TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GANACHE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cheek
1, fiche 1, Anglais, cheek
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jowl
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joue
1, fiche 1, Français, joue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Spécifiquement, la joue s’étend de la commissure des lèvres au chanfrein, à l'œil, à la région parotidienne et à la ganache. Elle comprend donc la poche de la joue et le plat de la joue. 1, fiche 1, Français, - joue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carrillo
1, fiche 1, Espagnol, carrillo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mejilla 1, fiche 1, Espagnol, mejilla
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lower jaw
1, fiche 2, Anglais, lower%20jaw
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ganache
1, fiche 2, Français, ganache
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Saillie formée par le bord inférieur de la mandibule. 2, fiche 2, Français, - ganache
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sublingual gland
1, fiche 3, Anglais, sublingual%20gland
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A salivary gland. 1, fiche 3, Anglais, - sublingual%20gland
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glande sublinguale
1, fiche 3, Français, glande%20sublinguale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La dentition des chevaux est hautement spécialisée. [...] Pendant la mastication, les aliments sont mélangés à la salive. De chaque côté des mâchoires, les glandes salivaires sont au nombre de trois : l'importante glande parotide(qui s’étend verticalement derrière la ganache), la glande mandibulaire(le long du pharynx) et la sublinguale(sous la langue). 2, fiche 3, Français, - glande%20sublinguale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- garnache
1, fiche 4, Anglais, garnache
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pelice coverte 1, fiche 4, Anglais, pelice%20coverte
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A garnache, a loose outer garment with short, wide sleeves and usually lined with fur ... also called pelices covertes. 1, fiche 4, Anglais, - garnache
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- garnache
1, fiche 4, Français, garnache
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ganache 1, fiche 4, Français, ganache
correct, nom féminin
- canache 1, fiche 4, Français, canache
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Robe d’homme de forme particulière qui se mettait par dessus le surcot, portée seulement à partir du 14e siècle. La ganache possède des manches avec ouvertures très large sous les aisselles, sans collet mais dont le passage du cou est accompagné de deux pattes retroussées en haut de la poitrine. 1, fiche 4, Français, - garnache
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
- Chocolate and Confectionery
- Pastries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dry-sugar-jack
1, fiche 5, Anglais, dry%2Dsugar%2Djack
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Experiments have been carried out on quick-frozen raspberries and blackberries (dry-sugar-jack) and cauliflower,... 2, fiche 5, Anglais, - dry%2Dsugar%2Djack
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Cook the dry-sugar-jack with the cream, the glucose and the butter. Pour over the toppings. Let cool and pour into the "ferber" molds. 3, fiche 5, Anglais, - dry%2Dsugar%2Djack
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Confiserie et chocolaterie
- Pâtisserie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sucre à sec
1, fiche 5, Français, sucre%20%C3%A0%20sec
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On a effectué des expériences sur des framboises et des mûres sauvages (dans du sucre à sec), ainsi que sur des choux-fleurs,... BIIF-no 11, 1951:217 2, fiche 5, Français, - sucre%20%C3%A0%20sec
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Ganache à la fleur de sel : Cuire le sucre à sec, décuire avec la crème, le glucose et le beurre. Verser sur les couvertures. Laisser refroidir et couler dans les moules à ferber. 3, fiche 5, Français, - sucre%20%C3%A0%20sec
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Food Industries
- Chocolate and Confectionery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ganache
1, fiche 6, Anglais, ganache
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dark coffee flavored ganache center. 1, fiche 6, Anglais, - ganache
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ganache
1, fiche 6, Français, ganache
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Crème de pâtisserie à base de chocolat, de beurre et de crème fraîche, utilisée pour garnir des entremets, fourrer des gâteaux ou des bonbons, réaliser des petits fours. Elle fut créée à Paris vers 1850 par la pâtisserie Siraudin. 2, fiche 6, Français, - ganache
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour garniture(...) On peut travailler plus ou moins longtemps selon qu'on préfère une ganache compacte ou plus légère. 3, fiche 6, Français, - ganache
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


