TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GANG RUE [10 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points).

Terme(s)-clé(s)
  • points scoring
  • point score

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points).

Terme(s)-clé(s)
  • points scoring system
  • points-scoring system
  • score board system
  • score board

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d’une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête(50 points), poitrine(30 points), estomac(20 points), jambe(10 points), bras(5 points).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Internet and Telematics
DEF

The act of using street gang signs, signals and symbols on a social networking site to show affiliation to the gang.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Internet et télématique
DEF

Utilisation de signes, de signaux et de symboles caractéristiques d’un gang de rue sur les sites de réseautage social dans le but de prouver son affiliation à ce gang.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
DEF

The act of using street gang signs, signals and symbols to show affiliation to the gang.

CONT

... people of similar tastes and lifestyles converge on a Website that [displays] key signals. Gang members using such sites may be signalling and, thus, provoking visitors to join the gang.

OBS

Gangs often establish distinctive, characteristic identifiers including graffiti tags, colors, hand-signals, clothing, jewelry, hair styles, fingernails, slogans, signs such as the swastika, the noose, or the burning cross, flags, for example, the Confederate flag, secret greetings, slurs, or code words and other group-specific symbols associated with the gang's common beliefs, rituals, and mythologies to define and differentiate themselves from rival groups and gangs. As an alternative language, signs, symbols, and slurs in speech, graffiti, print, music, or other mediums communicate specific informational cues used to threaten, disparage, taunt, harass, intimidate, alarm, influence, or exact specific responses including obedience, submission, fear, or terror.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
DEF

Utilisation de signes, de signaux et de symboles caractéristiques d’un gang de rue pour prouver son appartenance à ce gang.

CONT

[...] les personnes partageant des goûts et des modes de vie analogues convergent vers un site Web qui [expose] les principaux signalements d’appartenance. Les membres d’un gang qui utilisent ces sites peuvent signaler leur appartenance et inciter les visiteurs à joindre le gang.

CONT

C’est davantage sur le plan de l’affichage et de l’intimidation que les vêtements des détenus font sourciller [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Social Problems
DEF

... a more or less structured group of teenagers or young adults who use group intimidation and violence to carry out criminal acts in order to gain power and status and/or control certain lucrative activities.

CONT

A defining characteristic of most street gangs, whether low level or more sophisticated, is a high propensity for violence. Intimidation, assaults or homicides are an integral component of their gang and personal interactions. Street gangs exist and are criminally active across Canada and are considered significant enforcement threats in all regions except the Atlantic provinces.

OBS

The term "gang" is not always a synonym of "street gang".

Terme(s)-clé(s)
  • gang

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Problèmes sociaux
DEF

Groupe de jeunes avec une structure plus ou moins organisée possédant un signe et un territoire distinctifs et dont les membres vivant dans un mode de vie délinquant sont impliqués dans des activités criminelles et violentes [à] des fins économiques, de pouvoir et/ou de protection.

CONT

Le mot «rue» dans l'expression «gang de rue» n’ est pas accessoire : la rue joue un rôle important dans la nature des activités de ces groupes. La culture des gangs de rue est centrée sur l'idée d’occuper la voie publique et de s’y conduire comme ils le désirent. Ainsi, les groupes chez lesquels on ne retrouve pas cette culture de rue ne sont pas à proprement parler des «gangs de rue».

OBS

Les termes «gang» et «bande» ne sont pas toujours synonymes dans tous les contextes.

Terme(s)-clé(s)
  • gang
  • bande

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Urban Sociology
DEF

A member of a street gang who does not play a big part, but who only hangs around in the "fringes".

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Sociologie urbaine
DEF

Membre d’un gang de rue qui a un statut inférieur à celui de membre du noyau dur et dont la participation aux activités du gang est irrégulière.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Criminal Psychology
DEF

A member of a street gang who resides in or frequents a particular street gang's area and adopts their style of dress, their use of hand signs, or their tattoos, and associates with known street gang members.

CONT

Reputation/Rep. This is of critical concern to "gangbangers". A rep extends not only to each individual, but to the gang as a whole. In some groups, status (or rank) is gained within the gang by having the most "juice" based largely on one's reputation.

OBS

gangbang: (of a gang) attack members of a rival gang ... an instance of gangbanging. gangbanger.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Psychologie criminelle
DEF

Jeune qui est impliqué à un certain niveau dans les activités criminelles ou violentes d’un gang de rue dans le but d’obtenir une rétribution(appartenance, argent, pouvoir, protection ou service).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Social Problems
CONT

Gang members use hand signs, graffiti, jewelry and tattoos to represent their membership in a gang and to communicate or "show" their gang affiliation to others.

CONT

Gang members who do not receive appropriate remedial education, vocational training, and social skill development services, whether in the institution or in the community, are likely to return to gang affiliation and related criminal behavior.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Problèmes sociaux
CONT

L’une des plus anciennes théories sur les gangs, la théorie de la désorganisation sociale, explique l’affiliation à un gang comme une solution de rechange pour les jeunes qui, autrement, n’ont pas de liens sociaux avec les gens et les institutions communautaires.

CONT

Au niveau de l'environnement, le fait qu'il y ait des gangs de rue établis dans le quartier peut favoriser chez un jeune l'affiliation à un gang.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :