TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GANT TEMPS FROIDS PLUVIEUX [12 fiches]

Fiche 1 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Clothing Accessories
CONT

Men's shoe size chart.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Tableau qui donne la longueur, mesurée en points, d’un pied, d’une forme ou d’une chaussure et d’une main ou d’un gant et qui permet de trouver la pointure qui nous convient lorsqu’on achète des chaussures ou des gants.

CONT

Le tableau des pointures du gant de combat pour temps froids et pluvieux permet de choisir la bonne grandeur de gant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

A leather made from the hide of a goat.

Terme(s)-clé(s)
  • goat skin leather

Français

Domaine(s)
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
CONT

Le GTFP [gant pour temps froids et pluvieux] est en cuir noir de peau de chèvre avec sangle ajustable au poignet [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
DEF

The part of a glove intended to cover the wrist.

CONT

The glove body is goat skin shell material that has been treated to be water resistant, breathable, stain and oil resistant with dry soft ability. The gauntlet is oil and water repellent nylon cotton twill with infra-red reflectance properties.

OBS

Not to be confused with the other meaning of gauntlet: "A glove with an extended cuff."

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Partie qui prolonge le gant au-dessus du poignet.

CONT

Le matériel de base du gant [pour temps froids et pluvieux] est en cuir de peau de chèvre hydrofuge, perméable à l'air, anti-tache, résistant à l'huile et il reste doux après séchage. La manchette est en nylon et coton sergé oléofuge et hydrofuge et anti-infrarouge

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

Refers to a fabric characterized by the repellence (non penetration) of oil.

CONT

The [cold wet weather] glove body is goat skin shell material that has been treated to be water resistant, breathable, stain and oil resistant with dry soft ability. The gauntlet is oil and water repellent nylon cotton twill with infra-red reflectance properties.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Qualité d’un tissu rendu imperméable aux huiles et aux graisses.

CONT

Le matériel de base du gant [pour temps froids et pluvieux] est en cuir de peau de chèvre hydrofuge, perméable à l'air, anti-tache, résistant à l'huile et il reste doux après séchage. La manchette est en nylon et coton sergé oléofuge et hydrofuge et anti-infrarouge.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
DEF

The strip or shaped piece used for the sides of the fingers of a glove.

CONT

[The cold wet weather glove's] fourchette design contributes to a tailored, close fit that translates into better grip and tactility for the wearer.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Pièce de cuir piquée à l’entre-doigt du gant et permettant à celui-ci d’épouser au mieux la forme de la main.

CONT

La fourchette [du gant pour temps froids et pluvieux], conçue pour être bien ajustée, garantit une emprise et une tactilité améliorées.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
  • Clothing (Military)
CONT

The CWWG [cold wet weather glove] consists of a black goatskin leather body with an adjustable wrist suppression strap and a cotton/nylon twill gauntlet cuff. The palm and thumb area are reinforced by an additional layer of leather. The glove's three inner layers consist of a waterproof moisture vapour permeable (WMVP) barrier (Gore-Tex), a thermal insulation layer and a microfiber polyester fleece lining.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
  • Habillement (Militaire)
CONT

Le GTFP [gant pour temps froids et pluvieux] est en cuir noir de peau de chèvre avec sangle ajustable au poignet et manchette sergée en coton et nylon. La paume et le pouce sont renforcés par une épaisseur supplémentaire de cuir. L'intérieur des gants comporte trois membranes, une membrane imperméable à l'eau et perméable à la transpiration(IEPT)(Gore-Tex), un isolant thermique et une doublure molletonnée en microfibres de polyester.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions
  • Clothing (General)
CONT

The gauntlet can accommodate the sleeves of either the improved environmental clothing system (IECS) combat jacket or the IECS parka via a locking eleastic cord lock.

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La manchette [du gant pour temps froids et pluvieux] peut s’ajuster soit à la veste de combat ou au parka du SAVA [système amélioré de vêtements adaptés] au moyen d’un élastique bloquant situé à l'extrémité de la manchette.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

Multilayer design [of the cold wet weather glove] provides waterproofness as well as breathability ...

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

[La] conception multicouche [du gant pour temps froids et pluvieux assure] l'imperméabilité à l'eau et la respirabilité [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

[The cold and weat weather glove doesn't affect the] ability to perform hand tasks involving fine motor and gross motor finger manipulation.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

[Le gant pour temps froids et pluvieux] permet l'accomplissement de tâches manuelles au moyen de manipulations par motricité fine et globale des doigts.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

[The cold and wet weather glove doesn't affect the] ability to perform hand tasks involving fine motor and gross motor finger manipulation.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

[Le gant pour temps froids et pluvieux] permet l'accomplissement de tâches manuelles au moyen de manipulations par motricité fine et globale des doigts.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
CONT

The CWWG [cold wet weather glove] consists of a black goatskin leather body with an adjustable wrist suppression strap and a cotton/nylon twill gauntlet cuff.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
CONT

Le GTFP [gant pour temps froids et pluvieux] est en cuir noir de peau de chèvre avec sangle ajustable au poignet et manchette sergée en coton et nylon.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

The suppression cord [inserted in the upper edge of the cold wet weather glove gauntlet] ensures à variable fit that may be easily and noiselessly adjusted.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

[Le] cordon ajustable [inséré dans le bord de la manchette du gant pour temps froids et pluvieux] permet un ajustement variable, silencieux et facile à obtenir.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :