TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAMME SERVICES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- luxury tax
1, fiche 1, Anglais, luxury%20tax
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tax on luxuries 2, fiche 1, Anglais, tax%20on%20luxuries
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A luxury tax is a sales or surcharge tax that's applied to non-essential, high-value items. These taxes aim to target wealth distribution and discourage excessive consumption, and they can vary across jurisdictions. Examples of common luxury items that can spur a luxury tax include cars, jewelry, and private jets. 3, fiche 1, Anglais, - luxury%20tax
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taxe de luxe
1, fiche 1, Français, taxe%20de%20luxe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- taxe somptuaire 2, fiche 1, Français, taxe%20somptuaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les taxes de luxe sont généralement imposées sur des biens ou des services considérés comme non essentiels et sont souvent appliquées aux articles haut de gamme ou de luxe tels que les voitures de luxe, les bijoux, les yachts et les avions. 3, fiche 1, Français, - taxe%20de%20luxe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impuesto suntuario
1, fiche 1, Espagnol, impuesto%20suntuario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- impuesto a artículos suntuarios 2, fiche 1, Espagnol, impuesto%20a%20art%C3%ADculos%20suntuarios
correct, nom masculin
- impuesto a artículos de lujo 3, fiche 1, Espagnol, impuesto%20a%20art%C3%ADculos%20de%20lujo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[El gobierno implementaría] un impuesto suntuario que gravaría una amplia gama de productos: automóviles, televisión por cable, aviones privados, botes y yates, joyas, alfombras finas y pieles. 4, fiche 1, Espagnol, - impuesto%20suntuario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Insurance
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- universal health coverage
1, fiche 2, Anglais, universal%20health%20coverage
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UHC 2, fiche 2, Anglais, UHC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
UHC means that all individuals and communities receive the health services they need without suffering financial hardship. It includes the full spectrum of essential, quality health services, from health promotion to prevention, treatment, rehabilitation, and palliative care. UHC enables everyone to access the services that address the most significant causes of disease and death, and ensures that the quality of those services is good enough to improve the health of the people who receive them. 2, fiche 2, Anglais, - universal%20health%20coverage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couverture sanitaire universelle
1, fiche 2, Français, couverture%20sanitaire%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CSU 2, fiche 2, Français, CSU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par couverture sanitaire universelle, on entend une situation dans laquelle toutes les personnes et toutes les communautés bénéficient des services de santé dont elles ont besoin sans se heurter à des difficultés financières. Elle englobe la gamme complète des services de santé essentiels de qualité, qu'il s’agisse de la promotion de la santé, de la prévention, des traitements, de la réadaptation et des soins palliatifs. La couverture sanitaire universelle permet à tout un chacun d’avoir accès aux services s’occupant des causes les plus importantes de morbidité et de mortalité et elle garantit que la qualité de ces services soit suffisamment bonne pour améliorer la santé des personnes qui en bénéficient. 3, fiche 2, Français, - couverture%20sanitaire%20universelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
- Higiene y Salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cobertura sanitaria universal
1, fiche 2, Espagnol, cobertura%20sanitaria%20universal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La cobertura sanitaria universal significa que todas las personas pueden acceder a los servicios de salud que necesiten, cuando y donde los necesiten, sin verse en dificultades económicas por ello. 1, fiche 2, Espagnol, - cobertura%20sanitaria%20universal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- propellant depot
1, fiche 3, Anglais, propellant%20depot
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fuel depot 2, fiche 3, Anglais, fuel%20depot
correct, nom
- orbital propellant depot 3, fiche 3, Anglais, orbital%20propellant%20depot
correct, nom
- orbiting propellant depot 4, fiche 3, Anglais, orbiting%20propellant%20depot
correct, nom
- in-space propellant depot 5, fiche 3, Anglais, in%2Dspace%20propellant%20depot
correct, nom
- refueling depot 6, fiche 3, Anglais, refueling%20depot
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The propellant depots ... in general, are launched from Earth to be placed in space and are used for supplying propellant to spacecraft in space. The propellant depots may also be used as a safe harbor for crew members ... Spacecraft may dock to the propellant depots, refill their propellant tanks, and then continue performing mission tasks. The mission tasks may be performed in space, in an earth orbit, in a lunar orbit, on the moon, or elsewhere in space. The propellant depots may orbit the Earth, the Moon, or other planetary or non-planetary bodies. 1, fiche 3, Anglais, - propellant%20depot
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A fuel shuttle is a highly maneuverable spacecraft capable of active rendezvous, proximity operations, and docking (RPOD) that can deliver fuel to a customer spacecraft. A fuel depot is designed to store large quantities of fuel in orbit to resupply shuttles and other vehicles capable of RPOD. 2, fiche 3, Anglais, - propellant%20depot
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- propellent depot
- orbital propellent depot
- orbiting propellent depot
- in-space propellent depot
- refuelling depot
- SearchOnlyKey1
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépôt de carburant orbital
1, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20carburant%20orbital
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Véritables «stations-service», des dépôts de carburant orbitaux, alimentés directement depuis la Lune(ou dans un premier temps depuis la Terre), permettraient de réapprovisionner satellites, stations et vaisseaux spatiaux, ouvrant la voie à l'exploration lointaine(«faire le plein» avant le voyage vers Mars), mais aussi et surtout à toute une nouvelle gamme de services commerciaux en orbite. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20carburant%20orbital
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dépôt de carburant orbital : La forme au pluriel est «dépôts de carburant orbitaux». 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20carburant%20orbital
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- dépôts de carburant orbitaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- depósito de repostaje en órbita
1, fiche 3, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20repostaje%20en%20%C3%B3rbita
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
- Electronic Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Buyandsell
1, fiche 4, Anglais, Buyandsell
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Buyandsell.gc.ca 2, fiche 4, Anglais, Buyandsell%2Egc%2Eca
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[In 2024, the] Buyandsell.gc.ca applications and services [were] migrated to the CanadaBuys platform to support Public Services and Procurement Canada's (PSPC) suite of procurement services. 3, fiche 4, Anglais, - Buyandsell
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Buy and sell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Commerce électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Achatsetventes
1, fiche 4, Français, Achatsetventes
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Achatsetventes.gc.ca 2, fiche 4, Français, Achatsetventes%2Egc%2Eca
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En appui à la gamme de services d’approvisionnement de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC), les applications et services d’Achatsetventes. gc. ca ont été migrés vers la plateforme d’AchatsCanada [en 2024]. 3, fiche 4, Français, - Achatsetventes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Achats et ventes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
- Electronic Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CanadaBuys
1, fiche 5, Anglais, CanadaBuys
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CanadaBuys is a suite of procurement services offered by Public Services and Procurement Canada. 2, fiche 5, Anglais, - CanadaBuys
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[In 2024, the] Buyandsell.gc.ca applications and services [were] migrated to the CanadaBuys platform to support Public Services and Procurement Canada's (PSPC) suite of procurement services. 3, fiche 5, Anglais, - CanadaBuys
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canada Buys
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Commerce électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- AchatsCanada
1, fiche 5, Français, AchatsCanada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
AchatsCanada est une gamme de services d’approvisionnement offerte par Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 5, Français, - AchatsCanada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En appui à la gamme de services d’approvisionnement de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC), les applications et services d’Achatsetventes. gc. ca ont été migrés vers la plateforme d’AchatsCanada [en 2024]. 3, fiche 5, Français, - AchatsCanada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Achats Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hearing
- Social Services and Social Work
- Sociology of persons with a disability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Hearing Services
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Hearing%20Services
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CHS 2, fiche 6, Anglais, CHS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canadian Hearing Society 3, fiche 6, Anglais, Canadian%20Hearing%20Society
ancienne désignation, correct
- CHS 4, fiche 6, Anglais, CHS
ancienne désignation, correct
- CHS 4, fiche 6, Anglais, CHS
- National Society for the Deaf and Hard of Hearing 5, fiche 6, Anglais, National%20Society%20for%20the%20Deaf%20and%20Hard%20of%20Hearing
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
From its inception, Canadian Hearing Services has played a significant role in supporting and meeting the needs of the Deaf and hard of hearing. Canadian Hearing Services has worked diligently to champion accessibility in the workplace in such sectors as healthcare, education and the legal field. In addition, as a service provider, Canadian Hearing Services has always strived to provide a broad range of products and services that serve to remove barriers to communication, advance hearing health, and promote equity. 5, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Hearing%20Services
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The "National Society for the Deaf and Hard of Hearing" was founded in 1940. It changed its name to "Canadian Hearing Society" in 1956, then to "Canadian Hearing Services" in 2020. 6, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Hearing%20Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ouïe
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Services canadiens de l’ouïe
1, fiche 6, Français, Services%20canadiens%20de%20l%26rsquo%3Bou%C3%AFe
correct, nom masculin pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SCO 2, fiche 6, Français, SCO
correct, nom masculin pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Société canadienne de l’ouïe 3, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20l%26rsquo%3Bou%C3%AFe
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCO 4, fiche 6, Français, SCO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SCO 4, fiche 6, Français, SCO
- Société nationale des sourds et des malentendants 5, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20nationale%20des%20sourds%20et%20des%20malentendants
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Depuis leur création, les Services canadiens de l'ouïe ont joué un rôle important dans le soutien et la satisfaction des besoins des personnes sourdes et malentendantes. Les Services canadiens de l'ouïe ont toujours œuvré avec diligence pour défendre l'accessibilité sur le lieu de travail dans des secteurs tels que les soins de santé, l'éducation et le domaine juridique. En outre, en tant que prestataire de services, les Services canadiens de l'ouïe se sont toujours efforcés de fournir une large gamme de produits et de services qui servent à éliminer les obstacles à la communication, à faire progresser la santé auditive et à promouvoir l'équité. 5, fiche 6, Français, - Services%20canadiens%20de%20l%26rsquo%3Bou%C3%AFe
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La «Société nationale des sourds et des malentendants» a été fondée en 1940. Elle a été renommée «Société canadienne de l’ouïe» en 1956, puis «Services canadiens de l’ouïe» en 2020. 6, fiche 6, Français, - Services%20canadiens%20de%20l%26rsquo%3Bou%C3%AFe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Indigenous Sociology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Inuit Children's Centre
1, fiche 7, Anglais, Ottawa%20Inuit%20Children%27s%20Centre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- OICC 1, fiche 7, Anglais, OICC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Inuit Children's Centre (OICC) has been serving Inuit children, youth and their families since 2005. Originally established by parents of children in the Head Start program at Tungasuvvingat Inuit, OICC has become a multi-service Inuit organization that provides cultural, educational, recreational and social support services to families of Ottawa's growing Inuit population. Over the years, the organization has evolved into a central community hub, offering a continuum of services to children and youth up to 13 years of age. 1, fiche 7, Anglais, - Ottawa%20Inuit%20Children%27s%20Centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Ottawa Inuit Children's Center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Sociologie des Autochtones
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ottawa Inuit Children’s Centre
1, fiche 7, Français, Ottawa%20Inuit%20Children%26rsquo%3Bs%20Centre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OICC 1, fiche 7, Français, OICC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Depuis 2005, le Ottawa Inuit Children's Centre(OICC) répond aux besoins d’enfants et de jeunes Inuits, et de leurs familles. Établi par les parents d’enfants inscrits au programme Bon départ de Tungasuvvingat Inuit, le OICC est aujourd’hui un organisme inuit multiservice qui prodigue du soutien culturel, éducatif, récréatif et social aux familles de la collectivité inuite en plein essor d’Ottawa. Au fil des ans, l'organisme s’est transformé en un carrefour communautaire offrant toute une gamme de services aux enfants et aux jeunes d’au plus 13 ans. 1, fiche 7, Français, - Ottawa%20Inuit%20Children%26rsquo%3Bs%20Centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Ottawa Inuit Children’s Center
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- logistics
1, fiche 8, Anglais, logistics
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- log 2, fiche 8, Anglais, log
correct, uniformisé
- Log. 3, fiche 8, Anglais, Log%2E
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The science of planning and carrying out the movement and maintenance of forces. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.] 4, fiche 8, Anglais, - logistics
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
The planning, preparation, coordination and execution of the supply, movement, maintenance and services to support the full spectrum of operations, using military, civil and commercial resources. [Definition standardized by NATO.] 5, fiche 8, Anglais, - logistics
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In its most comprehensive sense, logistics [includes] the aspects of military operations that deal with: a. design and development, acquisition, storage, transport, distribution, maintenance, evacuation and disposition of materiel; b. transport of personnel; c. acquisition, construction, maintenance, operation, and disposition of facilities; and d. acquisition or furnishing of services. 4, fiche 8, Anglais, - logistics
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
logistics; log: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 8, Anglais, - logistics
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
logistics; Log.: designations standardized by NATO. 6, fiche 8, Anglais, - logistics
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- logistique
1, fiche 8, Français, logistique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- log 2, fiche 8, Français, log
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Science de la planification et de l’exécution des mouvements et de la maintenance des forces armées. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.] 3, fiche 8, Français, - logistique
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Planification, préparation, coordination et exécution des ravitaillements, des mouvements, de la maintenance et des services en appui de la gamme complète des opérations, au moyen de ressources militaires, civiles et commerciales. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 4, fiche 8, Français, - logistique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans son acception la plus étendue, la logistique englobe les aspects des activités militaires qui traitent des points suivants : a. conception et mise au point, acquisition, entreposage, transport, distribution, maintenance, évacuation et réforme des matériels; b. transport du personnel; c. acquisition, construction, maintenance, exploitation et déclassement d’installations; d. fourniture ou obtention de services. 3, fiche 8, Français, - logistique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
logistique; log : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat, par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 8, Français, - logistique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
logistique : désignation normalisée par l’OTAN. 5, fiche 8, Français, - logistique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- logística
1, fiche 8, Espagnol, log%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Marketing
- Customer Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- brand activation
1, fiche 9, Anglais, brand%20activation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Brand activation is marketing that both builds a brand's image and drives a specific consumer action through one or more of six identifiable disciplines, which help bring a brand to life by connecting and interacting with the consumer on a personal level. 2, fiche 9, Anglais, - brand%20activation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commercialisation
- Relations avec la clientèle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vitalisation de marque
1, fiche 9, Français, vitalisation%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Campagne ou événement ponctuel qui suscite l'engagement volontaire des consommateurs en leur offrant la possibilité d’expérimenter une gamme de produits ou de services, et qui est mis en œuvre par une compagnie, le plus souvent jeune, afin de démontrer sa fiabilité, d’asseoir la notoriété de sa marque de commerce et d’établir une connexion durable avec son public cible. 1, fiche 9, Français, - vitalisation%20de%20marque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vitalisation de marque : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 2, fiche 9, Français, - vitalisation%20de%20marque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Inventory and Material Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Acquisitions Program
1, fiche 10, Anglais, Acquisitions%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AP 2, fiche 10, Anglais, AP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Through the Acquisitions Program, PSPC [Public Services and Procurement Canada] provides clients with comprehensive procurement services for a broad range of goods and services to support the delivery of government programs and services to Canadians. The Acquisitions Program is delivered by the Procurement Branch ... 3, fiche 10, Anglais, - Acquisitions%20Program
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 4, fiche 10, Anglais, - Acquisitions%20Program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Acquisitions Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme des approvisionnements
1, fiche 10, Français, Programme%20des%20approvisionnements
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PA 2, fiche 10, Français, PA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme des approvisionnements, SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] offre à ses clients un éventail complet de services d’approvisionnement en rapport avec une vaste gamme de biens et services afin d’appuyer l'exécution des programmes et services gouvernementaux pour les Canadiens. Le Programme des approvisionnements est mis en œuvre par la Direction générale de l'approvisionnement […] 3, fiche 10, Français, - Programme%20des%20approvisionnements
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 4, fiche 10, Français, - Programme%20des%20approvisionnements
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- In-Home Support Pilot Projects
1, fiche 11, Anglais, In%2DHome%20Support%20Pilot%20Projects
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Under the In-Home Support Pilot Projects stream, eligible organizations with experience delivering volunteer-based services to low-income and otherwise vulnerable seniors can receive funding to expand their services to more seniors or offer additional services, as well as help seniors navigate and access eligible services provided by other local organizations. 1, fiche 11, Anglais, - In%2DHome%20Support%20Pilot%20Projects
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Part of Employment and Social Development Canada's Age Well at Home initiative. 2, fiche 11, Anglais, - In%2DHome%20Support%20Pilot%20Projects
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Projets pilotes de soutien à domicile
1, fiche 11, Français, Projets%20pilotes%20de%20soutien%20%C3%A0%20domicile
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du volet Projets pilotes de soutien à domicile, les organisations admissibles ayant de l'expérience dans la prestation de services bénévoles aux aînés vulnérables ou à faible revenu peuvent recevoir du financement pour élargir leur gamme de services ou l'offrir à davantage d’aînés. Ces organisations peuvent également aider leur clientèle à comprendre et à obtenir les services admissibles offerts par d’autres organisations locales. 1, fiche 11, Français, - Projets%20pilotes%20de%20soutien%20%C3%A0%20domicile
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Fait partie de l’initiative Bien vieillir chez soi d’Emploi et Développement social Canada. 2, fiche 11, Français, - Projets%20pilotes%20de%20soutien%20%C3%A0%20domicile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Resettlement Assistance Program
1, fiche 12, Anglais, Resettlement%20Assistance%20Program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- RAP 2, fiche 12, Anglais, RAP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Adjustment Assistance Program 3, fiche 12, Anglais, Adjustment%20Assistance%20Program
ancienne désignation, correct
- AAP 4, fiche 12, Anglais, AAP
ancienne désignation, correct
- AAP 4, fiche 12, Anglais, AAP
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Resettlement Assistance Program (RAP) is a contribution program through which the Government of Canada provides assistance for resettled refugees to establish themselves in their new home. The program has two main components: income support and a range of immediate essential services. 5, fiche 12, Anglais, - Resettlement%20Assistance%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Resettlement Assistance Programme
- Adjustment Assistance Programme
- Re-settlement Assistance Program
- Re-settlement Assistance Programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme d’aide à la réinstallation
1, fiche 12, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PAR 2, fiche 12, Français, PAR
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Programme d’aide au réétablissement 3, fiche 12, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20au%20r%C3%A9%C3%A9tablissement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAR 4, fiche 12, Français, PAR
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAR 4, fiche 12, Français, PAR
- Programme d’aide à l’adaptation 5, fiche 12, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Badaptation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAA 4, fiche 12, Français, PAA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAA 4, fiche 12, Français, PAA
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’aide à la réinstallation(PAR) est un programme de contribution par l'entremise duquel le gouvernement du Canada fournit de l'aide aux réfugiés réinstallés afin qu'ils puissent s’installer au Canada. Le programme se compose de deux volets : le soutien au revenu et une gamme de services essentiels. 6, fiche 12, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada a choisi d’utiliser le terme «réinstallation» plutôt que «réétablissement». 7, fiche 12, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Programme d’aide au ré-établissement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Ayuda al Reasentamiento
1, fiche 12, Espagnol, Programa%20de%20Ayuda%20al%20Reasentamiento
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- logistic lead nation
1, fiche 13, Anglais, logistic%20lead%20nation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- LLN 2, fiche 13, Anglais, LLN
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In multinational operations, a nation that assumes overall responsibility for organizing and coordinating an agreed broad spectrum of support for all or part of the multinational force, within a defined geographical area and for a defined period. 3, fiche 13, Anglais, - logistic%20lead%20nation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
logistic lead nation; LLN: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 13, Anglais, - logistic%20lead%20nation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
logistic lead nation; LLN: designations standardized by NATO. 5, fiche 13, Anglais, - logistic%20lead%20nation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pays chef de file en matière de logistique
1, fiche 13, Français, pays%20chef%20de%20file%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logistique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PCFL 2, fiche 13, Français, PCFL
correct, nom masculin, uniformisé
- LLN 3, fiche 13, Français, LLN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations multinationales, pays qui assume la responsabilité globale de l'organisation et de la coordination d’une vaste gamme de services de soutien convenus à l'ensemble ou à une partie de la force multinationale, dans une zone géographique précise et pour une période donnée. 4, fiche 13, Français, - pays%20chef%20de%20file%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logistique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pays chef de file en matière de logistique; PCFL; LLN : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 13, Français, - pays%20chef%20de%20file%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logistique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
pays chef de file en matière de logistique; LLN : désignations normalisées par l’OTAN. 6, fiche 13, Français, - pays%20chef%20de%20file%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logistique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- paramedic
1, fiche 14, Anglais, paramedic
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- ambulance paramedic 2, fiche 14, Anglais, ambulance%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A specially trained medical technician licensed to provide a wide range of emergency services (such as defibrillation and the intravenous administration of drugs) before or during transportation to a hospital. 3, fiche 14, Anglais, - paramedic
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
paramedic; ambulance paramedic: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 14, Anglais, - paramedic
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ambulancier paramédical
1, fiche 14, Français, ambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ambulancière paramédicale 2, fiche 14, Français, ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin, normalisé
- paramédical 3, fiche 14, Français, param%C3%A9dical
correct, nom masculin, normalisé
- paramédicale 3, fiche 14, Français, param%C3%A9dicale
correct, nom féminin, normalisé
- paramédic 3, fiche 14, Français, param%C3%A9dic
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
- paramédique 4, fiche 14, Français, param%C3%A9dique
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Technicien médical ayant une formation spécialisée qui est autorisé à fournir une vaste gamme de services d’urgence(notamment la défibrillation et l'administration de médicaments par voie intraveineuse) avant et pendant le transport du patient vers un hôpital. 5, fiche 14, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
paramédic; paramédique : Les désignations «paramédic» et «paramédique», utilisées par certains auteurs sous l’influence de l’anglais, sont à éviter. 5, fiche 14, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ambulancier paramédical; ambulancière paramédicale; paramédical; paramédicale : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 14, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- paramédico
1, fiche 14, Espagnol, param%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-04-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Radiation Protection
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- National Dosimetry Services
1, fiche 15, Anglais, National%20Dosimetry%20Services
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- NDS 1, fiche 15, Anglais, NDS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
National Dosimetry Services (NDS) provides Canadian workers with a full line of dosimetry products and services to monitor levels of ionizing radiation. 1, fiche 15, Anglais, - National%20Dosimetry%20Services
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Health Canada. 2, fiche 15, Anglais, - National%20Dosimetry%20Services
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Radioprotection
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Services nationaux de dosimétrie
1, fiche 15, Français, Services%20nationaux%20de%20dosim%C3%A9trie
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SND 1, fiche 15, Français, SND
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les Services nationaux de dosimétrie(SND) offrent aux travailleurs canadiens une gamme complète de produits et de services de dosimétrie servant à mesurer les niveaux des rayonnements ionisants. 1, fiche 15, Français, - Services%20nationaux%20de%20dosim%C3%A9trie
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Santé Canada. 2, fiche 15, Français, - Services%20nationaux%20de%20dosim%C3%A9trie
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Services de dosimétrie nationaux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
- Social Services and Social Work
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Eastern Ottawa Resource Centre
1, fiche 16, Anglais, Eastern%20Ottawa%20Resource%20Centre
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- EORC 1, fiche 16, Anglais, EORC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Centre works in a progressive and collaborative manner to provide a wide range of supportive and empowering community services. This is achieved through the proactive efforts of a dedicated, client-centered and compassionate team who is committed to promoting a strong, healthy and equitable community. 1, fiche 16, Anglais, - Eastern%20Ottawa%20Resource%20Centre
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Eastern Ottawa Resource Center
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre des ressources de l’Est d’Ottawa
1, fiche 16, Français, Centre%20des%20ressources%20de%20l%26rsquo%3BEst%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CREO 1, fiche 16, Français, CREO
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Centre œuvre d’une façon progressiste et coopérative en vue d’offrir une vaste gamme de services communautaires réconfortants et habilitants. Il y parvient grâce aux efforts d’une équipe dynamique, dévouée et compatissante, axée sur la clientèle, qui s’engage à promouvoir une collectivité vigoureuse, saine et équitable. 1, fiche 16, Français, - Centre%20des%20ressources%20de%20l%26rsquo%3BEst%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-06-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- primary health care
1, fiche 17, Anglais, primary%20health%20care
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PHC 2, fiche 17, Anglais, PHC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- front-line health care 3, fiche 17, Anglais, front%2Dline%20health%20care
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Primary health care refers to an approach to health and a spectrum of services beyond the traditional health care system. It includes all services that play a part in health, such as income, housing, education, and environment. Primary care is the element within primary health care that focusses on health care services, including health promotion, illness and injury prevention, and the diagnosis and treatment of illness and injury. 4, fiche 17, Anglais, - primary%20health%20care
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- frontline health care
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- soins de santé primaires
1, fiche 17, Français, soins%20de%20sant%C3%A9%20primaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- soins de santé de première ligne 2, fiche 17, Français, soins%20de%20sant%C3%A9%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les soins de santé primaires se distinguent par une approche de la santé et une gamme de services qui vont au-delà du système de soins de santé traditionnel, ce qui comprend tous les services qui touchent à la santé, comme le revenu, l'hébergement, l'éducation et l'environnement. Les soins primaires constituent un élément au sein des soins de santé primaires. Ils se concentrent sur les services de soins de santé, dont la promotion de la santé, la prévention des maladies et des blessures, ainsi que le diagnostic et le traitement des blessures et des maladies. 3, fiche 17, Français, - soins%20de%20sant%C3%A9%20primaires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- atención primaria de salud
1, fiche 17, Espagnol, atenci%C3%B3n%20primaria%20de%20salud
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- APS 2, fiche 17, Espagnol, APS
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La atención primaria de salud es la función central y la principal prioridad del sistema sanitario de un país, el vehículo principal para la presentación de la atención sanitaria, el nivel más periférico del sistema sanitario concéntrico, y una parte integrante del desarrollo económico y social de un país. 2, fiche 17, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20primaria%20de%20salud
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
La atención primaria de salud es la asistencia sanitaria esencial basada en métodos y tecnologías prácticos, científicamente fundados y socialmente aceptables, puesta al alcance de todos los individuos y familias de la comunidad mediante su plena participación y a un costo que la comunidad y el país puedan soportar, en todas y cada una de las etapas de su desarrollo con un espíritu de autorresponsabilidad y autodeterminación. 3, fiche 17, Espagnol, - atenci%C3%B3n%20primaria%20de%20salud
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Health Care Benefits and Services Program
1, fiche 18, Anglais, Health%20Care%20Benefits%20and%20Services%20Program
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Treatment Benefits Program 1, fiche 18, Anglais, Treatment%20Benefits%20Program
correct, Canada
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Health Care Benefits and Services Program, commonly referred to as the Treatment Benefits Program, provides veteran recipients with access to extended health care. There are 14 benefits and services groups comprising a wide range of offerings. 1, fiche 18, Anglais, - Health%20Care%20Benefits%20and%20Services%20Program
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The Health Care Benefits and Services Program is a Veterans Affairs Canada's (VAC) program. 2, fiche 18, Anglais, - Health%20Care%20Benefits%20and%20Services%20Program
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Health Care Benefits and Services Programme
- Treatment Benefits Programme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme d’avantages et services de soins de santé
1, fiche 18, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bavantages%20et%20services%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Programme des avantages médicaux 1, fiche 18, Français, Programme%20des%20avantages%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin, Canada
- Programme des prestations de traitement 2, fiche 18, Français, Programme%20des%20prestations%20de%20traitement
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’avantages et services de soins de santé, communément appelé le «Programme des avantages médicaux» permet aux vétérans d’obtenir des avantages pour soins de santé complémentaires. Il existe 14 groupes de soins de santé complémentaires, offrant une vaste gamme d’avantages et de services. 1, fiche 18, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bavantages%20et%20services%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le Programme d’avantages et services de soins de santé est un programme des Anciens Combattants Canada (ACC). 3, fiche 18, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bavantages%20et%20services%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-05-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Loans
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- credit counselling agency
1, fiche 19, Anglais, credit%20counselling%20agency
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- credit counseling agency 2, fiche 19, Anglais, credit%20counseling%20agency
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A credit counselling agency can provide a range of services, such as one-on-one counselling; group courses, tips and seminars on topics such as how to make a budget and stick to it or how to use credit wisely[; and] debt management plans. 1, fiche 19, Anglais, - credit%20counselling%20agency
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 19, La vedette principale, Français
- organisme de conseil en crédit
1, fiche 19, Français, organisme%20de%20conseil%20en%20cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un organisme de conseil en crédit offre toute une gamme de services aux personnes en difficultés financières, notamment des rencontres individuelles et des conseils pour trouver la meilleure stratégie de remboursement de leurs dettes au moyen d’un programme de gestion des dettes. 1, fiche 19, Français, - organisme%20de%20conseil%20en%20cr%C3%A9dit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- agencia de asesoramiento crediticio
1, fiche 19, Espagnol, agencia%20de%20asesoramiento%20crediticio
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pay allotment system
1, fiche 20, Anglais, pay%20allotment%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The pay allotment system built into the [Central Computerized Pay System] was not designed to provide a full range of financial services to [Canadian Armed Forces] members and therefore pay staff should encourage members to use the services provided by their financial institutions whenever possible. 1, fiche 20, Anglais, - pay%20allotment%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de délégation de solde
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20solde
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le système de délégation de solde incorporé au [Système central de calcul de la solde] n’ a pas été conçu pour offrir une gamme complète de services financiers aux militaires des [Forces armées canadiennes]. Par conséquent, le personnel des services de la solde devrait encourager les militaires à faire appel aux services de leurs institutions financières lorsque cela est possible. 1, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation%20de%20solde
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-07-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- child care fees
1, fiche 21, Anglais, child%20care%20fees
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
When using the resource and referral service, parents are given a child care handbook and information on: child care fees, the range of child care options, how to select quality care. 2, fiche 21, Anglais, - child%20care%20fees
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 21, La vedette principale, Français
- frais de garde d’enfants
1, fiche 21, Français, frais%20de%20garde%20d%26rsquo%3Benfants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- honoraires pour les soins aux enfants 2, fiche 21, Français, honoraires%20pour%20les%20soins%20aux%20enfants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les frais de garde d’enfants sont trop élevés, beaucoup de familles décident qu’un parent demeurera à la maison au lieu de retourner au travail. C’est surtout le cas pour les travailleurs à faible revenu et, la plupart du temps, c’est la femme qui renonce à son emploi rémunéré. 1, fiche 21, Français, - frais%20de%20garde%20d%26rsquo%3Benfants
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Au moment où ils font appel au service de ressources et d’orientation, les parents reçoivent un manuel sur les services de garde des enfants et de l'information sur : les honoraires pour les soins aux enfants, la gamme des services de garde d’enfants, la façon de choisir des soins de qualité. 2, fiche 21, Français, - frais%20de%20garde%20d%26rsquo%3Benfants
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- gastos de cuidado de niños
1, fiche 21, Espagnol, gastos%20de%20cuidado%20de%20ni%C3%B1os
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2018-05-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Conflict Resolution Practitioner
1, fiche 22, Anglais, Conflict%20Resolution%20Practitioner
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
4367: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 22, Anglais, - Conflict%20Resolution%20Practitioner
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: leading, conducting and co-ordinating expert diagnostic reviews and assessments of actual and potential conflict situations to identify appropriate services, initiatives or interventions; designing and/or adapting services, initiatives and interventions to respond to existing and potential conflict situations; leading a broad range of interventions aimed at helping to resolve or prevent conflicts, e.g. mediation, facilitation, conflict coaching, group interventions and special workshops; providing expert advice to upper management, employees, and specialists from various disciplines on strategies to prevent or manage conflict; researching and conducting detailed analyses of issues, data and trends on a broad range of organizational issues; and developing and delivering training and awareness sessions and workshops. 1, fiche 22, Anglais, - Conflict%20Resolution%20Practitioner
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Conflicts Resolution Practitioner
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- praticien en résolution de conflits
1, fiche 22, Français, praticien%20en%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- praticienne en résolution de conflits 1, fiche 22, Français, praticienne%20en%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
nom féminin
- spécialiste de la résolution de conflits 1, fiche 22, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
4367 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 22, Français, - praticien%20en%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger, entreprendre et coordonner des examens et des évaluations détaillés de situations de conflit réelles ou potentielles pour déterminer les services, les initiatives ou les interventions nécessaires; établir et/ou adapter des services, des initiatives et des interventions pour faire face aux situations de conflit existantes et potentielles; diriger une vaste gamme d’interventions visant à aider à résoudre ou à prévenir des conflits, p. ex. médiation, facilitation, encadrement en matière de conflits, interventions collectives et ateliers spéciaux; donner des conseils éclairés à la haute direction, aux employés et aux spécialistes de diverses disciplines sur les stratégies visant à prévenir ou à gérer les conflits; faire des recherches et procéder à l'analyse détaillée d’enjeux, de données et de tendances liés à diverses questions organisationnelles; élaborer et présenter des séances et des ateliers de formation et de sensibilisation. 1, fiche 22, Français, - praticien%20en%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
spécialiste de la résolution de conflits : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «praticien en résolution de conflits» (ou «praticienne en résolution de conflits») est préférable, car «spécialiste» est plutôt l’équivalent de «specialist». 1, fiche 22, Français, - praticien%20en%20r%C3%A9solution%20de%20conflits
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- résolution de conflits - spécialiste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-04-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Health Insurance
- Indigenous Peoples
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Non-Insured Health Benefits Program
1, fiche 23, Anglais, Non%2DInsured%20Health%20Benefits%20Program
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- NIHB Program 1, fiche 23, Anglais, NIHB%20Program
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A] national program that provides coverage to registered First Nations and recognized Inuit for a limited range of medically necessary items and services that are not covered by other plans and programs. 2, fiche 23, Anglais, - Non%2DInsured%20Health%20Benefits%20Program
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Non-Insured Health Benefits Programme
- NIHB Programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Assurance-maladie
- Peuples Autochtones
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme des services de santé non assurés
1, fiche 23, Français, Programme%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Programme des SSNA 1, fiche 23, Français, Programme%20des%20SSNA
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Programme] national qui offre aux membres admissibles des Premières Nations et aux Inuits reconnus une gamme définie de produits et de services qui sont médicalement nécessaires et qui ne sont pas couverts par d’autres plans ou programmes. 2, fiche 23, Français, - Programme%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguro médico
- Pueblos indígenas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Servicios de Salud no Asegurados
1, fiche 23, Espagnol, Programa%20de%20Servicios%20de%20Salud%20no%20Asegurados
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chaplain Service (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- chapel life coordinator
1, fiche 24, Anglais, chapel%20life%20coordinator
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CLC 2, fiche 24, Anglais, CLC
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Although the chapel life coordinator (CLC) is the primary provider of chapel services, other members of the team are expected to contribute to the life and growth of the chapel congregation. In consultation with the team leader and other members of the team, the CLC should receive the support needed to provide the full array of chapel services that members of the [Canadian Forces] and their families have come to expect. 3, fiche 24, Anglais, - chapel%20life%20coordinator
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- chapel life co-ordinator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service d'aumônerie (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- coordonnateur des activités de la chapelle
1, fiche 24, Français, coordonnateur%20des%20activit%C3%A9s%20de%20la%20chapelle
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CAC 2, fiche 24, Français, CAC
nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des activités de la chapelle 3, fiche 24, Français, coordonnatrice%20des%20activit%C3%A9s%20de%20la%20chapelle
correct, nom féminin
- CAC 3, fiche 24, Français, CAC
nom féminin
- CAC 3, fiche 24, Français, CAC
- coordonnateur des activités paroissiales 4, fiche 24, Français, coordonnateur%20des%20activit%C3%A9s%20paroissiales
nom masculin
- coordonnatrice des activités paroissiales 5, fiche 24, Français, coordonnatrice%20des%20activit%C3%A9s%20paroissiales
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Bien que les services religieux soient principalement offerts par le coordonnateur des activités de la chapelle(CAC), nous nous attendons à ce que tous les aumôniers de l'équipe contribuent à la vie et à l'épanouissement de la communauté. Après consultation du chef d’équipe et d’autres membres de l'équipe, le CAC devrait recevoir le soutien dont il a besoin pour offrir toute la gamme des services auxquels s’attendent les membres des [Forces canadiennes] et leurs familles. 2, fiche 24, Français, - coordonnateur%20des%20activit%C3%A9s%20de%20la%20chapelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canadian Farm Business Advisory Services
1, fiche 25, Anglais, Canadian%20Farm%20Business%20Advisory%20Services
correct, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CFBAS 1, fiche 25, Anglais, CFBAS
correct, pluriel
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Farm Business Advisory Services (CFBAS) [provides] a range of advisory services to help producers set goals for their business and develop plans to meet those goals. Canadian Farm Business Advisory Services offers: initial consultation[,] farm business assessment (FBA)[,] farm financial assessment[,] action plan[,] follow-up [and] specialized business planning services (SBPS) ... 1, fiche 25, Anglais, - Canadian%20Farm%20Business%20Advisory%20Services
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Services-conseils aux exploitations agricoles canadiennes
1, fiche 25, Français, Services%2Dconseils%20aux%20exploitations%20agricoles%20canadiennes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SCEAC 1, fiche 25, Français, SCEAC
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Par l'entremise des Services-conseils aux exploitations agricoles canadiennes(SCEAC), les producteurs [ont] accès à une gamme de services consultatifs qui les aideront à établir des objectifs pour leur exploitation et à élaborer des plans pour les atteindre. Les Services-conseils aux exploitations agricoles canadiennes comprennent les volets suivants : consultation initiale[, ] évaluation de l'exploitation agricole[, ] évaluation financière de l'exploitation[, ] plan d’action[, ] suivi [et] services spécialisés de planification d’entreprise [...] 2, fiche 25, Français, - Services%2Dconseils%20aux%20exploitations%20agricoles%20canadiennes
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Services-conseils aux exploitations agricoles canadiennes; SCEAC : désignations approuvées par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 25, Français, - Services%2Dconseils%20aux%20exploitations%20agricoles%20canadiennes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión y política agrícola
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Servicios de consultoría de negocios agrícolas canadienses
1, fiche 25, Espagnol, Servicios%20de%20consultor%C3%ADa%20de%20negocios%20agr%C3%ADcolas%20canadienses
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Jeffery Hale Community Services
1, fiche 26, Anglais, Jeffery%20Hale%20Community%20Services
correct, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Holland Centre 2, fiche 26, Anglais, Holland%20Centre
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Jeffery Hale Community Services (formerly known as Holland Centre) provides a variety of CLSC [Centre local de services communautaires]-type health and social services in English for all ages. Most of [the] services are free of charge with a valid Quebec health care card. [The] aim is to provide [clients] with quality services and to continue to develop programs and activities adapted to meet the needs of the English-speaking community of the Capitale-nationale (Greater Quebec City) region. 1, fiche 26, Anglais, - Jeffery%20Hale%20Community%20Services
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Holland Center
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Services communautaires de langue anglaise Jeffery Hale
1, fiche 26, Français, Services%20communautaires%20de%20langue%20anglaise%20Jeffery%20Hale
correct, nom masculin, pluriel, Québec
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Holland Centre 2, fiche 26, Français, Holland%20Centre
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les Services communautaires de langue anglaise Jeffery Hale proposent une gamme de services de santé et de services sociaux de type CLSC [Centre local de services communautaires] en anglais pour tous les groupes d’âge. La plupart [des] services sont gratuits sur présentation d’une carte d’assurance maladie du Québec valide. [Leur] objectif consiste à offrir des services de qualité et à créer des programmes et activités adaptés à la communauté anglophone de la région de la Capitale-Nationale. 1, fiche 26, Français, - Services%20communautaires%20de%20langue%20anglaise%20Jeffery%20Hale
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Holland Center
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2017-12-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Community Program Officer
1, fiche 27, Anglais, Community%20Program%20Officer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
004498: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 27, Anglais, - Community%20Program%20Officer
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A regular member position at Inspector level. 1, fiche 27, Anglais, - Community%20Program%20Officer
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing strategic, operational and administrative direction for a range of general policing special service programs by incorporating both centralized and decentralized service delivery models; managing human resources, financial and physical assets for general policing special program services; liaising with community groups, government agencies and other stakeholders to plan and deliver a range of general policing special programs; and participating in the review and planning of organizational changes and program service delivery to meet identified needs, and fostering continuous organizational improvements. 1, fiche 27, Anglais, - Community%20Program%20Officer
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Community Programme Officer
- Community Programs Officer
- Community Programmes Officer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- agent de programmes communautaires
1, fiche 27, Français, agent%20de%20programmes%20communautaires
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- APC 1, fiche 27, Français, APC
nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- agente de programmes communautaires 1, fiche 27, Français, agente%20de%20programmes%20communautaires
correct, nom féminin
- APC 1, fiche 27, Français, APC
nom féminin
- APC 1, fiche 27, Français, APC
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
004498 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 27, Français, - agent%20de%20programmes%20communautaires
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre régulier au grade d’inspecteur. 1, fiche 27, Français, - agent%20de%20programmes%20communautaires
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une orientation stratégique, opérationnelle et administrative à une gamme de programmes de services spéciaux de police générale en y incorporant des modèles de prestation de services centralisés et décentralisés; gérer les ressources humaines, financières et matérielles des services de programmes spéciaux de police générale; assurer la liaison avec les groupes communautaires, les organismes gouvernementaux et autres intervenants pour planifier et mettre en œuvre une gamme de programmes spéciaux de police générale; participer à l'examen et à la planification des changements organisationnels et de la prestation de services de programmes pour répondre aux besoins reconnus et favoriser des améliorations organisationnelles continues. 1, fiche 27, Français, - agent%20de%20programmes%20communautaires
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Alliance numérique
1, fiche 28, Anglais, Alliance%20num%C3%A9rique
correct, Québec
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- AN 2, fiche 28, Anglais, AN
correct, Québec
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Alliance numériQC 3, fiche 28, Anglais, Alliance%20num%C3%A9riQC
ancienne désignation, correct, Québec
- Réseau de l’industrie numérique du Québec 3, fiche 28, Anglais, R%C3%A9seau%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20num%C3%A9rique%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Économique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Alliance numérique
1, fiche 28, Français, Alliance%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, Québec
Fiche 28, Les abréviations, Français
- AN 2, fiche 28, Français, AN
correct, nom féminin, Québec
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Alliance numériQC 3, fiche 28, Français, Alliance%20num%C3%A9riQC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Réseau de l’industrie numérique du Québec 3, fiche 28, Français, R%C3%A9seau%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20num%C3%A9rique%20du%20Qu%C3%A9bec
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa création en 2001, Alliance numérique constitue le réseau d’affaires de l'industrie des nouveaux médias et des contenus numériques interactifs du Québec. L'Alliance compte plus de 100 membres actifs dans le secteur du jeu vidéo et du divertissement numérique interactif. Elle soutient leur développement en leur offrant une gamme étendue de services et d’activités. Elle multiplie aussi les partenariats, les rencontres et les échanges sur les scènes nationale et internationale afin de favoriser la croissance, la compétitivité et le rayonnement de l'industrie, dans le respect de tous ses intervenants. L'Alliance agit également à titre d’interlocuteur privilégié de l'industrie auprès des pouvoirs publics. 2, fiche 28, Français, - Alliance%20num%C3%A9rique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Co-op Housing Association of Newfoundland and Labrador
1, fiche 29, Anglais, Co%2Dop%20Housing%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CHANAL 2, fiche 29, Anglais, CHANAL
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Cooperative Housing Association of Newfoundland & Labrador 3, fiche 29, Anglais, Cooperative%20Housing%20Association%20of%20Newfoundland%20%26%20Labrador
Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The most easterly federation in Canada, CHANAL was founded in 1990 to serve and represent the housing co‑operatives of Newfoundland and Labrador. There are about 25 CHANAL members, who are also all members of CHF Canada [Co-operative Housing Federation of Canada]. CHANAL takes part in the lobbying activities organized nationally by CHF Canada. A CHANAL volunteer represents the association at CHF Canada's Federations Committee. 1, fiche 29, Anglais, - Co%2Dop%20Housing%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Co-op Housing Association of Newfoundland and Labrador
1, fiche 29, Français, Co%2Dop%20Housing%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CHANAL 2, fiche 29, Français, CHANAL
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Cooperative Housing Association of Newfoundland & Labrador 3, fiche 29, Français, Cooperative%20Housing%20Association%20of%20Newfoundland%20%26%20Labrador
Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La CHANAL, la fédération située le plus à l'est au Canada, a été fondée en 1990 dans le but de desservir et de représenter les coopératives d’habitation de Terre-Neuve et du Labrador. Elle compte environ 25 membres, qui sont tous membres de la FHCC [Fédération de l'habitation coopérative du Canada]. La CHANAL offre une gamme de services à ses membres et au public en général. La CHANAL participe aux activités de lobbying organisées à l'échelle nationale par la FHCC. Un bénévole représente l'association au sein du Comité des fédérations de la FHCC. 1, fiche 29, Français, - Co%2Dop%20Housing%20Association%20of%20Newfoundland%20and%20Labrador
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-07-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Federation for the Humanities and Social Sciences
1, fiche 30, Anglais, Federation%20for%20the%20Humanities%20and%20Social%20Sciences
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Canadian Federation for the Humanities and Social Sciences 2, fiche 30, Anglais, Canadian%20Federation%20for%20the%20Humanities%20and%20Social%20Sciences
ancienne désignation, correct
- CFHSS 3, fiche 30, Anglais, CFHSS
ancienne désignation, correct
- CFHSS 3, fiche 30, Anglais, CFHSS
- Humanities and Social Science Federation of Canada 4, fiche 30, Anglais, Humanities%20and%20Social%20Science%20Federation%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Federation for the Humanities and Social Sciences promotes research and teaching for the advancement of an inclusive, democratic and prosperous society. [They] are a not-for-profit charitable organization with a mandate to: promote the value of research and learning in the humanities and social sciences, support the dissemination of knowledge to the public and the public policy community, [and] provide a range of services to individual members and member institutions. 5, fiche 30, Anglais, - Federation%20for%20the%20Humanities%20and%20Social%20Sciences
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
... in 1996, ... the Canadian Federation for the Humanities and the Social Science Federation of Canada merged [to become] the Federation for the Humanities and Social Sciences. 6, fiche 30, Anglais, - Federation%20for%20the%20Humanities%20and%20Social%20Sciences
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Fédération des sciences humaines
1, fiche 30, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20sciences%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Fédération canadienne des sciences humaines 2, fiche 30, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20sciences%20humaines
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCSH 3, fiche 30, Français, FCSH
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FCSH 3, fiche 30, Français, FCSH
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La Fédération des sciences humaines œuvre à la mise en valeur de la recherche et de l'enseignement pour l'avancement d’une société inclusive, démocratique et prospère. [La fédération est] un organisme de bienfaisance à but non lucratif ayant pour objet de : faire reconnaître la valeur de la recherche et de l'étude en sciences humaines, appuyer la diffusion des connaissances auprès du public et des milieux proches de l'action gouvernementale, [et] fournir une gamme de services aux membres qui adhèrent à titre personnel et aux institutions membres. 4, fiche 30, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20sciences%20humaines
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
[...] en 1996, [...] la Fédération canadienne des études humaines et la Fédération canadienne des sciences sociales ont fusionné [pour devenir] la Fédération des sciences humaines. 5, fiche 30, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20sciences%20humaines
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Advertising
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Advertisers
1, fiche 31, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Advertisers
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 31, Anglais, ACA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Advertisers (ACA) is a national, not-for-profit association exclusively dedicated to serving the interests of companies that market and advertise their products and services in Canada. 3, fiche 31, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Advertisers
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Mission. The ACA, Canada's only association exclusively representing client marketers, is dedicated to helping [its] members maximize the value of their investments in all forms of marketing communications. [They] do this by: leading initiatives that enhance knowledge and [the] understanding of practices that build brands, business and shareholder equity; safeguarding the right of marketers to commercial free speech, while informing them of their attendant responsibilities; providing forums for learning, networking and professional development that enrich expertise and capabilities in the management of marketing communications; [and] being a resource that members depend on for proprietary services and customized solutions. 4, fiche 31, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Advertisers
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Association of Canadian Advertisers Inc.
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Publicité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Association canadienne des annonceurs
1, fiche 31, Français, Association%20canadienne%20des%20annonceurs
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 31, Français, ACA
correct, nom féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L’Association canadienne des annonceurs (ACA) est une association nationale sans but lucratif ayant pour mission de promouvoir exclusivement les intérêts des entreprises qui vendent et annoncent leurs produits au Canada. 3, fiche 31, Français, - Association%20canadienne%20des%20annonceurs
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Mission. L'ACA, la seule association au Canada représentant les clients annonceurs, se consacre entièrement à aider ses membres à maximiser la valeur de leurs investissements dans toutes les formes de communications marketing. Pour y arriver, l'ACA [:] met de l'avant des initiatives qui enrichissent le savoir et la compréhension des pratiques favorisant la croissance des marques, des entreprises et de l'avoir des actionnaires, défend la liberté d’expression commerciale des annonceurs, tout en les informant des responsabilités qui en découlent, crée les forums permettant à ses membres d’acquérir la formation, d’établir les réseaux et de se développer professionnellement pour renforcer leurs compétentes en gestion des communications marketing [et] offre à ses membres une gamme de services propriétaires ou personnalisés sur lesquels ils peuvent compter. 4, fiche 31, Français, - Association%20canadienne%20des%20annonceurs
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Association canadienne des annonceurs inc.
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Engineering
- Electronics
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Electrical and electronics engineers
1, fiche 32, Anglais, Electrical%20and%20electronics%20engineers
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Electrical and electronics engineers design, plan, research, evaluate and test electrical and electronic equipment and systems. They are employed by electrical utilities, communications companies, manufacturers of electrical and electronic equipment, consulting firms, and by a wide range of manufacturing, processing and transportation industries and government. 1, fiche 32, Anglais, - Electrical%20and%20electronics%20engineers
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
2133: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 32, Anglais, - Electrical%20and%20electronics%20engineers
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ingénierie
- Électronique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Ingénieurs électriciens et électroniciens/ingénieures électriciennes et électroniciennes
1, fiche 32, Français, Ing%C3%A9nieurs%20%C3%A9lectriciens%20et%20%C3%A9lectroniciens%2Fing%C3%A9nieures%20%C3%A9lectriciennes%20et%20%C3%A9lectroniciennes
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs électriciens et électroniciens conçoivent, planifient, étudient, évaluent et mettent à l'essai de l'équipement et des systèmes électriques et électroniques. Ils travaillent pour des services publics d’électricité, des entreprises de télécommunications, des fabricants de matériel électrique et électronique, des firmes de consultants et pour une gamme variée d’industries de fabrication, de transformation et de transport et pour la fonction publique. 1, fiche 32, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20%C3%A9lectriciens%20et%20%C3%A9lectroniciens%2Fing%C3%A9nieures%20%C3%A9lectriciennes%20et%20%C3%A9lectroniciennes
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
2133 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 32, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20%C3%A9lectriciens%20et%20%C3%A9lectroniciens%2Fing%C3%A9nieures%20%C3%A9lectriciennes%20et%20%C3%A9lectroniciennes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Building Management and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Facility operation and maintenance managers
1, fiche 33, Anglais, Facility%20operation%20and%20maintenance%20managers
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Facility operation managers plan, organize, direct, control and evaluate the operations of commercial, transportation and recreational facilities and the included real estate. Facility operation managers are employed by a wide range of establishments, such as airports, harbours, canals, shopping centres, convention centres, warehouses and recreational facilities. Maintenance managers plan, organize, direct, control and evaluate the maintenance department within commercial, industrial, institutional, recreational and other facilities. Maintenance managers are employed by a wide range of establishments, such as office buildings, shopping centres, airports, harbours, warehouses, grain terminals, universities, schools and sports facilities, and by the maintenance and mechanical engineering departments of manufacturing and other industrial establishments. 1, fiche 33, Anglais, - Facility%20operation%20and%20maintenance%20managers
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
0714: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 33, Anglais, - Facility%20operation%20and%20maintenance%20managers
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion et entretien des immeubles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices de l’exploitation et de l’entretien d’immeubles
1, fiche 33, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20et%20de%20l%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Bimmeubles
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de l'exploitation d’immeubles planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent l'exploitation d’immeubles de commerce, de transport et de loisirs et des biens réels connexes. Ils travaillent dans un vaste éventail d’établissements tels que des aéroports, des ports, des canaux, des centres commerciaux, des centres de congrès, des entrepôts et des installations de loisirs. Les directeurs de l'entretien d’immeubles planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent le service d’entretien des immeubles de commerce, de services et de loisirs, des installations industrielles et institutionnelles et d’autres immeubles. Ils travaillent dans une vaste gamme d’établissements, dont des immeubles de bureaux, des centres commerciaux, des aéroports, des ports, des entrepôts, des silos portuaires, des universités, des écoles et des centres de sports ainsi que dans les services d’entretien ou de génie mécanique d’entreprises de fabrication et d’autres installations industrielles. 1, fiche 33, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20et%20de%20l%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Bimmeubles
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
0714 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 33, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20et%20de%20l%26rsquo%3Bentretien%20d%26rsquo%3Bimmeubles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Oil Refining
- Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Supervisors, petroleum, gas and chemical processing and utilities
1, fiche 34, Anglais, Supervisors%2C%20petroleum%2C%20gas%20and%20chemical%20processing%20and%20utilities
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in the following unit groups: Petroleum, Gas and Chemical Process Operators (9232), Power Engineers and Power Systems Operators (9241), Water and Waste Treatment Plant Operators (9243), Chemical Plant Machine Operators (9421) and Labourers in Chemical Products Processing and Utilities (9613). They are employed by petroleum and natural gas processing, pipeline and petrochemical companies, chemical and pharmaceutical companies, electric power utilities, water and waste treatment utilities and in a range of other industries and institutions. 1, fiche 34, Anglais, - Supervisors%2C%20petroleum%2C%20gas%20and%20chemical%20processing%20and%20utilities
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
9212: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 34, Anglais, - Supervisors%2C%20petroleum%2C%20gas%20and%20chemical%20processing%20and%20utilities
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Raffinage du pétrole
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Surveillants/surveillantes dans le raffinage du pétrole, dans le traitement du gaz et des produits chimiques et dans les services d’utilité publique
1, fiche 34, Français, Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20le%20raffinage%20du%20p%C3%A9trole%2C%20dans%20le%20traitement%20du%20gaz%20et%20des%20produits%20chimiques%20et%20dans%20les%20services%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent le travail des ouvriers des groupes de base suivants :(9232) Opérateurs/opératrices de salle de commande centrale dans le raffinage du pétrole et le traitement du gaz et des produits chimiques,(9241) Mécaniciens/mécaniciennes de centrales et opérateurs/opératrices de réseaux énergiques,(9243) Opérateurs/opératrices d’installations du traitement de l'eau et des déchets,(9421) Opérateurs/opératrices d’installations de traitement des produits chimiques et(9613) Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique. Ils travaillent pour des entreprises de traitement du pétrole et du gaz naturel, des entreprises pétrochimiques et de pipelines, des entreprises de produits chimiques et pharmaceutiques, des services publics d’électricité, des services de traitement de l'eau et des déchets et pour une gamme variée d’autres entreprises et d’établissements. 1, fiche 34, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20le%20raffinage%20du%20p%C3%A9trole%2C%20dans%20le%20traitement%20du%20gaz%20et%20des%20produits%20chimiques%20et%20dans%20les%20services%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
9212 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 34, Français, - Surveillants%2Fsurveillantes%20dans%20le%20raffinage%20du%20p%C3%A9trole%2C%20dans%20le%20traitement%20du%20gaz%20et%20des%20produits%20chimiques%20et%20dans%20les%20services%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electrical Engineering
- Electronics
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Electrical and electronics engineering technologists and technicians
1, fiche 35, Anglais, Electrical%20and%20electronics%20engineering%20technologists%20and%20technicians
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Electrical and electronics engineering technologists and technicians may work independently or provide technical support and services in the design, development, testing, production and operation of electrical and electronic equipment and systems. They are employed by electrical utilities, communications companies, manufacturers of electrical and electronic equipment, consulting firms, and in governments and a wide range of manufacturing, processing and transportation industries. 1, fiche 35, Anglais, - Electrical%20and%20electronics%20engineering%20technologists%20and%20technicians
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
2241: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 35, Anglais, - Electrical%20and%20electronics%20engineering%20technologists%20and%20technicians
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Électrotechnique
- Électronique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Technologues et techniciens/techniciennes en génie électronique et électrique
1, fiche 35, Français, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20%C3%A9lectronique%20et%20%C3%A9lectrique
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en génie électronique et électrique peuvent travailler indépendamment ou assurer un soutien et des services techniques en matière de conception, de mise au point, d’essai, de production et d’exploitation du matériel et des systèmes électriques et électroniques. Ils travaillent dans des entreprises de services publics d’électricité, des entreprises de communications, pour des usines de fabrication de matériel électrique et électronique, dans des sociétés de conseils techniques, pour le gouvernement et dans une vaste gamme d’industries de fabrication, de traitement et de transport. 1, fiche 35, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20%C3%A9lectronique%20et%20%C3%A9lectrique
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
2241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 35, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20g%C3%A9nie%20%C3%A9lectronique%20et%20%C3%A9lectrique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Industrial Design
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Drafting technologists and technicians
1, fiche 36, Anglais, Drafting%20technologists%20and%20technicians
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Drafting technologists and technicians prepare engineering designs, drawings and related technical information, in multidisciplinary engineering teams or in support of engineers, architects or industrial designers, or they may work independently. They are employed by consulting and construction companies, utility, resource and manufacturing companies, all levels of government and by a wide range of other establishments. 1, fiche 36, Anglais, - Drafting%20technologists%20and%20technicians
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
2253: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 36, Anglais, - Drafting%20technologists%20and%20technicians
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Dessin industriel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Technologues et techniciens/techniciennes en dessin
1, fiche 36, Français, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20dessin
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en dessin préparent des modèles et des dessins d’ingénierie et rassemblent des informations techniques connexes en travaillant dans des équipes multidisciplinaires d’ingénierie ou en tant que soutien des ingénieurs, des architectes et des designers industriels, ou encore en travaillant indépendamment. Ils travaillent dans des firmes de consultants, des compagnies de construction, de services d’utilité publique, de ressources et de fabrication, à tous les paliers de gouvernement ainsi que dans une vaste gamme d’établissements variés. 1, fiche 36, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20dessin
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
2253 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 36, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20dessin
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Medicine
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Allied primary health practitioners
1, fiche 37, Anglais, Allied%20primary%20health%20practitioners
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes nurse practitioners, physician assistants and midwives who provide primary health care and treatment in conjunction with physicians and in collaboration with other health professionals. Nurse practitioners and physician assistants provide a range of health services to patients delivering preventive and continuous care toward the management of patients' health. Midwives provide full-course care to women and their babies during the pre- and post-natal period. Nurse practitioners are employed in community health centres, hospitals, clinics and rehabilitation centres. Physician assistants usually work in private practice, including group or team practices, hospitals and clinics. Midwives are employed in hospitals, clinics, birthing centres or in private practice. 1, fiche 37, Anglais, - Allied%20primary%20health%20practitioners
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
3124: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 37, Anglais, - Allied%20primary%20health%20practitioners
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Médecine générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Praticiens/praticiennes reliés en soins de santé primaire
1, fiche 37, Français, Praticiens%2Fpraticiennes%20reli%C3%A9s%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9%20primaire
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les infirmiers praticiens, les adjoints au médecin et les sages-femmes qui fournissent des soins de santé primaires et des traitements conjointement avec les médecins et en collaboration avec d’autres professionnels de la santé. Les infirmiers praticiens et les adjoints au médecin fournissent une gamme de services de santé et dispensent des soins continus et préventifs aux patients dans le but de maintenir leur santé. Les sages-femmes donnent des soins complets aux femmes et à leurs bébés au cours de la grossesse et de la période post-natale. Les infirmiers praticiens travaillent dans des centres de santé communautaire, des centres hospitaliers, des cliniques et des centres de réadaptation. Les adjoints au médecin travaillent habituellement en cabinet privé, y compris les pratiques partagées, les centres hospitaliers et les cliniques. Les sages-femmes travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des centres de naissance ou en cabinet privé. 1, fiche 37, Français, - Praticiens%2Fpraticiennes%20reli%C3%A9s%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9%20primaire
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
3124 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 37, Français, - Praticiens%2Fpraticiennes%20reli%C3%A9s%20en%20soins%20de%20sant%C3%A9%20primaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
- Urban Housing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Les Œuvres Isidore Ostiguy
1, fiche 38, Anglais, Les%20%26OElig%3Buvres%20Isidore%20Ostiguy
correct, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Les Œuvres Isidore Ostiguy
1, fiche 38, Français, Les%20%26OElig%3Buvres%20Isidore%20Ostiguy
correct, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les Œuvres Isidore Ostiguy constituent un organisme sans but lucratif(OSBL). Il a été dûment incorporé en août 1997 au terme de la troisième partie de la Loi sur les compagnies du Québec et reconnu à titre d’organisme de bienfaisance par Revenu Canada. En plus d’être un lieu de logements à prix modiques, avec appui communautaire, pour des personnes et familles itinérantes, cet immeuble est un carrefour d’expertise unique où est offert et dispensé toute une gamme de services spécialisés auprès de l'ensemble des locataires à revenu faible et modeste qui résident sur le territoire de la Communauté urbaine de l'Outaouais(CUO). 1, fiche 38, Français, - Les%20%26OElig%3Buvres%20Isidore%20Ostiguy
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Marketing
- Corporate Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pick and mix
1, fiche 39, Anglais, pick%20and%20mix
adjectif, Grande-Bretagne
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- pick 'n' mix
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion de l'entreprise
Fiche 39, La vedette principale, Français
- à la carte
1, fiche 39, Français, %C3%A0%20la%20carte
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une offre commerciale qui permet au consommateur de composer un assortiment de produits ou de services au sein d’une gamme prédéterminée. 1, fiche 39, Français, - %C3%A0%20la%20carte
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
à la carte : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 2, fiche 39, Français, - %C3%A0%20la%20carte
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Chemical plant machine operators
1, fiche 40, Anglais, Chemical%20plant%20machine%20operators
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Chemical plant machine operators monitor and operate units and machinery to blend, mix, process and package a wide range of specialty chemicals, pharmaceuticals, cleaning and toiletry products. They are primarily employed in chemical, cleaning compound, ink and adhesive industries, but may also be employed by chemical processing departments in other industries. 1, fiche 40, Anglais, - Chemical%20plant%20machine%20operators
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
9421: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 40, Anglais, - Chemical%20plant%20machine%20operators
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices d’installations de traitement des produits chimiques
1, fiche 40, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%26rsquo%3Binstallations%20de%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs d’installations de traitement des produits chimiques surveillent et font fonctionner des machines et des dispositifs qui mélangent, malaxent, préparent et emballent une gamme diverse de spécialités chimiques, de produits pharmaceutiques, de produits de nettoyage et de toilette. Ils travaillent principalement dans les industries chimiques, de produits de nettoyage, d’encre et de produits adhésifs. Ils peuvent également travailler dans les services du traitement chimique d’autres industries. 1, fiche 40, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%26rsquo%3Binstallations%20de%20traitement%20des%20produits%20chimiques
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
9421 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 40, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%26rsquo%3Binstallations%20de%20traitement%20des%20produits%20chimiques
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Service Industries
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Other trades helpers and labourers
1, fiche 41, Anglais, Other%20trades%20helpers%20and%20labourers
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes trade helpers and labourers, not elsewhere classified, who assist skilled tradespersons and perform labouring activities in the installation, maintenance and repair of industrial machinery, refrigeration, heating and air conditioning equipment, in the maintenance and repair of transportation and heavy equipment, in the installation and repair of telecommunication and power cables and in other repair and service work settings. They are employed by a wide variety of manufacturing, utility and service companies. 1, fiche 41, Anglais, - Other%20trades%20helpers%20and%20labourers
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
7612: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 41, Anglais, - Other%20trades%20helpers%20and%20labourers
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Other trades helpers and laborers
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Autres manœuvres et aides de soutien de métiers
1, fiche 41, Français, Autres%20man%26oelig%3Buvres%20et%20aides%20de%20soutien%20de%20m%C3%A9tiers
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les manœuvres et les aides de soutien de métiers, non classés ailleurs, qui aident le personnel de métier et qui accomplissent des tâches de manœuvre en installation, en entretien et en réparation de machinerie industrielle et de matériel de réfrigération, de chauffage et de climatisation, en entretien et en réparation de matériel lourd et de matériel de transport, en installation et en réparation de câbles de télécommunication et de câbles électriques et dans d’autres entreprises de réparation et d’entretien. Ils travaillent dans une vaste gamme d’entreprises manufacturières, de services d’utilité publique et d’entretien. 1, fiche 41, Français, - Autres%20man%26oelig%3Buvres%20et%20aides%20de%20soutien%20de%20m%C3%A9tiers
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
7612 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 41, Français, - Autres%20man%26oelig%3Buvres%20et%20aides%20de%20soutien%20de%20m%C3%A9tiers
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sales (Marketing)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Retail salespersons
1, fiche 42, Anglais, Retail%20salespersons
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Retail salespersons sell, rent or lease a range of technical and non-technical goods and services directly to consumers. They are employed by stores and other retail businesses, as well as wholesale businesses that sell on a retail basis to the public. 1, fiche 42, Anglais, - Retail%20salespersons
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
6421: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 42, Anglais, - Retail%20salespersons
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Retail sales-persons
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vente
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Vendeurs/vendeuses - commerce de détail
1, fiche 42, Français, Vendeurs%2Fvendeuses%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les vendeurs – commerce de détail vendent ou louent une gamme de produits et de services techniques et non techniques directement aux consommateurs. Ils travaillent dans des magasins et d’autres établissements de vente au détail ainsi que dans des commerces de gros ouverts au public pour la vente au détail. 1, fiche 42, Français, - Vendeurs%2Fvendeuses%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
6421 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 42, Français, - Vendeurs%2Fvendeuses%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Quebec English School Boards Association
1, fiche 43, Anglais, Quebec%20English%20School%20Boards%20Association
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- QESBA 1, fiche 43, Anglais, QESBA
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Quebec School Boards Association 2, fiche 43, Anglais, Quebec%20School%20Boards%20Association
ancienne désignation, correct
- QSBA 2, fiche 43, Anglais, QSBA
ancienne désignation, correct
- QSBA 2, fiche 43, Anglais, QSBA
- Quebec Association of Protestant School Boards 2, fiche 43, Anglais, Quebec%20Association%20of%20Protestant%20School%20Boards
ancienne désignation, correct
- Provincial Association of Protestant School Boards of the Province of Quebec 2, fiche 43, Anglais, Provincial%20Association%20of%20Protestant%20School%20Boards%20of%20the%20Province%20of%20Quebec
ancienne désignation, correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Quebec English School Boards Association (QESBA) is a provincial organization representing the nine English schools boards in Quebec. The boards' territories cover virtually the entire province of Quebec. The member school boards of the Association provide services to over 100 000 students in the youth, adult and vocational education sectors. QESBA plays an important advocacy, support and leadership role for its member boards and speaks as the voice of Quebec's English school board commissioners. The Association represents the views of its member school boards before government, as well as the general public and other professional associations with similar objectives. QESBA offers a range of services to member boards including representation and advocacy, communications and research services, labour relations, translation and legal services. 3, fiche 43, Anglais, - Quebec%20English%20School%20Boards%20Association
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Association des commissions scolaires anglophones du Québec
1, fiche 43, Français, Association%20des%20commissions%20scolaires%20anglophones%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ACSAQ 1, fiche 43, Français, ACSAQ
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Association québécoise des commissions scolaires 2, fiche 43, Français, Association%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20des%20commissions%20scolaires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQCS 2, fiche 43, Français, AQCS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AQCS 2, fiche 43, Français, AQCS
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'Association des commissions scolaires anglophones du Québec(ACSAQ) est un organisme provincial qui représente les neufs commissions scolaires anglophones du Québec. Les commissions scolaires membres de l'Association, qui œuvrent dans l'ensemble du territoire québécois, offrent des services éducatifs à quelque 100 000 élèves des secteurs des jeunes, de l'éducation des adultes et de la formation professionnelle. L'ACSAQ joue un rôle important de défense et de promotion, de soutien et de leadership auprès de ses commissions scolaires membres et représente les commissaires d’écoles anglophones du Québec. De plus, elle exprime les points de vue des commissions scolaires membres, du grand public et d’autres organismes ayant des objectifs similaires à ceux de l'Association afin de faire une représentation auprès des instances en éducation. L'ACSAQ offre toute une gamme de services aux commissions scolaires membres dont les communications et la recherche, les relations du travail ainsi que des services juridiques et de traduction. 3, fiche 43, Français, - Association%20des%20commissions%20scolaires%20anglophones%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Planning and Corporate Management Practices Directorate
1, fiche 44, Anglais, Planning%20and%20Corporate%20Management%20Practices%20Directorate
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Directorate provides departmental leadership and strategic advice in the development and implementation of broad-based management accountability initiatives. These initiatives include: the Management Accountability Framework, integrated risk management. The Directorate is responsible for Health Canada's annual planning and reporting cycle. It provides secretariat services to the Senior Management Board Sub-Committee on Finance, Evaluation and Accountability. The Directorate is also responsible for annual Branch planning and reporting and is a focal point for the delivery of Branch management services such as values and ethics, employment equity and diversity, internal communications, the Branch intranet and workplace health. 1, fiche 44, Anglais, - Planning%20and%20Corporate%20Management%20Practices%20Directorate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Direction de la planification et des pratiques générales de gestion
1, fiche 44, Français, Direction%20de%20la%20planification%20et%20des%20pratiques%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La Direction fournit un leadership et des conseils stratégiques dans l'élaboration et la mise en œuvre d’une vaste gamme d’initiatives de responsabilisation de gestion à Santé Canada, y compris le Cadre de responsabilisation de gestion, la gestion intégrée du risque. La Direction est responsable du cycle de planification et d’établissement de rapports annuel de Santé Canada. La Direction fournit des services de secrétariat au Sous-comité du Conseil des cadres supérieurs sur les finances, l'évaluation et la responsabilisation. La Direction est aussi responsable de la planification et de la présentation annuelles de rapports de la Direction générale et est la plaque tournante de la prestation de services de gestion à la Direction générale, notamment les valeurs et l'éthique, l'équité et la diversité en matière d’emploi, les communications internes, l'intranet de la Direction générale ainsi que la santé en milieu de travail. 1, fiche 44, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20des%20pratiques%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20de%20gestion
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sociology (General)
- Finance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Sakami Lake Agreement
1, fiche 45, Anglais, Sakami%20Lake%20Agreement
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In 1979. Agreement between the Cree and the JBNQA (James Bay Northern Quebec Agreement). As compensation, the Cree and Inuit nations received $225 million under the JBNQA, and the Naskapi nation received $9 million under the NEQA (Northeastern Quebec Agreement). They are also entitled to a range of services and programs to which the federal and provincial governments contribute annually. Additional lump-sum payments have also been provided as a result of treaty implementation agreements and specific agreements, most of which are connected with a complementary agreement to the JBNQA. 1, fiche 45, Anglais, - Sakami%20Lake%20Agreement
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sociologie (Généralités)
- Finances
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Convention du lac Sakami
1, fiche 45, Français, Convention%20du%20lac%20Sakami
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En 1979. Convention entre les Cris et la CBJNQ(Convention de la Baie James et du Nord québécois). À titre de dédommagements, les nations crie et [inuite] ont reçu 225 millions de dollars en vertu de la CBJNQ et la nation naskapie, 9 millions en vertu de la CNEQ(Convention du Nord-Est québécois). Elles bénéficient également d’une gamme de services et de programmes auxquels les gouvernements fédéral et provincial contribuent annuellement. Des paiements additionnels leur ont en outre été accordés à la suite de la signature d’ententes de mise en œuvre et de conventions particulières, lesquelles sont associées, pour la plupart, à une convention complémentaire à la CBJNQ. 1, fiche 45, Français, - Convention%20du%20lac%20Sakami
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Finance
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- JBNQA Implementation Agreement
1, fiche 46, Anglais, JBNQA%20Implementation%20Agreement
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In 1990. Agreement between the Inuit and the JBNQA (James Bay Northern Quebec Agreement). As compensation, the Cree and Inuit nations received $225 million under the JBNQA, and the Naskapi nation received $9 million under the NEQA (Northeastern Quebec Agreement). They are also entitled to a range of services and programs to which the federal and provincial governments contribute annually. Additional lump-sum payments have also been provided as a result of treaty implementation agreements and specific agreements, most of which are connected with a complementary agreement to the JBNQA. 1, fiche 46, Anglais, - JBNQA%20Implementation%20Agreement
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Finances
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Entente relative à la mise en œuvre de la CBJNQ
1, fiche 46, Français, Entente%20relative%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20CBJNQ
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En 1990. Convention entre les Inuit et la CBJNQ(Convention de la Baie James et du Nord québécois). À titre de dédommagements, les nations crie et [inuite] ont reçu 225 millions de dollars en vertu de la CBJNQ et la nation naskapie, 9 millions en vertu de la CNEQ(Convention du Nord-Est québécois). Elles bénéficient également d’une gamme de services et de programmes auxquels les gouvernements fédéral et provincial contribuent annuellement. Des paiements additionnels leur ont en outre été accordés à la suite de la signature d’ententes de mise en œuvre et de conventions particulières, lesquelles sont associées, pour la plupart, à une convention complémentaire à la CBJNQ. 1, fiche 46, Français, - Entente%20relative%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20CBJNQ
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Hunting and Sport Fishing
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Mercury Agreement
1, fiche 47, Anglais, Mercury%20Agreement
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In 1986. Agreement between the Cree and the JBNQA (James Bay Northern Quebec Agreement). As compensation, the Cree and Inuit nations received $225 million under the JBNQA, and the Naskapi nation received $9 million under the NEQA (Northeastern Quebec Agreement). They are also entitled to a range of services and programs to which the federal and provincial governments contribute annually. Additional lump-sum payments have also been provided as a result of treaty implementation agreements and specific agreements, most of which are connected with a complementary agreement to the JBNQA. 1, fiche 47, Anglais, - Mercury%20Agreement
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Chasse et pêche sportive
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Convention sur le mercure
1, fiche 47, Français, Convention%20sur%20le%20mercure
correct, nom féminin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En 1986. Convention entre les Cris et la CBJNQ(Convention de la Baie James et du Nord québécois). À titre de dédommagements, les nations crie et [inuite] ont reçu 225 millions de dollars en vertu de la CBJNQ et la nation naskapie, 9 millions en vertu de la CNEQ(Convention du Nord-Est québécois). Elles bénéficient également d’une gamme de services et de programmes auxquels les gouvernements fédéral et provincial contribuent annuellement. Des paiements additionnels leur ont en outre été accordés à la suite de la signature d’ententes de mise en œuvre et de conventions particulières, lesquelles sont associées, pour la plupart, à une convention complémentaire à la CBJNQ. 1, fiche 47, Français, - Convention%20sur%20le%20mercure
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Finance
- Sociology (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Kuujjuaq Agreement
1, fiche 48, Anglais, Kuujjuaq%20Agreement
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In 1988. Agreement between the Inuit and the JBNQA (James Bay Northern Quebec Agreement). As compensation, the Cree and Inuit nations received $225 million under the JBNQA, and the Naskapi nation received $9 million under the NEQA (Northeastern Quebec Agreement). They are also entitled to a range of services and programs to which the federal and provincial governments contribute annually. Additional lump-sum payments have also been provided as a result of treaty implementation agreements and specific agreements, most of which are connected with a complementary agreement to the JBNQA. 1, fiche 48, Anglais, - Kuujjuaq%20Agreement
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Finances
- Sociologie (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Convention de Kuujjuaq
1, fiche 48, Français, Convention%20de%20Kuujjuaq
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En 1986. Convention entre les Inuit et la CBJNQ(Convention de la Baie James et du Nord québécois). À titre de dédommagements, les nations crie et [inuite] ont reçu 225 millions de dollars en vertu de la CBJNQ et la nation naskapie, 9 millions en vertu de la CNEQ(Convention du Nord-Est québécois). Elles bénéficient également d’une gamme de services et de programmes auxquels les gouvernements fédéral et provincial contribuent annuellement. Des paiements additionnels leur ont en outre été accordés à la suite de la signature d’ententes de mise en œuvre et de conventions particulières, lesquelles sont associées, pour la plupart, à une convention complémentaire à la CBJNQ. 1, fiche 48, Français, - Convention%20de%20Kuujjuaq
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Hydroelectric Power Stations
- Labour and Employment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Opimiscow-La Grande Agreement
1, fiche 49, Anglais, Opimiscow%2DLa%20Grande%20Agreement
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In 1992. Agreement between the Cree and the JBNQA (James Bay Northern Quebec Agreement). As compensation, the Cree and Inuit nations received $225 million under the JBNQA, and the Naskapi nation received $9 million under the NEQA (Northeastern Quebec Agreement). They are also entitled to a range of services and programs to which the federal and provincial governments contribute annually. Additional lump-sum payments have also been provided as a result of treaty implementation agreements and specific agreements, most of which are connected with a complementary agreement to the JBNQA. 1, fiche 49, Anglais, - Opimiscow%2DLa%20Grande%20Agreement
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Centrales hydro-électriques
- Travail et emploi
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Convention Opimiscow-La Grande
1, fiche 49, Français, Convention%20Opimiscow%2DLa%20Grande
correct, nom féminin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En 1992. Convention entre les Cris et la CBJNQ(Convention de la Baie James et du Nord québécois). À titre de dédommagements, les nations crie et [inuite] ont reçu 225 millions de dollars en vertu de la CBJNQ et la nation naskapie, 9 millions en vertu de la CNEQ(Convention du Nord-Est québécois). Elles bénéficient également d’une gamme de services et de programmes auxquels les gouvernements fédéral et provincial contribuent annuellement. Des paiements additionnels leur ont en outre été accordés à la suite de la signature d’ententes de mise en œuvre et de conventions particulières, lesquelles sont associées, pour la plupart, à une convention complémentaire à la CBJNQ. 1, fiche 49, Français, - Convention%20Opimiscow%2DLa%20Grande
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Finance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- NEQA Implementation Agreement
1, fiche 50, Anglais, NEQA%20Implementation%20Agreement
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In 1990. Agreement between the Naskapi and the NEQA (Northeastern Quebec Agreement). As compensation, the Cree and Inuit nations received $225 million under the JBNQA (James Bay Northern Quebec Agreement), and the Naskapi nation received $9 million under the NEQA. They are also entitled to a range of services and programs to which the federal and provincial governments contribute annually. Additional lump-sum payments have also been provided as a result of treaty implementation agreements and specific agreements, most of which are connected with a complementary agreement to the JBNQA. 1, fiche 50, Anglais, - NEQA%20Implementation%20Agreement
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Finances
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Entente relative à la mise en œuvre de la CNEQ
1, fiche 50, Français, Entente%20relative%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20CNEQ
correct, nom féminin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En 1990. Entente entre les Naskapis et la CNEQ(Convention du Nord-Est québécois). À titre de dédommagements, les nations crie et [inuite] ont reçu 225 millions de dollars en vertu de la CBJNQ(Convention de la Baie James et du Nord québécois) et la nation naskapie, 9 millions en vertu de la CNEQ. Elles bénéficient également d’une gamme de services et de programmes auxquels les gouvernements fédéral et provincial contribuent annuellement. Des paiements additionnels leur ont en outre été accordés à la suite de la signature d’ententes de mise en œuvre et de conventions particulières, lesquelles sont associées, pour la plupart, à une convention complémentaire à la CBJNQ. 1, fiche 50, Français, - Entente%20relative%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20CNEQ
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Electronic Commerce
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Virtual Trade Commissioner Part II: Electronic Client Relationship Management
1, fiche 51, Anglais, Virtual%20Trade%20Commissioner%20Part%20II%3A%20Electronic%20Client%20Relationship%20Management
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Trade Commissioner Services and Team Canada Inc, Department of Foreign Affairs and International Trade. Through Team Canada Inc and the Trade Commission Service, Canadian companies have access to various export assistance programs and services provided by the federal, provincial and territorial governments, as well as partners in the private and non-governmental sectors. This project, the second part of the Virtual Trade Commissioner initiative, will acquire and implement a highly integrated electronic Client Relationship Management (eCRM) system to streamline service delivery to Canadian businesses that are or are planning to export. 1, fiche 51, Anglais, - Virtual%20Trade%20Commissioner%20Part%20II%3A%20Electronic%20Client%20Relationship%20Management
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce électronique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Délégué commercial virtuel, deuxième partie : gestion électronique des relations avec la clientèle
1, fiche 51, Français, D%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial%20virtuel%2C%20deuxi%C3%A8me%20partie%20%3A%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Service des délégués commerciaux et Équipe Canada inc., Affaires étrangères et Commerce international. Par l'entremise d’Équipe Canada et du Service des délégués commerciaux, les entreprises canadiennes ont accès à une vaste gamme de programmes et de services d’aide à l'exportation qui sont offerts par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, ainsi que par des partenaires des secteurs privé et non gouvernemental. Dans le cadre de la deuxième partie de l'initiative du délégué commercial virtuel, ce projet permettra l'acquisition et la mise en œuvre d’un système hautement intégré de gestion électronique des relations avec la clientèle pour simplifier la prestation des services auprès des entreprises canadiennes qui prévoient faire de l'exportation ou qui en font déjà. 1, fiche 51, Français, - D%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20commercial%20virtuel%2C%20deuxi%C3%A8me%20partie%20%3A%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20relations%20avec%20la%20client%C3%A8le
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
- Economic Co-operation and Development
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Small Business and Co-operative Development
1, fiche 52, Anglais, Small%20Business%20and%20Co%2Doperative%20Development
correct, Manitoba
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Industry, Trade and Mines. Small Business and Co-operative Development co-ordinates and delivers a range of services for the enhancement and growth of Manitoba's entrepreneurial and small business community and provides support to groups and communities seeking to incorporate as cooperative enterprises. 1, fiche 52, Anglais, - Small%20Business%20and%20Co%2Doperative%20Development
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Coopération et développement économiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Développement des petites entreprises et des coopératives
1, fiche 52, Français, D%C3%A9veloppement%20des%20petites%20entreprises%20et%20des%20coop%C3%A9ratives
correct, Manitoba
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Commerce et Mines Manitoba. Développement des petites entreprises et des coopératives : coordination et mise en œuvre de toute une gamme de services visant à favoriser la croissance de la petite entreprise et, de façon générale, le secteur de l'entrepreneuriat, et à aider les groupes et les communautés à se constituer en coopératives. 1, fiche 52, Français, - D%C3%A9veloppement%20des%20petites%20entreprises%20et%20des%20coop%C3%A9ratives
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
- Real Estate
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Real Property Services Work Plan 1, fiche 53, Anglais, Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- RPS Work Plan 1, fiche 53, Anglais, RPS%20Work%20Plan
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The implementation of the Real Property Services (RPS) Financial Framework (FF) has brought about many changes to the RPS budgeting, funding and reporting processes. Whereas RPS used to plan and manage its business -- as it relates to the management of the Responsibility Centre (RC) -- only through the RPS Revolving Fund (RPSRF), it now manages it through both the RPSRF and the Federal Accommodation & Holdings Service Line (FA&HSL). The annual work plan exercise, no longer specific to the RPSRF will now be referred to as the Real Property Services Work Plan (WP). 1, fiche 53, Anglais, - Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Source: Real Property Services 2000-2001 Work Plan. 1, fiche 53, Anglais, - Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Real Property Services 2000-2001 Work Plan
- Real Property Services Workplan
- RPS Workplan
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
- Immobilier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Plan de travail des Services immobiliers
1, fiche 53, Français, Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- PTSI 1, fiche 53, Français, PTSI
nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Plan de travail des SI 1, fiche 53, Français, Plan%20de%20travail%20des%20SI
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La mise en œuvre du Cadre financier(CF) des Services immobiliers(SI) a eu pour effet d’apporter de nombreuses modifications aux processus de budgétisation, de financement et d’établissement des rapports des SI. Alors que les SI avaient l'habitude de planifier et de gérer leurs activités, pour ce qui est de l'administration des centres de responsabilité(CR), uniquement dans le cadre du Fond renouvelable des SI(FRSI), ils les gèrent désormais en faisant appel au FRSI et à la gamme des services des Locaux et avoirs fédéraux(GSLAF). Désormais, le plan de travail annuel, qui ne se rapporte plus expressément au FRSI, portera le nom de Plan de travail(PT) des Services immobiliers. 1, fiche 53, Français, - Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Source : Plan de travail 2000-2001 des Services immobiliers. 1, fiche 53, Français, - Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Plan de travail 2000-2001 des Services immobiliers
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Investment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Small Business and Entrepreneurial Development
1, fiche 54, Anglais, Small%20Business%20and%20Entrepreneurial%20Development
correct, Manitoba
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Industry, Trade and Mines. Co-ordinated and delivers a range of services for the enhancement and growth of Manitoba's entrepreneurial and small business community and provides support to groups and communities seeking to incorporate as cooperative entreprises. 1, fiche 54, Anglais, - Small%20Business%20and%20Entrepreneurial%20Development
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Commerce
- Investissements et placements
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Développement du commerce et des petites entreprises
1, fiche 54, Français, D%C3%A9veloppement%20du%20commerce%20et%20des%20petites%20entreprises
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Industrie, Commerce et Mines, Manitoba. Coordonne et met en œuvre toute une gamme de services visant à améliorer le secteur du commerce et des petites entreprises au Manitoba et à en faciliter la croissance, ainsi qu'à aider les groupes et les communautés à se constituer en coopératives. 1, fiche 54, Français, - D%C3%A9veloppement%20du%20commerce%20et%20des%20petites%20entreprises
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-09-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- shopping centre
1, fiche 55, Anglais, shopping%20centre
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- shopping center 2, fiche 55, Anglais, shopping%20center
correct
- shopping mall 3, fiche 55, Anglais, shopping%20mall
correct
- shopping plaza 4, fiche 55, Anglais, shopping%20plaza
correct
- mall 5, fiche 55, Anglais, mall
correct
- plaza 6, fiche 55, Anglais, plaza
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A group of retail stores and service establishments usually with ample parking facilities and usually designed to serve a community or neighborhood. 4, fiche 55, Anglais, - shopping%20centre
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- centre commercial
1, fiche 55, Français, centre%20commercial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- centre d’achats 2, fiche 55, Français, centre%20d%26rsquo%3Bachats
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Groupe de magasins de détail comprenant généralement un ou plusieurs magasins à grande surface et divers services (poste, banque, etc.), occupant un ensemble de bâtiments donnant sur un parc de stationnement. 3, fiche 55, Français, - centre%20commercial
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Localisé ou non à la périphérie des villes, dimensionné souvent pour la clientèle d’une aire régionale, le centre commercial offre dans un même lieu une gamme variée de commerces(des grands magasins aux boutiques spécialisées) et de services(agences bancaires, assurances, cinémas, restaurants, etc.), dont l'accessibilité est commandée par de vastes surfaces de parcage des véhicules. 4, fiche 55, Français, - centre%20commercial
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
centre commercial : terme normalisé par l’OQLF [Office québécois de la langue française]. 5, fiche 55, Français, - centre%20commercial
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- centro comercial
1, fiche 55, Espagnol, centro%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- centro de compras 2, fiche 55, Espagnol, centro%20de%20compras
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de tiendas al por menor y servicios (bancos, cines, restaurantes, etc.) concentrados en una zona, por lo general, de gran superficie y con un amplio aparcamiento. 3, fiche 55, Espagnol, - centro%20comercial
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Suele contar con uno o dos establecimientos locomotoras que aseguran la afluencia del público, por ejemplo una tienda de alimentación o de ropa bien conocida. 4, fiche 55, Espagnol, - centro%20comercial
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
centro comercial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "centro comercial" es una alternativa preferible en español al anglicismo "mall" cuando este se refiere a un "complejo o edificio en el que se concentra un gran número de tiendas". 2, fiche 55, Espagnol, - centro%20comercial
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
centro comercial: término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 55, Espagnol, - centro%20comercial
Fiche 56 - données d’organisme externe 2016-08-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- High Altitude Surveillance Program Maintenance Support Engineer 1, fiche 56, Anglais, High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- HASP Maintenance Support Engineer 1, fiche 56, Anglais, HASP%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
004484: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 56, Anglais, - High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing system engineering support for Special "O"/HASP (High Altitude Surveillance Program) Surveillance Systems including aerial video and surveillance equipment, air to ground transmission systems, ground transmissions systems, recording equipment, and vehicle systems; designing, specifying, and prototyping a wide range of interdisciplinary, e.g. mechanical, electrical, and computer devices and interfaces required to develop products and features based on requests from National Headquarters (NHQ) and field unit requests; liaising with NHQ field units, other RCMP (Royal Canadian Mounted Police) units, external departments, contractors, and manufacturers to provide current system support and to research future surveillance systems; designing, implementing, analyzing and performing system validation tests to provide failure analysis and to calibrate the surveillance equipment; designing, performing, and reporting on site surveys to recommend surveillance products to meet client requests; developing and providing advice and training to NHQ and field units on policies and standard operating procedures; and performing functions on active transportation systems. 1, fiche 56, Anglais, - High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- High Altitude Surveillance Program (HASP) Maintenance Support Engineer
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ingénieur de soutien à l’entretien du Programme de surveillance à haute altitude
1, fiche 56, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- ingénieure de soutien à l’entretien du Programme de surveillance à haute altitude 1, fiche 56, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom féminin
- ingénieur de soutien à l’entretien du PSHA 1, fiche 56, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20du%20PSHA
nom masculin
- ingénieure de soutien à l’entretien du PSHA 1, fiche 56, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20du%20PSHA
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
004484 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 56, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir un soutien technique intégré concernant les systèmes de surveillance du PSHA(Programme de surveillance à haute altitude)-Affaires spéciales O, notamment les appareils vidéo et de surveillance aériens, les systèmes d’émission air-sol, les systèmes d’émission au sol, l'équipement d’enregistrement, et les systèmes de bord des véhicules; concevoir, définir et mettre au point le prototype de toute une gamme d’appareils et d’interfaces interdisciplinaires(p. ex. mécaniques, électriques et informatiques) nécessaires pour mettre au point les produits et les fonctionnalités demandés par la Direction générale(DG) et les services divisionnaires; assurer la liaison avec les services divisionnaires et de la DG, avec d’autres services de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et avec des services extérieurs, des entrepreneurs et des fabricants afin de fournir un soutien aux systèmes actuels et d’étudier des systèmes de surveillance futurs; concevoir, mettre en œuvre, analyser et effectuer des tests de validation de systèmes afin d’assurer l'analyse des défaillances et d’étalonner l'équipement de surveillance; concevoir et effectuer des études de site afin de recommander des produits de surveillance pour répondre aux demandes des clients, et en rendre compte; élaborer et offrir des conseils et une formation aux services divisionnaires et de la DG sur les politiques et les méthodes de fonctionnement normalisées; remplir des fonctions relatives à des systèmes de transport actifs. 1, fiche 56, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Programme de surveillance à haute altitude (PSHA) - ingénieur de soutien à l’entretien
- Programme de surveillance à haute altitude (PSHA) - ingénieure de soutien à l’entretien
- Programme de surveillance à haute altitude - ingénieur de soutien à l’entretien
- Programme de surveillance à haute altitude - ingénieure de soutien à l’entretien
- PSHA - ingénieur de soutien à l’entretien
- PSHA - ingénieure de soutien à l’entretien
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Special Job Finding and Placement Drive
1, fiche 57, Anglais, Special%20Job%20Finding%20and%20Placement%20Drive
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
... was started on an experimental basis in April 1974 in seven cities across Canada. It was designed to expose unemployment insurance claimants to the full range of Canada Manpower services promptly after they filed their claim. 1, fiche 57, Anglais, - Special%20Job%20Finding%20and%20Placement%20Drive
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Campagne spéciale de recherche d’emploi et de placement
1, fiche 57, Français, Campagne%20sp%C3%A9ciale%20de%20recherche%20d%26rsquo%3Bemploi%20et%20de%20placement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Était lancée à titre d’expérience, en avril 1974, dans sept villes du Canada. La campagne a pour objet d’exposer les bénéficiaires de prestations d’assurance-chômage à la gamme complète des services de Main-d’œuvre Canada peu après le dépôt de leur demande de prestation. 1, fiche 57, Français, - Campagne%20sp%C3%A9ciale%20de%20recherche%20d%26rsquo%3Bemploi%20et%20de%20placement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Finance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- financial inclusion
1, fiche 58, Anglais, financial%20inclusion
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A state in which all people ... have access to a full suite of quality financial services, provided at affordable prices, in a convenient manner, and with dignity for the clients. 2, fiche 58, Anglais, - financial%20inclusion
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Finances
Fiche 58, La vedette principale, Français
- inclusion financière
1, fiche 58, Français, inclusion%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- accès aux services financiers de base 2, fiche 58, Français, acc%C3%A8s%20aux%20services%20financiers%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'inclusion financière désigne la démarche visant à ce que les individus et les entreprises aient accès à(et utilisent efficacement) toute une gamme de services financiers fournis à un prix raisonnable et de façon responsable. 3, fiche 58, Français, - inclusion%20financi%C3%A8re
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Finanzas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- inclusión financiera
1, fiche 58, Espagnol, inclusi%C3%B3n%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La inclusión financiera aboga para que los individuos y las empresas tengan acceso a una gama de servicios financieros ofrecidos a un precio razonable y de una manera responsable, y los utilicen eficazmente. 1, fiche 58, Espagnol, - inclusi%C3%B3n%20financiera
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- suite of services
1, fiche 59, Anglais, suite%20of%20services
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- range of services 1, fiche 59, Anglais, range%20of%20services
correct
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- gamme de services
1, fiche 59, Français, gamme%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Remuneration (Personnel Management)
- Employment Benefits
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pay & benefits officer
1, fiche 60, Anglais, pay%20%26%20benefits%20officer
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- pay and benefits officer 2, fiche 60, Anglais, pay%20and%20benefits%20officer
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
This position provides a full rage of benefits and payroll services and counselling, and interpretations of HR policies, collective agreements and benefit entitlements ... 1, fiche 60, Anglais, - pay%20%26%20benefits%20officer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Avantages sociaux
Fiche 60, La vedette principale, Français
- agent de la paie et des avantages sociaux
1, fiche 60, Français, agent%20de%20la%20paie%20et%20des%20avantages%20sociaux
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- agente de la paie et des avantages sociaux 2, fiche 60, Français, agente%20de%20la%20paie%20et%20des%20avantages%20sociaux
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le titulaire du poste fournit une gamme complète de services de paie et d’avantages sociaux, ainsi que des conseils et des explications sur les politiques de ressources humaines(RH), les conventions collectives et les avantages auxquels les employés [...] ont droit. 1, fiche 60, Français, - agent%20de%20la%20paie%20et%20des%20avantages%20sociaux
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Security
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- security operations centre
1, fiche 61, Anglais, security%20operations%20centre
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- SOC 1, fiche 61, Anglais, SOC
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- security operations center 2, fiche 61, Anglais, security%20operations%20center
correct
- SOC 3, fiche 61, Anglais, SOC
correct
- SOC 3, fiche 61, Anglais, SOC
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A security operations center (SOC) is a centralized unit that deals with security issues on an organizational and technical level. A SOC within a building or facility is a central location from where staff supervises the site, using data processing technology. Typically, a SOC is equipped for access monitoring, and controlling of lighting, alarms, and vehicle barriers. 3, fiche 61, Anglais, - security%20operations%20centre
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- centre des opérations de sécurité
1, fiche 61, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- SOC 2, fiche 61, Français, SOC
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Nous avons reçu le titre de fournisseur officiel des Jeux, et, à ce titre, nous procurons [aux Jeux panaméricains/parapanaméricains de Toronto 2015] une gamme importante de services, y compris le développement d’un centre des opérations de sécurité(SOC). 2, fiche 61, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Supply (Military)
- Weapon Systems
- Military Communications
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Electronic, Munitions and Tactical Systems
1, fiche 62, Anglais, Electronic%2C%20Munitions%20and%20Tactical%20Systems
correct, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- EMTS 1, fiche 62, Anglais, EMTS
correct, pluriel
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[At Public Works and Government Services Canada, a procurement service] responsible for the acquisition, integration and in-service support of a wide range of complex electronics, communications and weapon systems for air, land and marine environments, including avionics systems, radar systems, sensors, underwater systems, trainers and simulators, electro-optical systems, land communications systems, biometrics and security and information operation systems. 1, fiche 62, Anglais, - Electronic%2C%20Munitions%20and%20Tactical%20Systems
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Approvisionnement (Militaire)
- Systèmes d'armes
- Transmissions militaires
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Systèmes de munitions et systèmes électroniques et tactiques
1, fiche 62, Français, Syst%C3%A8mes%20de%20munitions%20et%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectroniques%20et%20tactiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
- SMSET 1, fiche 62, Français, SMSET
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[À Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, service d’approvisionnement responsable de l']acquisition, [de l']intégration et [du] soutien en service de toute une gamme de systèmes électroniques, de communications et d’armes complexes destinés aux éléments de l'air, de terre et de la marine, y compris les systèmes d’avionique, les systèmes radar, les capteurs, les systèmes sous-marins, les systèmes d’entraînement et simulateurs, les systèmes électro-optiques, les systèmes de communications terrestres la biométrie et les systèmes des opérations d’information et de sécurité. 1, fiche 62, Français, - Syst%C3%A8mes%20de%20munitions%20et%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectroniques%20et%20tactiques
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-08-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- nuclear product
1, fiche 63, Anglais, nuclear%20product
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Atomic Energy of Canada Limited (AECL) is a federal Crown corporation that specializes in a range of nuclear products and services. 1, fiche 63, Anglais, - nuclear%20product
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- produit nucléaire
1, fiche 63, Français, produit%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Énergie atomique du Canada limitée(EACL) est une société d’État fédérale qui se spécialise dans une gamme de produits nucléaires et de services connexes. 1, fiche 63, Français, - produit%20nucl%C3%A9aire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- rack-jobber
1, fiche 64, Anglais, rack%2Djobber
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- rack jobber 2, fiche 64, Anglais, rack%20jobber
correct
- rack merchandiser 1, fiche 64, Anglais, rack%20merchandiser
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A limited-function wholesaler who supplies merchandise and sets up displays, and who receives payment only for items sold. 3, fiche 64, Anglais, - rack%2Djobber
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 64, La vedette principale, Français
- grossiste responsable de l’étalage
1, fiche 64, Français, grossiste%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9talage
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- grossiste locataire de rayons 2, fiche 64, Français, grossiste%20locataire%20de%20rayons
correct, nom masculin
- grossiste étalagiste 3, fiche 64, Français, grossiste%20%C3%A9talagiste
proposition, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Grossiste qui présente une gamme de services complète à des détaillants. Il s’occupe de la vérification du stock, place lui-même les produits sur l'étage et établit la facture de ses clients. 1, fiche 64, Français, - grossiste%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9talage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- suministrador de sección
1, fiche 64, Espagnol, suministrador%20de%20secci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Proveedor que se encarga en exclusiva de gestionar, seleccionar las referencias de distintos proveedores y abastecer una sección de una gran superficie de venta sin que sea aparente para el consumidor. Se utiliza en productos con una gran variedad de referencias y muchas novedades, por ejemplo, libros y música. Normalmente garantiza un determinado volumen de ventas y/o margen al propietario de la tienda y cobra una comisión, aunque a veces le alquila la sección en un precio fijo y corre él con el beneficio o pérdida marginal. 1, fiche 64, Espagnol, - suministrador%20de%20secci%C3%B3n
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia de un concesionario, por ejemplo, un puesto de perfumería, porque ahí es aparente para el consumidor que se ha cedido el espacio. 1, fiche 64, Espagnol, - suministrador%20de%20secci%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Forensic Science and Identification Services
1, fiche 65, Anglais, Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- FS&IS 1, fiche 65, Anglais, FS%26IS
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Forensic Science and Identification Services (FS&IS) is an integral part of National Police Services, with a mandate to provide quality investigative support services for front line policing. FS&IS provides a wide range of forensic programs and services to clients in Canada and internationally through: forensic science services, crime scene forensic identification, fingerprint identification and criminal record repositories and the National DNA Data Bank. 1, fiche 65, Anglais, - Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 2, fiche 65, Anglais, - Forensic%20Science%20and%20Identification%20Services
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- FS & IS
- FS and IS
- Forensic Sciences and Identification Services
- Forensic Sciences & Identification Services
- Forensic Science & Identification Services
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Services des sciences judiciaires et de l’identité
1, fiche 65, Français, Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- SSJ&I 1, fiche 65, Français, SSJ%26I
correct
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les Services des sciences judiciaires et de l'identité(SSJ&I) font partie intégrante des Services nationaux de police et ont pour mandat de fournir aux policiers de première ligne du soutien de qualité pour les enquêtes. Les SSJ&I fournissent une vaste gamme de programmes et de services judiciaires à des clients du Canada et de l'étranger, tels des services : de science judiciaire, d’identité judiciaire, de dépôts d’empreintes digitales et de casiers judiciaires et la Banque nationale de données génétiques. 1, fiche 65, Français, - Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 2, fiche 65, Français, - Services%20des%20sciences%20judiciaires%20et%20de%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- SSJ & I
- SSJ et I
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Education
- Public Service
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- common learning service provider
1, fiche 66, Anglais, common%20learning%20service%20provider
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- common learning provider 2, fiche 66, Anglais, common%20learning%20provider
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The Canada School of Public Service is the common learning service provider for the Public Service of Canada. It was created to bring a more unified approach to serving the common learning and development needs of public servants and to help ensure that all Public Service employees across Canada have the knowledge and skills they need to deliver results for Canadians. The School is expected to contribute, through learning, to building and maintaining a modern, high-quality, professional Public Service. 3, fiche 66, Anglais, - common%20learning%20service%20provider
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pédagogie
- Fonction publique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fournisseur commun de services d’apprentissage
1, fiche 66, Français, fournisseur%20commun%20de%20services%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'École de la fonction publique du Canada est le fournisseur commun de services d’apprentissage de la fonction publique du Canada. L'École a le mandat législatif d’offrir une gamme d’activités d’apprentissage afin de mettre en valeur le potentiel des personnes et des organisations, ainsi que l'excellence en gestion au sein de la fonction publique. 2, fiche 66, Français, - fournisseur%20commun%20de%20services%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Technical Cooperation Programme
1, fiche 67, Anglais, Technical%20Cooperation%20Programme
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
... of the World Meteorological Organization. The Technical Cooperation Programme provides the vehicle for the organized transfer of meteorological and hydrological knowledge and proven methodology among Members of the Organization. Particular emphasis is placed on the development of a wide range of services (related to weather prediction, climatology and hydrology); on the development and operation of key World Weather Watch infrastructures; and on supporting the Education and Training Programme. There is a concentrated effort to support development that will contribute to capacity building as part of the implementation of Agenda 21. 2, fiche 67, Anglais, - Technical%20Cooperation%20Programme
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme de coopération technique
1, fiche 67, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
correct, nom masculin, international
Fiche 67, Les abréviations, Français
- PCOT 2, fiche 67, Français, PCOT
international
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[...] de l'Organisation météorologique mondiale. Le Programme de coopération technique constitue le cadre de l'échange organisé des connaissances météorologiques et hydrologiques et des techniques éprouvées entre le Membres de l'OMM, le principal objectif visé étant de faciliter la fourniture d’une large gamme de services(dans les domaines de la prévision météorologique, de la climatologie et de l'hydrologie), la mise en place et l'exploitation des éléments clés de la VMM et l'exécution du Programme d’enseignement et de formation professionnelle. Il est prévu de privilégier les projets visant à renforcer les capacités endogènes dans le cadre de la mise en œuvre d’Action 21. 3, fiche 67, Français, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Cooperación Técnica
1, fiche 67, Espagnol, Programa%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica
correct, nom masculin, international
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
- PCT 1, fiche 67, Espagnol, PCT
correct, international
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Policy and Call for Applications: Wireless Personal Communications Services in the 2 GHz Range, Implementing PCS in Canada
1, fiche 68, Anglais, Policy%20and%20Call%20for%20Applications%3A%20Wireless%20Personal%20Communications%20Services%20in%20the%202%20GHz%20Range%2C%20Implementing%20PCS%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada, June 15,1995. 1, fiche 68, Anglais, - Policy%20and%20Call%20for%20Applications%3A%20Wireless%20Personal%20Communications%20Services%20in%20the%202%20GHz%20Range%2C%20Implementing%20PCS%20in%20Canada
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Politique et déposition de demandes : Les services de communications personnelles sans fil dans la gamme 2 GHz, Mise en œuvre des SCP au Canada
1, fiche 68, Français, Politique%20et%20d%C3%A9position%20de%20demandes%20%3A%20Les%20services%20de%20communications%20personnelles%20sans%20fil%20dans%20la%20gamme%202%20GHz%2C%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20SCP%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada, 15 juin 1995. 1, fiche 68, Français, - Politique%20et%20d%C3%A9position%20de%20demandes%20%3A%20Les%20services%20de%20communications%20personnelles%20sans%20fil%20dans%20la%20gamme%202%20GHz%2C%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20SCP%20au%20Canada
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Implementation of Narrowband Personal Communications Services in the 900 MHz Range
1, fiche 69, Anglais, Implementation%20of%20Narrowband%20Personal%20Communications%20Services%20in%20the%20900%20MHz%20Range
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Radiocommunication Act, Notice No. DGTP-007-95/DGRB-001-95, May 1995. 1, fiche 69, Anglais, - Implementation%20of%20Narrowband%20Personal%20Communications%20Services%20in%20the%20900%20MHz%20Range
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Mise en œuvre des services de communications personnelles dans la gamme 900 MHz
1, fiche 69, Français, Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20services%20de%20communications%20personnelles%20dans%20la%20gamme%20900%20MHz
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiocommunication, Avis no DGTP-007-95/DGRB-001-95, mai 1995. 1, fiche 69, Français, - Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20services%20de%20communications%20personnelles%20dans%20la%20gamme%20900%20MHz
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Community Corrections Branch
1, fiche 70, Anglais, Community%20Corrections%20Branch
correct, Ontario
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Correctional Services. 1, fiche 70, Anglais, - Community%20Corrections%20Branch
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
... has an overall corporate mandate to design and develop operational policy for community corrections and to assist the regions to define, plan and put into operation a broad range of community programs. Functions include increasing interaction with community agencies and assisting regional staff in maximizing delivery of a wide range of programs for adults and yound offenders. 1, fiche 70, Anglais, - Community%20Corrections%20Branch
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Direction des services correctionnels communautaires
1, fiche 70, Français, Direction%20des%20services%20correctionnels%20communautaires
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Services correctionnels. 1, fiche 70, Français, - Direction%20des%20services%20correctionnels%20communautaires
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
[...] a le mandat général, pour le ministère, de concevoir et d’élaborer des politiques opérationnelles pour les services correctionnels communautaires et d’aider les régions à définir, planifier et mettre en œuvre une gamme très variée de programmes communautaires. La direction a en particulier pour fonction d’accroître l'interaction avec les organismes communautaires et d’aider le personnel régional à offrir le maximum de programmes divers pour les adultes et les jeunes contrevenants. 1, fiche 70, Français, - Direction%20des%20services%20correctionnels%20communautaires
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sociology (General)
- Finance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Chisasibi Agreement
1, fiche 71, Anglais, Chisasibi%20Agreement
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In 1978. Agreement between the Cree and the JBNQA (James Bay Northern Quebec Agreement). As compensation, the Cree and Inuit nations received $225 million under the JBNQA, and the Naskapi nation received $9 million under the NEQA (Northeastern Quebec Agreement). They are also entitled to a range of services and programs to which the federal and provincial governments contribute annually. Additional lump-sum payments have also been provided as a result of treaty implementation agreements and specific agreements, most of which are connected with a complementary agreement to the JBNQA. 1, fiche 71, Anglais, - Chisasibi%20Agreement
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sociologie (Généralités)
- Finances
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Convention de Chisasibi
1, fiche 71, Français, Convention%20de%20Chisasibi
correct, nom féminin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
En 1978. Convention entre les Cris et la CBJNQ(Convention de la Baie James et du Nord québécois. À titre de dédommagements, les nations crie et [inuite] ont reçu 225 millions de dollars en vertu de la CBJNQ et la nation naskapie, 9 millions en vertu de la CNEQ(Convention du Nord-Est québécois). Elles bénéficient également d’une gamme de services et de programmes auxquels les gouvernements fédéral et provincial contribuent annuellement. Des paiements additionnels leur ont en outre été accordés à la suite de la signature d’ententes de mise en œuvre et de conventions particulières, lesquelles sont associées, pour la plupart, à une convention complémentaire à la CBJNQ. 1, fiche 71, Français, - Convention%20de%20Chisasibi
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- gift-in-kind
1, fiche 72, Anglais, gift%2Din%2Dkind
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- gift-in-kind donation 2, fiche 72, Anglais, gift%2Din%2Dkind%20donation
correct
- donation in kind 2, fiche 72, Anglais, donation%20in%20kind
correct
- in-kind donation 3, fiche 72, Anglais, in%2Dkind%20donation
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Goods and services that can be used for charitable purposes in lieu of cash, securities, or personal property. 4, fiche 72, Anglais, - gift%2Din%2Dkind
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 72, La vedette principale, Français
- don en nature
1, fiche 72, Français, don%20en%20nature
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- don de services et produits 2, fiche 72, Français, don%20de%20services%20et%20produits
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les dons de services et produits sont multiples puisque les corporations offrent une gamme impressionnante de services et de produits sur le marché. L'impression gratuite de brochures, d’affiches, de rapports annuels, ou encore le don d’une voiture ou de matériel usagé sont tous des dons sous forme de services ou de produits. 2, fiche 72, Français, - don%20en%20nature
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- competing interests
1, fiche 73, Anglais, competing%20interests
correct, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- divergent interests 2, fiche 73, Anglais, divergent%20interests
correct, pluriel
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
In the interests of helping First Nations and Canada negotiate agreements that reconcile their competing interests in a fair ... the Commission offers the parties a broad range of mediation services tailored to meet their particular goals. 3, fiche 73, Anglais, - competing%20interests
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1907 Surrender Claim (Jan. 2003). 3, fiche 73, Anglais, - competing%20interests
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 73, La vedette principale, Français
- intérêts divergents
1, fiche 73, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20divergents
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Afin d’aider les Premières Nations et le Canada à négocier des accords qui concilient leurs intérêts divergents de manière juste [...] la Commission offre aux parties une vaste gamme de services de médiation adaptés à leurs objectifs particuliers. 2, fiche 73, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20divergents
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Kahkewistahaw relative à la cession de 1907 (Janv. 2003). 2, fiche 73, Français, - int%C3%A9r%C3%AAts%20divergents
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- full-service broker
1, fiche 74, Anglais, full%2Dservice%20broker
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A stockbroker who charges full commission for a complete range of services, including buying and selling securities, offering investment advice and providing information about securities and their issuers. 2, fiche 74, Anglais, - full%2Dservice%20broker
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 74, La vedette principale, Français
- courtier traditionnel
1, fiche 74, Français, courtier%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- courtier de plein exercice 2, fiche 74, Français, courtier%20de%20plein%20exercice
correct, nom masculin
- courtier à service complet 2, fiche 74, Français, courtier%20%C3%A0%20service%20complet
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Courtier en valeurs mobilières qui, en contrepartie d’une pleine commission, offre une gamme complète de services, notamment l'achat et la vente de titres, des conseils en placement et des renseignements sur les titres et leurs émetteurs. 3, fiche 74, Français, - courtier%20traditionnel
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-11-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Internet and Telematics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cloud optimized storage
1, fiche 75, Anglais, cloud%20optimized%20storage
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- COS 1, fiche 75, Anglais, COS
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[A] policy-based storage system [that] can deliver a range of service levels via data placement and segmentation strategies. 1, fiche 75, Anglais, - cloud%20optimized%20storage
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- cloud optimised storage
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- stockage optimisé pour l’infonuagique
1, fiche 75, Français, stockage%20optimis%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Binfonuagique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Système de stockage fondé sur des politiques qui livre une gamme de niveaux de services au moyen de stratégies de placement et de segmentation de données. 2, fiche 75, Français, - stockage%20optimis%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3Binfonuagique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Canadian and International Industrial Security Directorate
1, fiche 76, Anglais, Canadian%20and%20International%20Industrial%20Security%20Directorate
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CIISD 1, fiche 76, Anglais, CIISD
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Canadian and International Industrial Security Directorate (CIISD) is working to provide a seamless gateway for its clients to securely access and exchange information related to its full range of industrial security services. Its efforts to date to that end have resulted in the implementation of: on-line client information services; and the ability to submit personnel security screening requests on-line. 2, fiche 76, Anglais, - Canadian%20and%20International%20Industrial%20Security%20Directorate
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
In 2007, the Canadian and International Industrial Security Directorate of Public Works and Government Services Canada was split into two directorates: the Canadian Industrial Security Directorate and the International Industrial Security Directorate. 3, fiche 76, Anglais, - Canadian%20and%20International%20Industrial%20Security%20Directorate
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Direction de la sécurité industrielle canadienne et internationale
1, fiche 76, Français, Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne%20et%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- DSICI 1, fiche 76, Français, DSICI
correct, nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la sécurité industrielle canadienne et internationale(DSICI) est en train de créer une passerelle intégrée pour permettre à ses clients de consulter et d’échanger de l'information sur sa gamme complète de services de sécurité industrielle. Les travaux que la Direction a déjà réalisés ont permis la mise en œuvre de services d’information en direct et la présentation en direct de demandes de vérification de sécurité du personnel. 2, fiche 76, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne%20et%20internationale
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
En 2007, la Direction de la sécurité industrielle canadienne et internationale de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada a été divisée en deux directions distinctes : la Direction de la sécurité industrielle canadienne et la Direction de la sécurité industrielle internationale. 3, fiche 76, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle%20canadienne%20et%20internationale
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Translation and Interpretation
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Translation Bureau
1, fiche 77, Anglais, Translation%20Bureau
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- TB 2, fiche 77, Anglais, TB
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Bureau for Translations 3, fiche 77, Anglais, Bureau%20for%20Translations
ancienne désignation, correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Translation Bureau (TB), founded in 1934, supports the Government of Canada in its efforts to communicate with and provide services for Canadians in their choice of official language. The TB offers a full, integrated range of language solutions based on its unique government expertise, in addition to unequalled security of supply and the assurance that its clients' documents will be kept confidential. 2, fiche 77, Anglais, - Translation%20Bureau
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traduction et interprétation
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Bureau de la traduction
1, fiche 77, Français, Bureau%20de%20la%20traduction
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- BT 2, fiche 77, Français, BT
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Bureau des traductions 3, fiche 77, Français, Bureau%20des%20traductions
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la traduction(BT), créé en 1934, appuie le gouvernement du Canada dans ses efforts visant à fournir des services aux Canadiens et aux Canadiennes et à communiquer avec eux dans la langue officielle de leur choix. Le BT propose une gamme complète et intégrée de solutions langagières, reposant sur une expertise gouvernementale unique, une sécurité d’approvisionnement inégalée et l'assurance du traitement confidentiel des documents de ses clients. 2, fiche 77, Français, - Bureau%20de%20la%20traduction
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Traducción e interpretación
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Traducciones
1, fiche 77, Espagnol, Oficina%20de%20Traducciones
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá
- Oficina de Traducciones de Canadá
- Oficina de Traducción
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Trade
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- autonomous business
1, fiche 78, Anglais, autonomous%20business
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- stand-alone business 2, fiche 78, Anglais, stand%2Dalone%20business
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
At the other end of the spectrum, there are contractual relationships in which, though one party is providing services to another, both parties are acting as autonomous business concerns. 3, fiche 78, Anglais, - autonomous%20business
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Commerce
Fiche 78, La vedette principale, Français
- entreprise autonome
1, fiche 78, Français, entreprise%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
À l'autre bout de la gamme se trouvent les relations contractuelles selon lesquelles, même si une partie fournit des services à l'autre, les deux parties agissent à titre d’entreprises autonomes. 2, fiche 78, Français, - entreprise%20autonome
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- conceptual development
1, fiche 79, Anglais, conceptual%20development
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
As manager, you will be responsible for: Directing and coordinating the provision of specialized architectural and engineering designs and contract documents, through project definition, conceptual development, design, construction and commissioning stages. 1, fiche 79, Anglais, - conceptual%20development
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 79, La vedette principale, Français
- élaboration conceptuelle
1, fiche 79, Français, %C3%A9laboration%20conceptuelle
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] nous assurons la maîtrise complète de toute la gamme des services de construction : de l'analyse des besoins à la mise en service des équipements en passant notamment par l'élaboration conceptuelle, la programmation, la gestion du design, la gestion des appels d’offre, et la construction. 1, fiche 79, Français, - %C3%A9laboration%20conceptuelle
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- National Human Resources Services Division
1, fiche 80, Anglais, National%20Human%20Resources%20Services%20Division
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- NHRSD 1, fiche 80, Anglais, NHRSD
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The National Human Resources Services Division (NHRSD) provides, through five (5) operational units dedicated to departmental branches and agencies, a full range of Human Resources (HR) Services in Resourcing, Classification, Compensation (e.g. pay cheques), Labour relations, e.g. support in union and/or management consultations and resolution of grievances (first levels), and Official Languages Testing. NHRSD provides, through the Corporate Labour Relations Unit, corporate level labour relations advice and guidance, and conflict resolution services which include the Administration of final level grievances, Strike planning, Collective bargaining, Provision of advice and guidance on harassment prevention and resolution, Conflict management, Coordination of harassment and discrimination related complaints, and Administration of the Conflict of Interest and Post Employment Code for the Department. NHRSD is also responsible for the competency-based management project under Workplace Health & Human Resources Modernization (WHAHRM). 1, fiche 80, Anglais, - National%20Human%20Resources%20Services%20Division
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Division des services nationaux en ressources humaines
1, fiche 80, Français, Division%20des%20services%20nationaux%20en%20ressources%20humaines
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- DSNRH 1, fiche 80, Français, DSNRH
correct, nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La Division des services nationaux en ressources humaines(DSNRH) fournit, avec l'aide de cinq(5) unités opérationnelles dédiées aux différentes directions générales du ministère et agences, une gamme de services en ressources humaines(RH) tels que : Ressourcement, Classification, Rémunération(ex. chèques de paie), Relations de travail,(ex. soutien aux consultations patronales et syndicales et aux résolutions de griefs(premier niveau) et Examen de langues officielles. La Division fournit aussi, avec l'aide de l'Unité des relations de travail corporative, des conseils, au niveau de l'organisation, en relations de travail et des services de résolution de conflits au Ministère y compris : l'administration de griefs au dernier palier, la planification de grève, les négociations collectives, la prestation de conseils sur le harcèlement et la prestation d’interventions en matière de résolution de conflits, la gestion des conflits, la coordination des plaintes liées au harcèlement et à la discrimination et l'administration du Code régissant les conflits d’intérêts et l'après-mandat pour le Ministère. La Division est aussi responsable du projet de gestion axée sur les compétences sous l'initiative de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines(SMTMRH). 1, fiche 80, Français, - Division%20des%20services%20nationaux%20en%20ressources%20humaines
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Corporate Administration and Services Directorate
1, fiche 81, Anglais, Corporate%20Administration%20and%20Services%20Directorate
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Directorate provides a wide range of Agency administrative services, including, accommodations, business continuity planning, security, occupational health and safety, project management, environmental management, sustainable development, and assets and material management. 1, fiche 81, Anglais, - Corporate%20Administration%20and%20Services%20Directorate
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Direction des services et de l’administration centrale
1, fiche 81, Français, Direction%20des%20services%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La Direction des services et de l'administration centrale fournit à l'Agence une vaste gamme de services administratifs, notamment : locaux, planification de la continuité des opérations, sécurité, santé et sécurité au travail, gestion de projet, gestion de l'environnement, développement durable et gestion des biens et du matériel. 1, fiche 81, Français, - Direction%20des%20services%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20centrale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Child and Youth Health Network for Eastern Ontario
1, fiche 82, Anglais, Child%20and%20Youth%20Health%20Network%20for%20Eastern%20Ontario
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- CYHNEO 1, fiche 82, Anglais, CYHNEO
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Child and Youth Health Network for Eastern Ontario (CYHNEO) is an innovative, action-oriented partnership of individuals and organizations who share a vision of better health for children and youth. The Network is cross-sectoral with members from health, social and community services, education, recreation and justice. 1, fiche 82, Anglais, - Child%20and%20Youth%20Health%20Network%20for%20Eastern%20Ontario
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Réseau de santé des enfants et adolescents de l’est de l’Ontario
1, fiche 82, Français, R%C3%A9seau%20de%20sant%C3%A9%20des%20enfants%20et%20adolescents%20de%20l%26rsquo%3Best%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- RSEAEO 1, fiche 82, Français, RSEAEO
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de santé des enfants et adolescents de l'Est de l'Ontario(RSEAEO) est un partenariat novateur axé sur l'action, qui regroupe des particuliers et des organisations ayant une vision commune de l'amélioration de la santé de nos enfants et de nos adolescents. Pour améliorer la santé et les services de santé destinés aux enfants et aux adolescents, le RSEAEO se penche sur une gamme d’initiatives : de la planification et l'établissement des priorités au modelage de l'intégration et des partenariats trans-sectoriels; du développement des programmes innovateurs et de la défense des intérêts au développement de la capacité communautaire; de l'intégration des systèmes au réseautage. Les membres de ce Réseau intersectoriel proviennent des secteurs de la santé, des services sociaux et communautaires, de l'éducation, des loisirs et de la justice. 1, fiche 82, Français, - R%C3%A9seau%20de%20sant%C3%A9%20des%20enfants%20et%20adolescents%20de%20l%26rsquo%3Best%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Hunt Club/Riverside Community Services Centre
1, fiche 83, Anglais, Hunt%20Club%2FRiverside%20Community%20Services%20Centre
correct, Ontario
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- HC/R CSC 1, fiche 83, Anglais, HC%2FR%20CSC
correct, Ontario
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Hunt Club/Riverside Community Services Centre is a charitable, not-for-profit organization committed to facilitating and creating access to social services that respond to the needs of all people residing in Hunt Club and Riverside Park. We do this through providing responsive, accessible and culturally appropriate counselling, community development and health promotion services. We work to create a community that is accepting to all. We work through collaboration and partnership to meet the diverse needs of our community with a focus on individuals and families at risk. 1, fiche 83, Anglais, - Hunt%20Club%2FRiverside%20Community%20Services%20Centre
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Organisation sociale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Centre de Services Communautaires Hunt Club/Riverside
1, fiche 83, Français, Centre%20de%20Services%20Communautaires%20Hunt%20Club%2FRiverside
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de services communautaires Hunt Club/Riverside offre une gamme de services sociaux et de santé communautaire aux résidants des communautés de Hunt Club et de Riverside. 2, fiche 83, Français, - Centre%20de%20Services%20Communautaires%20Hunt%20Club%2FRiverside
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- transportation demand management
1, fiche 84, Anglais, transportation%20demand%20management
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- TDM 2, fiche 84, Anglais, TDM
correct, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- travel demand management 3, fiche 84, Anglais, travel%20demand%20management
correct
- mobility management 4, fiche 84, Anglais, mobility%20management
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The application of strategies and policies to reduce travel demand (specifically that of single-occupancy private vehicles), or to redistribute this demand in space or in time. 5, fiche 84, Anglais, - transportation%20demand%20management
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
transportation demand management; TDM: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 84, Anglais, - transportation%20demand%20management
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Transports
Fiche 84, La vedette principale, Français
- gestion de la demande en transport
1, fiche 84, Français, gestion%20de%20la%20demande%20en%20transport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
- GDT 2, fiche 84, Français, GDT
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[Application d’une] large gamme de politiques, de programmes, de services et de produits qui influent sur les facteurs(pourquoi, quand, où et comment) qui déterminent les choix de modes de transport de la population et qui visent à rendre ces modes de transport plus durables. 3, fiche 84, Français, - gestion%20de%20la%20demande%20en%20transport
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
gestion de la demande en transport; GDT : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 84, Français, - gestion%20de%20la%20demande%20en%20transport
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Federal Administration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Contractor Augmentation Program
1, fiche 85, Anglais, Canadian%20Forces%20Contractor%20Augmentation%20Program
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- CANCAP 1, fiche 85, Anglais, CANCAP
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Chief Review Services conducted an evaluation to assess the effectiveness of the Canadian Forces Contractor Augmentation Program (CANCAP) in meeting its stated objectives, and to identify opportunities to improve program flexibility, responsiveness and performance. CANCAP is a pre-facilitated contract with a single commercial contractor to provide a broad range of support services (e.g., supply, transportation, food services, engineering, communications and information systems) on demand to Canadian Forces (CF) units deployed overseas. 1, fiche 85, Anglais, - Canadian%20Forces%20Contractor%20Augmentation%20Program
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
- Administration fédérale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Programme de soutien contractuel des Forces canadiennes
1, fiche 85, Français, Programme%20de%20soutien%20contractuel%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- CANCAP 1, fiche 85, Français, CANCAP
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le Chef – Service d’examen(CS Ex) a évalué le Programme de soutien contractuel des Forces canadiennes(CANCAP) pour déterminer dans quelle mesure ce dernier atteint ses objectifs et comment en accroître la souplesse, l'adaptabilité et le rendement. Le CANCAP est un contrat préétabli qui fait appel à un seul entrepreneur commercial et qui vise à fournir, sur demande, une vaste gamme de services de soutien(p. ex., approvisionnement, transport, services d’alimentation, génie et systèmes de communication et d’information) aux unités des Forces canadiennes(FC) déployées à l'étranger. 1, fiche 85, Français, - Programme%20de%20soutien%20contractuel%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Computers and Calculators
- Software
- Telecommunications
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- MCM Technology Inc.
1, fiche 86, Anglais, MCM%20Technology%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Saint John. 2, fiche 86, Anglais, - MCM%20Technology%20Inc%2E
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
It is a Canadian information technology consulting firm specializing in re-use and component based products and services focused on telecommunications, health care and government. The company is dedicated to providing value to its clients, employees, community and the knowledge industry locally and internationally. 3, fiche 86, Anglais, - MCM%20Technology%20Inc%2E
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ordinateurs et calculateurs
- Logiciels
- Télécommunications
Fiche 86, La vedette principale, Français
- MCM Technology Inc.
1, fiche 86, Français, MCM%20Technology%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
C'est une société canadienne d’experts-conseils en technologie de l'information qui se spécialise dans la réutilisation et les composantes de produits et services de télécommunications, de soins de santé et de gouvernement. L'entreprise se consacre à offrir ce qu'il y a de mieux à ses clients, à ses employés, à la collectivité et à l'industrie du savoir, ici et dans le monde. MCM offre à ses clients une gamme complète de logiciels, tout en élaborant des composantes logicielles réutilisables pour le marché international. 2, fiche 86, Français, - MCM%20Technology%20Inc%2E
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- real property services
1, fiche 87, Anglais, real%20property%20services
correct, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
RPB [Real Property Branch] manages one of the largest and most diverse portfolios of real estate in the country and is the Government of Canada's real property expert. Through its real property business line, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] provides federal departments and organizations with affordable, productive work environments, a full range of real property services, as well as strategic and expert advice that supports the Government of Canada in the delivery of programs to Canadians. 2, fiche 87, Anglais, - real%20property%20services
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 87, La vedette principale, Français
- services immobiliers
1, fiche 87, Français, services%20immobiliers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La Direction générale des biens immobiliers gère un portefeuille immobilier des plus importants et des plus diversifiés au pays, en plus d’être l'expert en immobilier du gouvernement du Canada. Par l'entremise de son secteur d’activité des Biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) offre aux ministères et aux organismes fédéraux des milieux de travail abordables et propices à la productivité ainsi qu'une gamme complète de services immobiliers et leur donne des conseils stratégiques et spécialisés afin d’appuyer le gouvernement du Canada dans la prestation de programmes aux Canadiens et aux Canadiennes. 2, fiche 87, Français, - services%20immobiliers
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Trade Names
- Telecommunications Switching
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Envoy™
1, fiche 88, Anglais, Envoy%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A family of enhanced store-and-forward messaging services. 1, fiche 88, Anglais, - Envoy%26trade%3B
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Computer Communications Group of Trans-Canada Telephone System. 1, fiche 88, Anglais, - Envoy%26trade%3B
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Envoy
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Envoy
1, fiche 88, Français, Envoy
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Gamme de services perfectionnés de commutation de messages offerts par le Groupe des communications informatiques du Réseau téléphonique transcanadien. 1, fiche 88, Français, - Envoy
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
EnvoyMC : Marque de commerce de Computer Communications Group of Trans-Canada Telephone System. 1, fiche 88, Français, - Envoy
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Urban Studies
- Environmental Management
- Urban Sociology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- livable community
1, fiche 89, Anglais, livable%20community
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- sustainable community 2, fiche 89, Anglais, sustainable%20community
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
A livable community: -provides affordable, appropriate, accessible housing -ensures accessible, affordable, reliable, safe transportation -adjusts the physical environment for inclusiveness and accessibility -provides work, volunteer, and education opportunities -ensures access to key health and support services -encourages participation in civic, cultural, social, and recreational activities. 3, fiche 89, Anglais, - livable%20community
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
livable community: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 89, Anglais, - livable%20community
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Urbanisme
- Gestion environnementale
- Sociologie urbaine
Fiche 89, La vedette principale, Français
- collectivité viable
1, fiche 89, Français, collectivit%C3%A9%20viable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- collectivité durable 2, fiche 89, Français, collectivit%C3%A9%20durable
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Milieu urbain qui offre des services variés permettant de répondre aux besoins fondamentaux de ses résidents(l'alimentation, le logement, l'éducation, les services médicaux) ainsi qu'une bonne qualité de vie, ce qui englobe la qualité de l'environnement, une gamme de possibilités sociales et récréatives ainsi que l'accès à un transport abordable. 3, fiche 89, Français, - collectivit%C3%A9%20viable
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Comme dans un village, les services et les lieux de travail se trouvent près des lieux de résidence ou sont d’un accès facile et sécuritaire par mode de transport actif ou de transport en commun. 3, fiche 89, Français, - collectivit%C3%A9%20viable
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
collectivité viable : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 89, Français, - collectivit%C3%A9%20viable
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
- Gestión del medio ambiente
- Sociología urbana
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- comunidad sostenible
1, fiche 89, Espagnol, comunidad%20sostenible
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Learning Centre Plus
1, fiche 90, Anglais, Learning%20Centre%20Plus
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Learning Centre Plus is to positively influence organizational development by providing expert advice, and customized learning activities using an innovative and professional approach. The Learning Centre Plus is a model for service excellence in the Atlantic Region, providing a full range of services from classroom learning, IT training programs, self-directed learning resources, and mentoring programs. In addition, consultative services, customized programming, needs assessments, and career management services are also delivered. 1, fiche 90, Anglais, - Learning%20Centre%20Plus
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements de santé
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Centre d’apprentissage Plus
1, fiche 90, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20Plus
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’apprentissage Plus a pour but d’influencer de manière positive le développement organisationnel en fournissant des conseils éclairés et des activités d’apprentissage conçues sur mesure selon une philosophie innovatrice et professionnelle. Le Centre d’apprentissage Plus est un modèle d’excellence en matière de service dans la région de l'Atlantique. Il assure une gamme complète de services : apprentissage en salle de classe, programmes de formation en TI, ressources en apprentissage autodidacte et programmes de mentorat. On y trouve aussi des services de consultation, des programmes adaptés de même que des services d’évaluation des besoins et de gestion de carrière. 1, fiche 90, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20Plus
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- online broker
1, fiche 91, Anglais, online%20broker
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- e-broker 2, fiche 91, Anglais, e%2Dbroker
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A brokerage [house] which provides trading services to its clients over the Internet. 3, fiche 91, Anglais, - online%20broker
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- on-line broker
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 91, La vedette principale, Français
- courtier en ligne
1, fiche 91, Français, courtier%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- courtier Internet 1, fiche 91, Français, courtier%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Maison de courtage de valeurs qui utilise l'Internet pour offrir à ses clients une gamme de services, notamment la possibilité de transmettre électroniquement leurs ordres d’achat et de vente de valeurs mobilières. 1, fiche 91, Français, - courtier%20en%20ligne
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Electronic Commerce
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- online brokerage
1, fiche 92, Anglais, online%20brokerage
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- e-brokerage 2, fiche 92, Anglais, e%2Dbrokerage
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Online brokerage is for members who feel confident making their own investment choices, and who want to save time and money with easy, convenient and secure online trading services. 3, fiche 92, Anglais, - online%20brokerage
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- on-line brokerage
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Commerce électronique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- courtage en ligne
1, fiche 92, Français, courtage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- courtage électronique 2, fiche 92, Français, courtage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- courtage Internet 2, fiche 92, Français, courtage%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d’Internet par une maison de courtage de valeurs pour offrir à ses clients une gamme de services, notamment la possibilité de transmettre électroniquement leurs ordres d’achat et de vente de valeurs mobilières. 2, fiche 92, Français, - courtage%20en%20ligne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-01-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Banking
- Finance
- Informatics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- on-line banking
1, fiche 93, Anglais, on%2Dline%20banking
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Internet banking 2, fiche 93, Anglais, Internet%20banking
correct
- banking 3, fiche 93, Anglais, banking
correct
- electronic banking 4, fiche 93, Anglais, electronic%20banking
correct
- online banking 5, fiche 93, Anglais, online%20banking
correct
- e-banking 6, fiche 93, Anglais, e%2Dbanking
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A service that allows an account holder to obtain account information and manage certain banking transactions through a personal computer via the financial institution's Web site on the Internet. (This is also known as Internet or electronic banking.) 7, fiche 93, Anglais, - on%2Dline%20banking
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Client can choose whether to continue getting paper statements or get electronic statements through e-banking. 8, fiche 93, Anglais, - on%2Dline%20banking
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Banque
- Finances
- Informatique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- banque en ligne
1, fiche 93, Français, banque%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- services bancaires en ligne 2, fiche 93, Français, services%20bancaires%20en%20ligne
correct, nom masculin, pluriel
- banque électronique 3, fiche 93, Français, banque%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- banque sur Internet 3, fiche 93, Français, banque%20sur%20Internet
correct, nom féminin
- services bancaires électroniques 4, fiche 93, Français, services%20bancaires%20%C3%A9lectroniques
correct, pluriel
- services bancaires sur Internet 5, fiche 93, Français, services%20bancaires%20sur%20Internet
correct, pluriel
- traitement en direct des opérations bancaires 6, fiche 93, Français, traitement%20en%20direct%20des%20op%C3%A9rations%20bancaires
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Gamme de services qu'une institution bancaire offre à ses clients sur Internet et pouvant aller de la simple vitrine commerciale à la consultation des comptes et à la gestion à distance des transactions financières. 7, fiche 93, Français, - banque%20en%20ligne
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
services bancaire en ligne; services bancaires électroniques; services bancaires sur Internet : termes habituellement utilisés au pluriel. 8, fiche 93, Français, - banque%20en%20ligne
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
- Informática
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- banca en línea
1, fiche 93, Espagnol, banca%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Consulting and Audit Canada
1, fiche 94, Anglais, Consulting%20and%20Audit%20Canada
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- CAC 2, fiche 94, Anglais, CAC
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Consulting and Audit Canada (CAC) provides a full spectrum of relevant government-oriented consulting and audit services to public sector managers. We offer our services on an optional, fee-for-service basis to federal departments and agencies across Canada. CAC services are also made available, on request, to other Canadian public sector organizations and to foreign governments and international agencies. The mission of CAC is to make a leading contribution, through its staff and the services they provide, to the improvement of public sector management and operations in Canada and abroad. 3, fiche 94, Anglais, - Consulting%20and%20Audit%20Canada
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Conseils et Vérification Canada
1, fiche 94, Français, Conseils%20et%20V%C3%A9rification%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- CVC 2, fiche 94, Français, CVC
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Conseils et Vérification Canada(CVC) offre aux gestionnaires de la fonction publique une vaste gamme de services de conseils et de vérification pertinents axés sur le gouvernement. Nous offrons nos services, sur une base optionnelle, selon le principe de la rémunération des services, aux agences et aux ministères fédéraux de tout le Canada. Les services de CVC sont dispensés, sur demande, aux autres organismes de la fonction publique fédérale, ainsi qu'aux gouvernements étrangers et aux agences internationales. La mission de CVC est de contribuer, en tant que chef de file et grâce à son personnel et aux services qu'il fournit, à l'amélioration de la gestion et des opérations de la fonction publique au Canada et au-delà de ses frontières. 3, fiche 94, Français, - Conseils%20et%20V%C3%A9rification%20Canada
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Asesoramiento y Auditoría de Canadá
1, fiche 94, Espagnol, Servicio%20de%20Asesoramiento%20y%20Auditor%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Export Information Service
1, fiche 95, Anglais, Export%20Information%20Service
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The objective of the 1-888-811-1119 Export Information Service is to connect Team Canada Inc. clients to the full range of government export programs, services and expertise. 1, fiche 95, Anglais, - Export%20Information%20Service
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Services d’information sur l’exportation
1, fiche 95, Français, Services%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20l%26rsquo%3Bexportation
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La ligne 1-888 des Services d’information sur l'exportation a pour but de relier la clientèle d’Équipe Canada inc. à la gamme complète de programmes et services publics sur l'exportation, y compris les spécialistes gouvernementaux du domaine. 1, fiche 95, Français, - Services%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20l%26rsquo%3Bexportation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio exterior
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Información sobre Exportaciones
1, fiche 95, Espagnol, Servicio%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Exportaciones
nom masculin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Information Highway Applications Branch
1, fiche 96, Anglais, Information%20Highway%20Applications%20Branch
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- IHAB 1, fiche 96, Anglais, IHAB
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 96, Anglais, - Information%20Highway%20Applications%20Branch
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
IHAB's primary business is connecting Canadians. Many services are already on-line and currently available. Given planned resourcing, IHAB will continue to place new services on-line and enhance the service currently available. 1, fiche 96, Anglais, - Information%20Highway%20Applications%20Branch
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Information Highway Application Branch
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Direction générale des applications de l’autoroute de l’information
1, fiche 96, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20applications%20de%20l%26rsquo%3Bautoroute%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- DGAAI 1, fiche 96, Français, DGAAI
correct, nom féminin
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, fiche 96, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20applications%20de%20l%26rsquo%3Bautoroute%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
La principale activité de la DGAAI consiste à brancher les Canadiens. Plusieurs services sont déjà offerts en direct, mais en tenant pour acquis que les ressources prévues seront disponibles, la Direction continuera d’élargir la gamme des services et d’améliorer les services actuels. 1, fiche 96, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20applications%20de%20l%26rsquo%3Bautoroute%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Informática
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Aplicaciones de la Autopista de la Información
1, fiche 96, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Aplicaciones%20de%20la%20Autopista%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services Branch
1, fiche 97, Anglais, Corporate%20Services%20Branch
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- CSB 1, fiche 97, Anglais, CSB
correct, Canada
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. "The CSB provides a complete line of administrative services across the Department in the key areas of: financial planning, systems, and administration; cost recovery management; human resources planning, development, and administration; asset management, including the acquisition of goods and services; occupational health, safety, and security. 1, fiche 97, Anglais, - Corporate%20Services%20Branch
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Direction générale des services de gestion
1, fiche 97, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20de%20gestion
correct, nom féminin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
- DGSG 1, fiche 97, Français, DGSG
correct, nom féminin, Canada
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. «La DGSG offre une gamme complète de services administratifs dans tout le Ministère : la planification financière, l'administration et les systèmes financiers; la gestion de recouvrement des coûts; la planification, le développement et l'administration des ressources humaines; la gestion des biens, y compris l'acquisition de biens et de services; la santé et la sécurité au travail, de même que la sécurité. 1, fiche 97, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Servicios de Gestión
1, fiche 97, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20de%20Gesti%C3%B3n
nom féminin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
- DGSG 1, fiche 97, Espagnol, DGSG
nom féminin, Canada
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2009-05-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Chief Informatics Office
1, fiche 98, Anglais, Chief%20Informatics%20Office
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- CIO 1, fiche 98, Anglais, CIO
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
CIO offers a wide range of IT products, services and support to Industry Canada employees, and oversees IT planning and governance for the Department. These services are delivered through four divisions: Client Services Division, Infrastructure Services Division, Applications Services Division, and Planning and Customer Relations Division. 1, fiche 98, Anglais, - Chief%20Informatics%20Office
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Title confirmed by the Translation Bureau of Industry Canada. 2, fiche 98, Anglais, - Chief%20Informatics%20Office
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Bureau de l’informatique
1, fiche 98, Français, Bureau%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- BI 1, fiche 98, Français, BI
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le BI offre une large gamme de produits, services de TI, ainsi qu'un soutien, aux employés d’Industrie Canada. Il supervise la planification et la gouvernance de la TI pour le Ministère. Ces services sont offerts par quatre divisions : Division des services à la clientèle, Division des services d’infrastructure, Division des services des applications et Division de la planification et des relations avec la clientèle. 1, fiche 98, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la traduction d’Industrie Canada. 2, fiche 98, Français, - Bureau%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Banking
- Business and Administrative Documents
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bank charter
1, fiche 99, Anglais, bank%20charter
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a governmental authority permitting a bank to conduct business. 2, fiche 99, Anglais, - bank%20charter
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The Federal Deposit Insurance Corp. ... is establishing a "modified bidder qualification process" to "allow interested parties that do not currently have a bank charter to participate in the bid process through which failing depository institutions are resolved." 3, fiche 99, Anglais, - bank%20charter
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Banque
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 99, La vedette principale, Français
- charte bancaire
1, fiche 99, Français, charte%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La direction de Prospera a récemment décidé d’obtenir une charte bancaire en vue d’exploiter une banque «virtuelle» et d’offrir à sa clientèle une gamme complète de services bancaires en ligne à l'échelle du Canada. 2, fiche 99, Français, - charte%20bancaire
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
CIBC a récemment reçu une charte bancaire américaine à titre d’étape initiale pour la création d’une banque nationale électronique : la Colombus First National Bank, installée en Floride, offrira aux consommateurs américains un ensemble complet de services électroniques sur Internet. 3, fiche 99, Français, - charte%20bancaire
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- charte de banque
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radiotelephony
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- universal mobile telecommunication system
1, fiche 100, Anglais, universal%20mobile%20telecommunication%20system
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- UMTS 2, fiche 100, Anglais, UMTS
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- universal mobile telecommunications system 3, fiche 100, Anglais, universal%20mobile%20telecommunications%20system
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The next evolution of mobile phone technology is expected to result in widespread use of video phones and access to multimedia information. 4, fiche 100, Anglais, - universal%20mobile%20telecommunication%20system
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiotéléphonie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- système universel de télécommunication mobile
1, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20universel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- système universel de télécommunications mobiles 2, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20universel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20mobiles
correct, nom masculin
- UMTS 3, fiche 100, Français, UMTS
correct, nom féminin
- UMTS 3, fiche 100, Français, UMTS
- système UMTS 4, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20UMTS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Système cellulaire numérique de communication avec les mobiles, normalisé par des organismes européens, permettant d’offrir une large gamme de services de voix, de données et d’image, ainsi que l'accès à l'Internet, avec un débit supérieur à celui des système GSM et GPRS. 5, fiche 100, Français, - syst%C3%A8me%20universel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20mobile
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La politique gouvernementale viserait donc à faire de la France le pionnier européen de l’UMTS, norme à vocation mondiale, dont la mise en service interviendra à partir de 2002 et qui donnera accès à Internet. 6, fiche 100, Français, - syst%C3%A8me%20universel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20mobile
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le système UMTS a été défini et normalisé par l’Institut européen des normes de télécommunication (ETSI) en tant que composante du système IMT 2000 (International Mobile Telecommunications 2000), défini et normalisé au niveau mondial par l’Union internationale des télécommunications (UIT). Son emploi est préconisé dans l’Union européenne. 5, fiche 100, Français, - syst%C3%A8me%20universel%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20mobile
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotelefonía
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- sistema universal de telecomunicaciones móviles
1, fiche 100, Espagnol, sistema%20universal%20de%20telecomunicaciones%20m%C3%B3viles
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
- UMTS 1, fiche 100, Espagnol, UMTS
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
El sistema UMTS (sistema universal de telecomunicaciones móviles), también conocido como telefonía móvil de tercera generación, supone el relevo de los sistemas analógico y GSM (Global System for Mobile Communications). Tras el desarrollo de la primera y segunda generación de telefonía móvil, el futuro se muestra muy prometedor para el mercado UMTS ya que permite la utilización de servicios que van más allá de los de voz. 1, fiche 100, Espagnol, - sistema%20universal%20de%20telecomunicaciones%20m%C3%B3viles
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


