TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GANT TOILETTE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bath mitt
1, fiche 1, Anglais, bath%20mitt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bath mitt: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - bath%20mitt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gant de bain
1, fiche 1, Français, gant%20de%20bain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gant de bain : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - gant%20de%20bain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Women's Clothing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dress gloves 1, fiche 2, Anglais, dress%20gloves
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gants de sortie
1, fiche 2, Français, gants%20de%20sortie
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gants de soirée 1, fiche 2, Français, gants%20de%20soir%C3%A9e
nom masculin
- gants habillés 1, fiche 2, Français, gants%20habill%C3%A9s
nom masculin
- gants de toilette 1, fiche 2, Français, gants%20de%20toilette
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un gant de toilette est fait pour sa toilette et non pour faire des sorties. Gant de toilette correspond à «face cloth» en anglais américain. 1, fiche 2, Français, - gants%20de%20sortie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Household Linens (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- face-cloth 1, fiche 3, Anglais, face%2Dcloth
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Linge de maison (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gant de toilette
1, fiche 3, Français, gant%20de%20toilette
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- débarbouillette 1, fiche 3, Français, d%C3%A9barbouillette
nom féminin
- main-éponge 1, fiche 3, Français, main%2D%C3%A9ponge
nom masculin
- main de toilette 1, fiche 3, Français, main%20de%20toilette
nom féminin
- serviette de toilette 1, fiche 3, Français, serviette%20de%20toilette
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- toilet glove 1, fiche 4, Anglais, toilet%20glove
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gant de toilette
1, fiche 4, Français, gant%20de%20toilette
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- glove bag 1, fiche 5, Anglais, glove%20bag
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Turn the glove bag inside out and dispose of in the special container. 1, fiche 5, Anglais, - glove%20bag
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- protecteur de mains
1, fiche 5, Français, protecteur%20de%20mains
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Protecteur de mains en ratine. 1, fiche 5, Français, - protecteur%20de%20mains
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le "protecteur de mains" est illustré dans la source; il ressemble à un gant de toilette. 2, fiche 5, Français, - protecteur%20de%20mains
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Toiletries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mitt-type loofah 1, fiche 6, Anglais, mitt%2Dtype%20loofah
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mitt-type luffa 1, fiche 6, Anglais, mitt%2Dtype%20luffa
- mitt-type vegetable sponge 1, fiche 6, Anglais, mitt%2Dtype%20vegetable%20sponge
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
luffa: the fibrous skeleton of the luffa fruit used as a sponge. ... also called loofah and vegetable sponge. 2, fiche 6, Anglais, - mitt%2Dtype%20loofah
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Articles de toilette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gant de toilette en éponge végétale
1, fiche 6, Français, gant%20de%20toilette%20en%20%C3%A9ponge%20v%C3%A9g%C3%A9tale
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


