TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GANT CUIR [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jersey knit
1, fiche 1, Anglais, jersey%20knit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- single knit 1, fiche 1, Anglais, single%20knit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The jersey or single knit is the most common knit structure. Produced on flat and circular machines; it has flat vertical lines on face. Curls at edges. 1, fiche 1, Anglais, - jersey%20knit
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The CVC [combat vehicle crew] glove consists of two components, an outer shell and an inner liner. The shell is made from a Nomex jersey knit fabric with a palm and finger reinforcement of water resistant leather for additional durability. 2, fiche 1, Anglais, - jersey%20knit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tricot jersey
1, fiche 1, Français, tricot%20jersey
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Armure à mailles cueillies la plus basique produite à partir d’un jeu complet d’aiguilles placées côte à côte sur une seule fonture [et dont] le nombre de colonnes de mailles correspond exactement au nombre d’aiguilles en action [formant] une face du tricot, appelée communément face endroit [(toutes les mailles sont d’endroit)] ou face envers [(toutes les mailles sont d’envers), ce qui donne un tissu qui] s’enroule très facilement sur l’endroit dans le sens des colonnes et sur l’envers dans le sens des rangées. 2, fiche 1, Français, - tricot%20jersey
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d’un tricot jersey en Nomex et comporte une paume en cuir imperméable. 3, fiche 1, Français, - tricot%20jersey
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- one-piece leather glove
1, fiche 2, Anglais, one%2Dpiece%20leather%20glove
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The temperate combat glove is] a one-piece leather glove providing abrasion protection, good overall durability, dexterity and grip for general purpose operational wear in temperate conditions, from 5°C to 35°C ... 1, fiche 2, Anglais, - one%2Dpiece%20leather%20glove
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gant de cuir monopièce
1, fiche 2, Français, gant%20de%20cuir%20monopi%C3%A8ce
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le gant de combat pour climat tempéré est un] gant de cuir monopièce résistant à l'abrasion, [ayant une] bonne durabilité générale, [et] offrant dextérité et emprise en climat tempéré entre 5 °C et 35 °C. 1, fiche 2, Français, - gant%20de%20cuir%20monopi%C3%A8ce
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- curling glove
1, fiche 3, Anglais, curling%20glove
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Usually, an unlined leather glove. 2, fiche 3, Anglais, - curling%20glove
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- curling gloves
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gant de curling
1, fiche 3, Français, gant%20de%20curling
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Habituellement un gant de cuir non doublé, très ceintré sur la main. 2, fiche 3, Français, - gant%20de%20curling
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gants de curling
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- goatskin leather
1, fiche 4, Anglais, goatskin%20leather
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A leather made from the hide of a goat. 2, fiche 4, Anglais, - goatskin%20leather
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- goat skin leather
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cuir de peau de chèvre
1, fiche 4, Français, cuir%20de%20peau%20de%20ch%C3%A8vre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le GTFP [gant pour temps froids et pluvieux] est en cuir noir de peau de chèvre avec sangle ajustable au poignet [...] 1, fiche 4, Français, - cuir%20de%20peau%20de%20ch%C3%A8vre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oil repellent
1, fiche 5, Anglais, oil%20repellent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- oil repellant 2, fiche 5, Anglais, oil%20repellant
correct
- oil-repellent 3, fiche 5, Anglais, oil%2Drepellent
correct
- oil-repellant 3, fiche 5, Anglais, oil%2Drepellant
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Refers to a fabric characterized by the repellence (non penetration) of oil. 3, fiche 5, Anglais, - oil%20repellent
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The [cold wet weather] glove body is goat skin shell material that has been treated to be water resistant, breathable, stain and oil resistant with dry soft ability. The gauntlet is oil and water repellent nylon cotton twill with infra-red reflectance properties. 1, fiche 5, Anglais, - oil%20repellent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- oléofuge
1, fiche 5, Français, ol%C3%A9ofuge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qualité d’un tissu rendu imperméable aux huiles et aux graisses. 2, fiche 5, Français, - ol%C3%A9ofuge
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le matériel de base du gant [pour temps froids et pluvieux] est en cuir de peau de chèvre hydrofuge, perméable à l'air, anti-tache, résistant à l'huile et il reste doux après séchage. La manchette est en nylon et coton sergé oléofuge et hydrofuge et anti-infrarouge. 3, fiche 5, Français, - ol%C3%A9ofuge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cuff
1, fiche 6, Anglais, cuff
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gauntlet 2, fiche 6, Anglais, gauntlet
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The part of a glove intended to cover the wrist. 2, fiche 6, Anglais, - cuff
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The glove body is goat skin shell material that has been treated to be water resistant, breathable, stain and oil resistant with dry soft ability. The gauntlet is oil and water repellent nylon cotton twill with infra-red reflectance properties. 3, fiche 6, Anglais, - cuff
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the other meaning of gauntlet: "A glove with an extended cuff." 4, fiche 6, Anglais, - cuff
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manchette
1, fiche 6, Français, manchette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie qui prolonge le gant au-dessus du poignet. 2, fiche 6, Français, - manchette
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le matériel de base du gant [pour temps froids et pluvieux] est en cuir de peau de chèvre hydrofuge, perméable à l'air, anti-tache, résistant à l'huile et il reste doux après séchage. La manchette est en nylon et coton sergé oléofuge et hydrofuge et anti-infrarouge 3, fiche 6, Français, - manchette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fourchette
1, fiche 7, Anglais, fourchette
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- forchette 2, fiche 7, Anglais, forchette
correct
- insert 3, fiche 7, Anglais, insert
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The strip or shaped piece used for the sides of the fingers of a glove. 2, fiche 7, Anglais, - fourchette
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The cold wet weather glove's] fourchette design contributes to a tailored, close fit that translates into better grip and tactility for the wearer. 4, fiche 7, Anglais, - fourchette
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fourchette
1, fiche 7, Français, fourchette
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce de cuir piquée à l'entre-doigt du gant et permettant à celui-ci d’épouser au mieux la forme de la main. 2, fiche 7, Français, - fourchette
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La fourchette [du gant pour temps froids et pluvieux], conçue pour être bien ajustée, garantit une emprise et une tactilité améliorées. 1, fiche 7, Français, - fourchette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Clothing (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cold wet weather glove
1, fiche 8, Anglais, cold%20wet%20weather%20glove
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CWWG 1, fiche 8, Anglais, CWWG
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The CWWG [cold wet weather glove] consists of a black goatskin leather body with an adjustable wrist suppression strap and a cotton/nylon twill gauntlet cuff. The palm and thumb area are reinforced by an additional layer of leather. The glove's three inner layers consist of a waterproof moisture vapour permeable (WMVP) barrier (Gore-Tex), a thermal insulation layer and a microfiber polyester fleece lining. 1, fiche 8, Anglais, - cold%20wet%20weather%20glove
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Habillement (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gant pour temps froids et pluvieux
1, fiche 8, Français, gant%20pour%20temps%20froids%20et%20pluvieux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GTFP 1, fiche 8, Français, GTFP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le GTFP [gant pour temps froids et pluvieux] est en cuir noir de peau de chèvre avec sangle ajustable au poignet et manchette sergée en coton et nylon. La paume et le pouce sont renforcés par une épaisseur supplémentaire de cuir. L'intérieur des gants comporte trois membranes, une membrane imperméable à l'eau et perméable à la transpiration(IEPT)(Gore-Tex), un isolant thermique et une doublure molletonnée en microfibres de polyester. 1, fiche 8, Français, - gant%20pour%20temps%20froids%20et%20pluvieux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-11-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adjustable wrist suppression strap 1, fiche 9, Anglais, adjustable%20wrist%20suppression%20strap
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The CWWG [cold wet weather glove] consists of a black goatskin leather body with an adjustable wrist suppression strap and a cotton/nylon twill gauntlet cuff. 1, fiche 9, Anglais, - adjustable%20wrist%20suppression%20strap
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sangle ajustable au poignet
1, fiche 9, Français, sangle%20ajustable%20au%20poignet
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le GTFP [gant pour temps froids et pluvieux] est en cuir noir de peau de chèvre avec sangle ajustable au poignet et manchette sergée en coton et nylon. 1, fiche 9, Français, - sangle%20ajustable%20au%20poignet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- water resistant leather
1, fiche 10, Anglais, water%20resistant%20leather
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A leather resistant to the penetration of water usually chrome tanned or combination tanned originally heavily greased but other water repelling agents may be used. 2, fiche 10, Anglais, - water%20resistant%20leather
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The CVC [combat vehicle crew] glove consists of two components, an outer shell and an inner liner. The shell is made from a Nomex jersey knit fabric with a palm and finger reinforcement of water resistant leather for additional durability. 1, fiche 10, Anglais, - water%20resistant%20leather
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cuir imperméable
1, fiche 10, Français, cuir%20imperm%C3%A9able
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cuir qui ne se laisse pas traverser par un liquide. 2, fiche 10, Français, - cuir%20imperm%C3%A9able
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d’un tricot jersey en Nomex et comporte une paume en cuir imperméable. 1, fiche 10, Français, - cuir%20imperm%C3%A9able
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- palm
1, fiche 11, Anglais, palm
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The part of a glove or mitten covering the palm. 2, fiche 11, Anglais, - palm
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The CVC [combat vehicle crew] glove consists of two components, an outer shell and an inner liner. The shell is made from a Nomex jersey knit fabric with a palm and finger reinforcement of water resistant leather for additional durability. 1, fiche 11, Anglais, - palm
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- paume
1, fiche 11, Français, paume
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'extérieur du gant EVC [équipage de véhicule de combat] est fait d’un tricot jersey en Nomex et comporte une paume en cuir imperméable. 2, fiche 11, Français, - paume
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing Accessories
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- nylon tensioning strap 1, fiche 12, Anglais, nylon%20tensioning%20strap
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Temperate combat glove (TCG). ... Materials - Water and stain resistant goatskin (0,9 mm thickness), nylon tensioning strap with acetal buckle ... 1, fiche 12, Anglais, - nylon%20tensioning%20strap
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Accessoires vestimentaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sangle en nylon ajustable
1, fiche 12, Français, sangle%20en%20nylon%20ajustable
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La paume et le pouce [du gant] sont renforcés par une épaisseur supplémentaire de cuir, et [d’une] sangle en nylon ajustable. 1, fiche 12, Français, - sangle%20en%20nylon%20ajustable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-07-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Military Dress
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- temperate combat glove
1, fiche 13, Anglais, temperate%20combat%20glove
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TCG 1, fiche 13, Anglais, TCG
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A one-piece leather glove providing abrasion protection, good overall durability, dexterity and grip for general purpose operational wear in temperate conditions, from 5°C to 35°C [with] reinforced palm and a wrist tensioning strap. 1, fiche 13, Anglais, - temperate%20combat%20glove
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Tenue militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gant de combat pour climat tempéré
1, fiche 13, Français, gant%20de%20combat%20pour%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gant de cuir monopièce résistant à l'abrasion, [ayant une] bonne durabilité générale, [et] offrant dextérité et emprise en climat tempéré entre 5 °C et 35 °C. 1, fiche 13, Français, - gant%20de%20combat%20pour%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La paume et le pouce sont renforcés par une épaisseur supplémentaire de cuir, et la sangle en nylon ajustable. 1, fiche 13, Français, - gant%20de%20combat%20pour%20climat%20temp%C3%A9r%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-06-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Leather Industry
- Leatherworking Tools and Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- skiving machine
1, fiche 14, Anglais, skiving%20machine
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sciving machine 2, fiche 14, Anglais, sciving%20machine
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Skiving. Cutting off a thin layer of leather to bring it to uniform thickness. 3, fiche 14, Anglais, - skiving%20machine
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Skiver: a worker who ... pares leather ... 1, fiche 14, Anglais, - skiving%20machine
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- sciving machine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Outils et machines pour le travail du cuir
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pareuse
1, fiche 14, Français, pareuse
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- machine à parer 1, fiche 14, Français, machine%20%C3%A0%20parer
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Machine à parer les peaux et les fourrures, caractérisée par son couteau (en forme de soucoupe ou de cloche), son dispositif d’entraînement à rouleau et son dispositif d’affûtage. (L’épaisseur est réglée à l’aide du pied presseur). 1, fiche 14, Français, - pareuse
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Parer. Amincir régulièrement une pièce de cuir, de peausserie ou d’autre matériau sur un de ses bords ou sur la totalité de sa surface, afin de faciliter une opération ultérieure(couture, rembourrage, collage, pliage, etc.) dans la confection d’un objet tel que chaussure, gant, vêtement, article de maroquinerie, sellerie, gainerie, etc.(Le parage peut se faire à la main à l'aide d’un couteau à parer ou d’une pierre à parer, ou à la machine(pareuse]. 1, fiche 14, Français, - pareuse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Leatherworking Procedures
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- skive
1, fiche 15, Anglais, skive
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- scive 1, fiche 15, Anglais, scive
correct, verbe
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
to cut off (as leather or rubber) in thin layers ... 1, fiche 15, Anglais, - skive
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Procédés de travail du cuir
Fiche 15, La vedette principale, Français
- parer
1, fiche 15, Français, parer
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cuirs. Amincir régulièrement une pièce de cuir de peausserie ou d’autre matériau sur un de ses bords ou sur la totalité de sa surface, afin de faciliter une opération ultérieure(couture, rembourrage, collage, pliage, etc.) dans la confection d’un objet tel que chaussure, gant, vêtement, article de maroquinerie, sellerie, gainerie, etc. 1, fiche 15, Français, - parer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le parage peut se faire à la main à l’aide d’un couteau à parer ou d’une pierre à parer, ou à la machine (pareuse). On fait aussi du parage par négatif, basé sur le principe de la machine à refendre. On distingue divers types de parages courants : en plein, en biseau et en gorge. 1, fiche 15, Français, - parer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
- Leatherworking Procedures
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- skiving
1, fiche 16, Anglais, skiving
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sciving 2, fiche 16, Anglais, sciving
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cutting off a thin layer of leather to bring it to uniform thickness. 1, fiche 16, Anglais, - skiving
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
- Procédés de travail du cuir
Fiche 16, La vedette principale, Français
- parage
1, fiche 16, Français, parage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action de parer une pièce de cuir, de peausserie ou d’autre matériau. 1, fiche 16, Français, - parage
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Parer. Cuirs. Amincir régulièrement une pièce de cuir, de peausserie ou d’autre matériau sur un de ses bords ou sur la totalité de sa surface, afin de faciliter une opération ultérieure(couture, rembourrage, collage, pliage, etc.) dans la confection d’un objet tel que chaussure, gant, vêtement, article de maroquinerie, sellerie, gainerie, etc.(Le parage peut se faire à la main à l'aide d’un couteau à parer ou d’une pierre à parer, ou à la machine(pareuse). On fait aussi du parage par négatif, basé sur le principe de la machine à refendre. On distingue divers types de parages courants : en plein, en biseau et en gorge). 1, fiche 16, Français, - parage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Leather Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- skiver
1, fiche 17, Anglais, skiver
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sciver 1, fiche 17, Anglais, sciver
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
a worker who bevels or pares leather, rubber, or fiber parts so that they will form a smooth joint. 1, fiche 17, Anglais, - skiver
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie du cuir
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pareur
1, fiche 17, Français, pareur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pareuse 1, fiche 17, Français, pareuse
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cuirs. Ouvrier, ouvrière qui effectue l’opération de parage. 1, fiche 17, Français, - pareur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Parer. Amincir régulièrement une pièce de cuir, de peausserie ou d’autre matériau sur un de ses bords ou sur la totalité de sa surface, afin de faciliter une opération ultérieure(couture, rembourrage, collage, pliage, etc.) dans la confection d’un objet tel que chaussure, gant, vêtement, article de maroquinerie, sellerie, gainerie, etc.(Le parage peut se faire à la main à l'aide d’un couteau à parer ou d’une pierre à parer, ou à la machine(pareuse]. 1, fiche 17, Français, - pareur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Curling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unlined leather glove
1, fiche 18, Anglais, unlined%20leather%20glove
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A glove worn on the delivering hand to have the best grip on the handle of a rock for the most accurate delivery. 2, fiche 18, Anglais, - unlined%20leather%20glove
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- unlined leather gloves
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Curling
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gant de cuir non doublé
1, fiche 18, Français, gant%20de%20cuir%20non%20doubl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Gant porté sur la main de lancer pour avoir une meilleure prise sur la poignée de la pierre et obtenir un lancer des plus efficace. 2, fiche 18, Français, - gant%20de%20cuir%20non%20doubl%C3%A9
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- gants de cuir non doublés
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-09-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Decree respecting the leather glove industry
1, fiche 19, Anglais, Decree%20respecting%20the%20leather%20glove%20industry
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Décret sur l'industrie du gant de cuir
1, fiche 19, Français, D%C3%A9cret%20sur%20l%27industrie%20du%20gant%20de%20cuir
correct, Québec
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fire-Fighting Apparel
- Work Clothes
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- all-leather glove 1, fiche 20, Anglais, all%2Dleather%20glove
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- leather glove 1, fiche 20, Anglais, leather%20glove
- leather work glove 1, fiche 20, Anglais, leather%20work%20glove
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tenues d'intervention (incendie)
- Vêtements de travail
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gant de cuir
1, fiche 20, Français, gant%20de%20cuir
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- chrome leather glove 1, fiche 21, Anglais, chrome%20leather%20glove
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gant en cuir chromé
1, fiche 21, Français, gant%20en%20cuir%20chrom%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-05-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- glove shell
1, fiche 22, Anglais, glove%20shell
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tissu extérieur de gant
1, fiche 22, Français, tissu%20ext%C3%A9rieur%20de%20gant
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tissu de fond de gant 1, fiche 22, Français, tissu%20de%20fond%20de%20gant
nom masculin
- tissu de base de gant 1, fiche 22, Français, tissu%20de%20base%20de%20gant
nom masculin
- matériel de base de gant 1, fiche 22, Français, mat%C3%A9riel%20de%20base%20de%20gant
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme «shell» ne se traduit pas littéralement. Il est rendu en français par le nom du matériel dont est confectionné le gant. Par exemple, dans «gant de cuir», le cuir est le «shell» du gant. 1, fiche 22, Français, - tissu%20ext%C3%A9rieur%20de%20gant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


