TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GANT CUIR MONOPIECE [2 fiches]

Fiche 1 2007-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
CONT

[The temperate combat glove is] a one-piece leather glove providing abrasion protection, good overall durability, dexterity and grip for general purpose operational wear in temperate conditions, from 5°C to 35°C ...

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
CONT

[Le gant de combat pour climat tempéré est un] gant de cuir monopièce résistant à l'abrasion, [ayant une] bonne durabilité générale, [et] offrant dextérité et emprise en climat tempéré entre 5 °C et 35 °C.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Military Dress
DEF

A one-piece leather glove providing abrasion protection, good overall durability, dexterity and grip for general purpose operational wear in temperate conditions, from 5°C to 35°C [with] reinforced palm and a wrist tensioning strap.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Tenue militaire
DEF

Gant de cuir monopièce résistant à l'abrasion, [ayant une] bonne durabilité générale, [et] offrant dextérité et emprise en climat tempéré entre 5 °C et 35 °C.

OBS

La paume et le pouce sont renforcés par une épaisseur supplémentaire de cuir, et la sangle en nylon ajustable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :