TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GANT TRAVAIL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- work glove
1, fiche 1, Anglais, work%20glove
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
work glove: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - work%20glove
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gant de travail
1, fiche 1, Français, gant%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gant de travail : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - gant%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- EVA glove
1, fiche 2, Anglais, EVA%20glove
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- extravehicular glove 2, fiche 2, Anglais, extravehicular%20glove
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
EVA Gloves (left and right). If you look at the bottom of an EVA glove, you'll see that it has a ring. This ring is used to snap onto the sleeve of the upper torso. It also contains a wrist bearing that is used to help the astronaut rotate his hand. On the opposite end of the glove are rubber finger caps. The scientists chose silicone rubber so that the astronauts could have some sense of touch when working with equipment and tools. Along the gloves are loops. Tethers connected to small tools can be latched onto the loops to prevent the items from floating off into space. The astronauts also like to wear thin fabric comfort gloves with wristlets band of materials worn for warmth within their EVA gloves. 3, fiche 2, Anglais, - EVA%20glove
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
EVA glove: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 2, Anglais, - EVA%20glove
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gant de sortie extravéhiculaire
1, fiche 2, Français, gant%20de%20sortie%20extrav%C3%A9hiculaire
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gant de sortie extra-véhiculaire 1, fiche 2, Français, gant%20de%20sortie%20extra%2Dv%C3%A9hiculaire
proposition, nom masculin
- gant EVA 2, fiche 2, Français, gant%20EVA
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gants pour EVA (gauche et droit). Si on regarde au bout d’un gant EVA, on voit un anneau. Cet anneau sert à fixer le gant à la manche du torse supérieur. Il comprend aussi un roulement pour le poignet, qui aide l’astronaute à faire la rotation des mains. À l’autre bout du gant, on observe un recouvrement de caoutchouc au bout des doigts. Les scientifiques ont choisi le silicone pour donner à l’astronaute un sens du toucher lorsqu’il travaille son équipement et ses outils. De petits anneaux sont [répartis] sur les gants afin d’y attacher de petits outils à l’aide de cordons. Ceci évite que les outils ne flottent librement dans l’espace. Les astronautes aiment aussi porter, pour leur confort, des gants faits de tissu mince et munis de poignets - bandes de tissu conservant la chaleur - à l’intérieur de leurs gants EVA. 2, fiche 2, Français, - gant%20de%20sortie%20extrav%C3%A9hiculaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gant de sortie extravéhiculaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, fiche 2, Français, - gant%20de%20sortie%20extrav%C3%A9hiculaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Clothing (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general purpose work glove 1, fiche 3, Anglais, general%20purpose%20work%20glove
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The CTS [Clothe the Soldier] project addresses handwear requirements in three (3) climatic conditions for both general purpose and specialist use. The general purpose handwear ... usages are: ... temperate [weather] which concerns providing a general purpose work glove to replace the current two piece combat glove and provide protection to the hands while remaining comfortable and relatively moisture-free over a broad temperature range. 1, fiche 3, Anglais, - general%20purpose%20work%20glove
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Habillement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gant de travail polyvalent
1, fiche 3, Français, gant%20de%20travail%20polyvalent
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le projet HLS [Habillez le soldat] porte sur les besoins en couvre-mains dans trois (3) situations climatiques différentes [...] En climat tempéré - concerne les gants de travail polyvalents pour remplacer les gants de combat deux pièces existants et pour protéger les mains tout en les gardant confortables et relativement à l’abri de l’humidité, dans une gamme étendue de températures. 1, fiche 3, Français, - gant%20de%20travail%20polyvalent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- comfort glove
1, fiche 4, Anglais, comfort%20glove
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The final pieces of the suit are put on eyeglasses, the Snoopy Cap, comfort gloves, the helmet with lights (and sometimes a TV camera), and gloves. 2, fiche 4, Anglais, - comfort%20glove
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
comfort glove: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 4, Anglais, - comfort%20glove
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gant de confort
1, fiche 4, Français, gant%20de%20confort
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les derniers morceaux sont enfilés : lunettes, bonnet Snoopy, gants de confort, casque et lumières (et parfois une caméra télé) et gants. 2, fiche 4, Français, - gant%20de%20confort
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gant de confort : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 3, fiche 4, Français, - gant%20de%20confort
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


