TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GANT CHAUSSURES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Clothing Accessories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- size chart
1, fiche 1, Anglais, size%20chart
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sizing chart 2, fiche 1, Anglais, sizing%20chart
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Men's shoe size chart. 1, fiche 1, Anglais, - size%20chart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tableau des pointures
1, fiche 1, Français, tableau%20des%20pointures
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tableau qui donne la longueur, mesurée en points, d’un pied, d’une forme ou d’une chaussure et d’une main ou d’un gant et qui permet de trouver la pointure qui nous convient lorsqu'on achète des chaussures ou des gants. 2, fiche 1, Français, - tableau%20des%20pointures
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le tableau des pointures du gant de combat pour temps froids et pluvieux permet de choisir la bonne grandeur de gant. 3, fiche 1, Français, - tableau%20des%20pointures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Lots-A-Lots-A-Legggggs/Puppet Glove™
1, fiche 2, Anglais, Lots%2DA%2DLots%2DA%2DLegggggs%2FPuppet%20Glove%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Description: Knit glove for right hand. Has face-shaped pom-pom on back of hand and fingers have 5 little stuffed cloth shoes. 1, fiche 2, Anglais, - Lots%2DA%2DLots%2DA%2DLegggggs%2FPuppet%20Glove%26trade%3B
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Lots-A-Lots-A-Legggggs/Puppet Glove™: A trademark of Grand Toys International Corp. (Taiwan). 2, fiche 2, Anglais, - Lots%2DA%2DLots%2DA%2DLegggggs%2FPuppet%20Glove%26trade%3B
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Puppet Glove
- Lots-A-Lots-A-Legggggs/Puppet Glove
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Pluss-sieurs-pa-patttttes/Gant marionnette
1, fiche 2, Français, Pluss%2Dsieurs%2Dpa%2Dpatttttes%2FGant%20marionnette
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Description :Gant tricoté qu'on enfile sur la main droite avec un pompon en forme de visage sur le dessus de la main. Les doigts se terminent par 5 chaussures en tissu rembourré. 1, fiche 2, Français, - Pluss%2Dsieurs%2Dpa%2Dpatttttes%2FGant%20marionnette
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Pluss-sieurs-pa-patttttes/Gant marionnetteMC : Marque de commerce de Grand Toys International Corp. (Taiwan). 1, fiche 2, Français, - Pluss%2Dsieurs%2Dpa%2Dpatttttes%2FGant%20marionnette
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Gant marionnette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Towels and Cloths
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shoe mitt 1, fiche 3, Anglais, shoe%20mitt
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Serviettes et torchons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gant à chaussures
1, fiche 3, Français, gant%20%C3%A0%20chaussures
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


