TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GANT INTERVENTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Police
- Shooting (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tactical glove
1, fiche 1, Anglais, tactical%20glove
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… tactical gloves are designed to protect [the] military, [police officers], and shooting sports enthusiasts … in varying operating environments and conditions. 2, fiche 1, Anglais, - tactical%20glove
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
hard knuckle tactical glove 3, fiche 1, Anglais, - tactical%20glove
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Police
- Tir (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gant d’intervention tactique
1, fiche 1, Français, gant%20d%26rsquo%3Bintervention%20tactique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gant d'intervention 2, fiche 1, Français, gant%20d%27intervention
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
gant d’intervention coqué 3, fiche 1, Français, - gant%20d%26rsquo%3Bintervention%20tactique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta (Militar)
- Policía
- Tiro (Deportes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- guante táctico
1, fiche 1, Espagnol, guante%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sentencing
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ordeal by fire
1, fiche 2, Anglais, ordeal%20by%20fire
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fire ordeal 2, fiche 2, Anglais, fire%20ordeal
correct
- ordeal of fire 3, fiche 2, Anglais, ordeal%20of%20fire
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A]n ancient mode of trial, in which the test was the ability of the accused to handle or tread upon red-hot irons. 4, fiche 2, Anglais, - ordeal%20by%20fire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ordeal by fire—walking through fire or putting the hand into a flame—was common, and there were other fiery ordeals, such as walking on hot plowshares or plunging the hand into molten metal. Usually it was believed that if the accused were innocent God would spare him 4, fiche 2, Anglais, - ordeal%20by%20fire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peines
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épreuve du feu
1, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20du%20feu
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épreuve par le fer rouge 2, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20par%20le%20fer%20rouge
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au Moyen Âge, il existait plusieurs moyens de déterminer avec une exactitude sans faille qui était coupable de quelque chose. Parmi eux, il y avait les combats. Par la force divine, le vaincu n’ était jamais simplement le plus faible, c'était obligatoirement le fautif. Et il y avait aussi l'épreuve du feu. Elle consistait soit à saisir puis garder un moment en main une barre de fer rougie au feu, soit à mettre la main dans un gant métallique également rougi au feu. Quelle que soit la méthode, grâce à l'intervention divine, celui dont la main guérissait en moins de trois jours était déclaré innocent de ce dont on l'accusait. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9preuve%20du%20feu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Tribunales
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prueba de fuego
1, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


