radio
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Ondas radioeléctricas
- Comunicaciones militares
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- espectro radioeléctrico
1, fiche 11, Espagnol, espectro%20radioel%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- espectro de frecuencias radioeléctricas 2, fiche 11, Espagnol, espectro%20de%20frecuencias%20radioel%C3%A9ctricas
correct, nom masculin
- espectro de radiofrecuencias 2, fiche 11, Espagnol, espectro%20de%20radiofrecuencias
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Parte de radiofrecuencia del espectro electromagnético. 1, fiche 11, Espagnol, - espectro%20radioel%C3%A9ctrico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- water window
1, fiche 12, Anglais, water%20window
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Every element absorbs X rays in a distinctive manner. At X-ray wavelengths between 23 and 44 angstroms, oxygen-and therefore water-is much more transparent to radiation than is organic material. This fact opens up the possibility of discerning features through water, which makes up about three quarters of the mass of most cells. This part of the X-ray spectrum, called the water window, is quite useful for biological microscopy. 1, fiche 12, Anglais, - water%20window
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fenêtre d’eau
1, fiche 12, Français, fen%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de la faible absorption par l'eau dans la gamme d’ondes 2, 4-4, 4 nm(la fenêtre d’eau) et du contraste créé par les rayons X entre C, N et O, des échantillons vivants(l'intérieur de cellules, par exemple) peuvent être étudiés. Le potentiel est considérable en biologie et médecine. Le contraste dû aux différentes caractéristiques d’absorption des éléments chimiques peut être utilisé pour obtenir des images haute résolution et tridimensionnelles de structures internes(os ou tissus, par exemple). 1, fiche 12, Français, - fen%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ventana del agua
1, fiche 12, Espagnol, ventana%20del%20agua
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] Este hecho abre la posibilidad de distinguir estructuras a través del agua que forma alrededor de las 3/4 partes de la masa de las células. Esta zona del espectro de los rayos X se denomina ventana del agua [...] 1, fiche 12, Espagnol, - ventana%20del%20agua
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Waves
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wave band 1, fiche 13, Anglais, wave%20band
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- waveband 2, fiche 13, Anglais, waveband
- wave range 1, fiche 13, Anglais, wave%20range
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A band of radio frequencies. 2, fiche 13, Anglais, - wave%20band
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Ondes radioélectriques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gamme d'ondes
1, fiche 13, Français, gamme%20d%27ondes
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Suite de longueurs d’ondes comprises entre deux limites déterminées et généralement considérées dans le sens décroissant. c.-à-d. dans le sens croissant des fréquences correspondantes. 2, fiche 13, Français, - gamme%20d%27ondes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- interference-free voice frequency 1, fiche 14, Anglais, interference%2Dfree%20voice%20frequency
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
it therefore becomes necessary to provide interference-free voice frequency in the HF region below 20 MHz [1196] 1, fiche 14, Anglais, - interference%2Dfree%20voice%20frequency
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- voie téléphonique exempte de brouillages 1, fiche 14, Français, voie%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20exempte%20de%20brouillages
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
il devient alors nécessaire de disposer de voies téléphoniques exemptes de brouillages dans la gamme des ondes décamétriques, au-dessous de 20 MHz [trad. ] 1, fiche 14, Français, - voie%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20exempte%20de%20brouillages
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


