TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GANGRENE GAZEUSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- malignant oedema
1, fiche 1, Anglais, malignant%20oedema
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- malignant edema 2, fiche 1, Anglais, malignant%20edema
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bacterial disease caused by Clostridium sp. 1, fiche 1, Anglais, - malignant%20oedema
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
... affects horses, cattle, sheep, swine, and man. Characterized by swelling and gangrene. 2, fiche 1, Anglais, - malignant%20oedema
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- septicémie gangreneuse
1, fiche 1, Français, septic%C3%A9mie%20gangreneuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gangrène gazeuse 1, fiche 1, Français, gangr%C3%A8ne%20gazeuse
correct, nom féminin
- œdème malin 1, fiche 1, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20malin
correct, nom masculin
- septicémie gangréneuse 2, fiche 1, Français, septic%C3%A9mie%20gangr%C3%A9neuse
correct, nom féminin
- œdème gazeux 3, fiche 1, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20gazeux
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Encore appelée gangrène gazeuse ou traumatiques, œdème gazeux ou malin, la septicémie gangreneuse est une maladie infectieuse polymorphe, due à divers bacilles anaérobies donnant des spores. Les principaux agents étiologiques sont : Clostridium septicum(vibrion septique), Cl. oedematiens, Cl. perfringens(Welchia perfringens), type A, Cl. histolyticum. L'infection peut être d’origine traumatique, ou se réaliser per absorption par os. 3, fiche 1, Français, - septic%C3%A9mie%20gangreneuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gangréneuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 1, Français, - septic%C3%A9mie%20gangreneuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- edema maligno
1, fiche 1, Espagnol, edema%20maligno
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gangrena gaseosa 1, fiche 1, Espagnol, gangrena%20gaseosa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gas gangrene
1, fiche 2, Anglais, gas%20gangrene
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gaseous gangrene 2, fiche 2, Anglais, gaseous%20gangrene
correct
- clostridial myonecrosis 3, fiche 2, Anglais, clostridial%20myonecrosis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An acute, severe and painful condition ... often resulting from dirty, lacerated wounds in which the muscles and subcutaneous tissues become filled with gas and a serosanguineous exudate. 2, fiche 2, Anglais, - gas%20gangrene
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gas gangrene and clostridial myonecrosis are interchangeable terms used to describe an infection of muscle tissue by toxin-producing clostridia. 4, fiche 2, Anglais, - gas%20gangrene
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A48.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 2, Anglais, - gas%20gangrene
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gangrène gazeuse
1, fiche 2, Français, gangr%C3%A8ne%20gazeuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- myonécrose à Clostridium 2, fiche 2, Français, myon%C3%A9crose%20%C3%A0%20Clostridium
correct, nom féminin
- myonécrose clostridienne 3, fiche 2, Français, myon%C3%A9crose%20clostridienne
correct, nom féminin
- myonécrose clostridiale 4, fiche 2, Français, myon%C3%A9crose%20clostridiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans la myonécrose à Clostridium(gangrène gazeuse), la douleur sévère initiale est fréquente, parfois même avant d’autres signes. 5, fiche 2, Français, - gangr%C3%A8ne%20gazeuse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A48.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 2, Français, - gangr%C3%A8ne%20gazeuse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gangrena gaseosa
1, fiche 2, Espagnol, gangrena%20gaseosa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- soft-tissue gas 1, fiche 3, Anglais, soft%2Dtissue%20gas
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The postinfarction syndrome is characterized by all of the following: 1) pyrlexia; 2) pain; 3) soft-tissue gas. 1, fiche 3, Anglais, - soft%2Dtissue%20gas
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- présence de gaz dans les parties molles
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9sence%20de%20gaz%20dans%20les%20parties%20molles
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La gangrène gazeuse vraie, ou myonécrose à anaérobies, est une maladie dramatique qui succède à un traumatisme, à une intervention chirurgicale, sur le côlon ou l'utérus le plus souvent, ou à une insuffisance vasculaire [...] La radiographie montre la présence de gaz dans le tissu musculaire. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9sence%20de%20gaz%20dans%20les%20parties%20molles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Clostridium perfringens
1, fiche 4, Anglais, Clostridium%20perfringens
latin
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The major cause of gas gangrene, the bacteriology of which is often mixed. C. perfringens is non-motile, rarely forms spores, and causes stormy fermentation of milk. 2, fiche 4, Anglais, - Clostridium%20perfringens
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Clostridium perfringens
1, fiche 4, Français, Clostridium%20perfringens
latin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Clostridium welchii 2, fiche 4, Français, Clostridium%20welchii
latin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bacille anaérobie strict, Gram+, responsable, entre autres, de la gangrène gazeuse et d’intoxications alimentaires. 3, fiche 4, Français, - Clostridium%20perfringens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-09-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crepitus
1, fiche 5, Anglais, crepitus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- subcutaneous crepitus 2, fiche 5, Anglais, subcutaneous%20crepitus
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The sound produced when pressure is applied to tissues filled with gas or air, e.g. in subcutaneous emphysema. 1, fiche 5, Anglais, - crepitus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "crepitus" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 5, Anglais, - crepitus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- crépitation neigeuse
1, fiche 5, Français, cr%C3%A9pitation%20neigeuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- crépitation gazeuse 2, fiche 5, Français, cr%C3%A9pitation%20gazeuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sensation de crissement perçue à la pression d’une infiltration de gaz dans le tissu cellulaire sous-cutané(dite "emphysème" sous-cutané), qui se voit quand existent des plaies de la plèvre et du poumon(air) ou au cours de la gangrène gazeuse(gaz de putréfaction). 1, fiche 5, Français, - cr%C3%A9pitation%20neigeuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- crepitación nívea
1, fiche 5, Espagnol, crepitaci%C3%B3n%20n%C3%ADvea
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-03-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Skin
- Human Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- skin contamination
1, fiche 6, Anglais, skin%20contamination
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Maladies humaines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contamination cutanée
1, fiche 6, Français, contamination%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contamination par voie cutanée 2, fiche 6, Français, contamination%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Contamination cutanée : la peau est une barrière très efficace, quand elle n’ est pas altérée(...) Mais une effraction cutanée est une porte d’entrée potentielle : inoculation accidentelle du tétanos, de la gangrène gazeuse(...). 3, fiche 6, Français, - contamination%20cutan%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


