TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GANGES [4 fiches]

Fiche 1 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A community on the east side of Saltspring Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 48° 51' 0" N, 123° 30' 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Communauté du côté est de l’île Saltspring, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 48° 51’ 0" N, 123° 30’ 0" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water on the east side of Saltspring Island, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 48° 50' 21" N, 123° 27' 7" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau du côté est de l’île Saltspring, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 48° 50’ 21" N, 123° 27’ 7" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A watercourse that flows into Ganges Harbour, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 48° 51' 5" N, 123° 29' 58" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Cours d’eau qui se jette dans le havre de Ganges, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 48° 51’ 5" N, 123° 29’ 58" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Trade
OBS

Organization established in Ganges, British Columbia.

Terme(s)-clé(s)
  • Chamber of Commerce of Salt Spring Island

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Commerce
OBS

Organisme établi à Ganges(Colombie-Britannique).

Terme(s)-clé(s)
  • Chambre de commerce de Salt Spring Island

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :