TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GANT SALLE BLANCHE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sterile cleanroom glove
1, fiche 1, Anglais, sterile%20cleanroom%20glove
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - sterile%20cleanroom%20glove
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gant stérile pour salle blanche
1, fiche 1, Français, gant%20st%C3%A9rile%20pour%20salle%20blanche
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - gant%20st%C3%A9rile%20pour%20salle%20blanche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cleanroom glove
1, fiche 2, Anglais, cleanroom%20glove
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - cleanroom%20glove
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gant pour salle blanche
1, fiche 2, Français, gant%20pour%20salle%20blanche
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - gant%20pour%20salle%20blanche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clean ambi glove
1, fiche 3, Anglais, clean%20ambi%20glove
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- clean ambidextrous glove 1, fiche 3, Anglais, clean%20ambidextrous%20glove
- clean ambidexterous glove 1, fiche 3, Anglais, clean%20ambidexterous%20glove
- cleanroom ambidextrous glove 1, fiche 3, Anglais, cleanroom%20ambidextrous%20glove
- cleanroom ambidexterous glove 1, fiche 3, Anglais, cleanroom%20ambidexterous%20glove
- cleanroom ambi glove 1, fiche 3, Anglais, cleanroom%20ambi%20glove
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - clean%20ambi%20glove
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gant ambidextre pour salle blanche
1, fiche 3, Français, gant%20ambidextre%20pour%20salle%20blanche
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - gant%20ambidextre%20pour%20salle%20blanche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- clean process latex glove
1, fiche 4, Anglais, clean%20process%20latex%20glove
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cleanroom latex glove 1, fiche 4, Anglais, cleanroom%20latex%20glove
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - clean%20process%20latex%20glove
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gant en latex pour salle blanche
1, fiche 4, Français, gant%20en%20latex%20pour%20salle%20blanche
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - gant%20en%20latex%20pour%20salle%20blanche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- clean processed glove
1, fiche 5, Anglais, clean%20processed%20glove
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - clean%20processed%20glove
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gant fabriqué en salle blanche
1, fiche 5, Français, gant%20fabriqu%C3%A9%20en%20salle%20blanche
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - gant%20fabriqu%C3%A9%20en%20salle%20blanche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


