TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GANTS TRAVAIL [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- glove allowance
1, fiche 1, Anglais, glove%20allowance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An allowance paid to employees of certain groups to compensate for the purchase of protective work gloves. 1, fiche 1, Anglais, - glove%20allowance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- indemnité de gants
1, fiche 1, Français, indemnit%C3%A9%20de%20gants
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indemnité versée aux employés de certains groupes pour défrayer le prix d’achat de gants protecteurs de travail. 1, fiche 1, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20gants
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Plastic Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polybenzimidazole fiber
1, fiche 2, Anglais, polybenzimidazole%20fiber
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PBI 1, fiche 2, Anglais, PBI
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- polybenzimidazole fibre 2, fiche 2, Anglais, polybenzimidazole%20fibre
correct
- PBI fiber 2, fiche 2, Anglais, PBI%20fiber
correct
- PBI fibre 2, fiche 2, Anglais, PBI%20fibre
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is a long chain aromatic polymer having recurrent imidazole groups as an integral part of the polymer chain. 1, fiche 2, Anglais, - polybenzimidazole%20fiber
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The polymer is made from tetraaminobiphenyl and diphenyl isophthalate and is spun from a dope with dimethylacetamide as the solvent. Characteristics: A high-performance fiber with high chemical resistance that does not burn in air ... The fiber and fabrics from PBI retain their flexibility, dimensional stability ... PBI is a good fiber for many critical uses ... 1, fiche 2, Anglais, - polybenzimidazole%20fiber
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Matières plastiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fibre de polybenzimidazole
1, fiche 2, Français, fibre%20de%20polybenzimidazole
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PBI 2, fiche 2, Français, PBI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fibre PBI 1, fiche 2, Français, fibre%20PBI
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fibre manufacturée dans laquelle la substance fibrogène est une longue chaîne de polymère aromatique ayant des groupes imidazole répétitifs qui font partie intégrante de la chaîne polymérique. 3, fiche 2, Français, - fibre%20de%20polybenzimidazole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le polymère, qui est obtenu à partir du tétraaminobiphényle et du isophtalate de diphényle, est filé à sec à partir de la dope en présence du diméthylacétamide comme solvant. 3, fiche 2, Français, - fibre%20de%20polybenzimidazole
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les fibres PBI(polybenzimidazole) ne brûlent pas à l'air libre. Les tissus à base de PBI sont incombustibles [...]. De plus, les fibres et les tissus PBI présentent une résistance élevée à la rupture, à l'arrachement et la corrosion chimique [...]. PBI a fait ses preuves dans les applications suivantes : vestes de protection, vêtements de travail, gants, vêtements aluminisés, oreillettes de casques, triplure de vêtements. 4, fiche 2, Français, - fibre%20de%20polybenzimidazole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seal weld hole
1, fiche 3, Anglais, seal%20weld%20hole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- exhaust tip hole 2, fiche 3, Anglais, exhaust%20tip%20hole
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The rods contain a stack of fuel pellets held by bearing against one of the plugs (called lower plug) with the help of a spring compressed between the fissile column and the opposite plug (upper plug). The upper plug comprises a small-diameter orifice, called "seal weld hole," enabling the fuel rod to be pressurised with helium before plugging this hole by welding, this operation is often being called "seal welding." 1, fiche 3, Anglais, - seal%20weld%20hole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 3, La vedette principale, Français
- queusot
1, fiche 3, Français, queusot
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Crayonnage. Les pastilles [de combustible] sont rangées en colonnes de façon à obtenir la longueur voulue de l'empilement […] Les crayons préalablement équipés, constitués de la gaine, du bouchon inférieur soudé et de l'entretoise inférieure(crayons [de l'entreprise] STBI) sont alors accostés au dispositif de remplissage assurant l'étanchéité entre crayon et boîte à gants des pastilles[. ] […] le bouchon supérieur est serti, puis soudé. Ensuite, au poste de travail suivant, le bouchon supérieur est perforé(queusot) pour conditionner l'intérieur du crayon en hélium sous pression(20 à 30 bar) puis le queusot est obturé. 2, fiche 3, Français, - queusot
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- microgravity science glovebox
1, fiche 4, Anglais, microgravity%20science%20glovebox
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MSG 2, fiche 4, Anglais, MSG
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- microgravity sciences glovebox 3, fiche 4, Anglais, microgravity%20sciences%20glovebox
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Science Glovebox (MSG) is a joint development project between NASA and the European Space Agency (ESA). The double rack unit is a versatile research facility designed to permit the flexibility of crew-manipulated investigations. Its configuration has been planned around the concept of an experimental workstation where a variety of experiments can be installed and operated in a fashion very similar to their operation in a ground-based laboratory. ... Specifically, the facility provides a large enclosed work volume, power, video, photography, vacuum connections, heat rejection, stowage, filtered air, gaseous nitrogen, lighting, airlock access, physical positioning and hold-down attachments, and computer data acquisition and control capabilities. 3, fiche 4, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The MSG [Microgravity Science Glovebox] is a containment facility designed for supporting a wide range of microgravity science investigations and demonstrations. In the sealed mode, the MSG serves as a single level of containment by providing a physical barrier. In the air circulation mode the MSG serves as a one failure tolerant containment by providing a physical barrier and a negative pressure relative to the cabin. The MSG further facilitates investigations by providing many of the resources that are typically used by microgravity science investigations. 4, fiche 4, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
microgravity science glovebox; MSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 4, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîte à gants
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MSG 2, fiche 4, Français, MSG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boîte de manipulation à gants 3, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20de%20manipulation%20%C3%A0%20gants
nom féminin
- boîte à gants pour la recherche en microgravité 4, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20la%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La boîte à gants permettra aux astronautes à bord de la Station spatiale internationale de procéder à de nombreuses expériences dans le domaine des matériaux, de la combustion, des fluides et de la technologie et de conduire des études sur l'environnement en microgravité. Elle devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. Cette installation scientifique offre un volume de travail clos et étanche ;elle est équipée de branchements pour l'éclairage, les dispositifs mécaniques, l'électricité, les données, le gaz et le vide et d’une régulation thermique pour mener à bien les expériences. On accède au volume de travail par des gants intégrés qui isolent l'expérience de l'environnement et de l'opérateur. La MSG [Microgravity Science Glovebox] est montée dans un bâti de charge utile international normalisé(ISPR) ;elle peut être utilisée en mode ouvert, l'air circulant alors du volume de travail vers la cabine de la Station spatiale, ou en mode fermé, l'air ne circulant qu'à l'intérieur de la MSG. De plus, la boîte à gants est capable de maintenir une atmosphère inerte avec de l'azote sec, le volume d’oxygène restant alors égal ou inférieur à 10 %. 2, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boîte à gants; MSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 3, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- glove attaching closure
1, fiche 5, Anglais, glove%20attaching%20closure
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The arms (left and right) ... have a shoulder joint, elbow joint, and upper arm bearing that allow the astronauts to bend, lean, and twist. The arms also have glove-attaching closures. ... A small wrist mirror [serves] to help the astronauts view parts of the suit that they cannot otherwise see. ... on the left arm, each astronaut has a spiral-bound checklist of procedures. 2, fiche 5, Anglais, - glove%20attaching%20closure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
glove attaching closure: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 5, Anglais, - glove%20attaching%20closure
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de fixation-fermeture des gants
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20fixation%2Dfermeture%20des%20gants
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les bras (gauche et droit) [...] sont munis d’articulations à l’épaule et au coude et de roulements permettant à l’astronaute de se pencher, de se plier et de se tourner. Les bras sont aussi munis de système de fixation-fermeture des gants. Un petit miroir est également installé sur le poignet pour aider l’astronaute à voir les parties du scaphandre qui sont inaccessibles à sa vue. On trouve sur le bras gauche une liste de vérification des procédures attachée en spirale. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20fixation%2Dfermeture%20des%20gants
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système de fixation-fermeture des gants : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20fixation%2Dfermeture%20des%20gants
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- système de fixation fermeture des gants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Work Clothes
- Occupational Health and Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- normal protective clothing
1, fiche 6, Anglais, normal%20protective%20clothing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Clothing that] can be worn within an area that is not contaminated with gases, chemicals, flammable liquids or any radioactive materials. 1, fiche 6, Anglais, - normal%20protective%20clothing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Includes goggles or face shields, coveralls, gloves, knee guards, boots and an appropriate mask. 1, fiche 6, Anglais, - normal%20protective%20clothing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Vêtements de travail
- Santé et sécurité au travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vêtement protecteur normal
1, fiche 6, Français, v%C3%AAtement%20protecteur%20normal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Vêtement qui peut] être [porté] dans une aire qui n’est pas contaminée par des gaz, des produits chimiques, des liquides inflammables ni par du matériel radioactif. 1, fiche 6, Français, - v%C3%AAtement%20protecteur%20normal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Comprend] des lunettes de protection ou des visières, des combinaisons de travail, des gants, des protecteurs de genoux, des bottes ainsi qu'un masque approprié. 1, fiche 6, Français, - v%C3%AAtement%20protecteur%20normal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- moisture-free 1, fiche 7, Anglais, moisture%2Dfree
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The CTS [Clothe the Soldier] project addresses handwear requirements in three (3) climatic conditions for both general purpose and specialist use. The general purpose handwear ... usages are: ... temperate [weather] which concerns providing a general purpose work glove to replace the current two piece combat glove and provide protection to the hands while remaining comfortable and relatively moisture-free over a broad temperature range. 1, fiche 7, Anglais, - moisture%2Dfree
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- à l’abri de l’humidité 1, fiche 7, Français, %C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20de%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le projet HLS [Habillez le soldat] porte sur les besoins en couvre-mains dans trois(3) situations climatiques différentes [...] En climat tempéré-concerne les gants de travail polyvalents pour remplacer les gants de combat deux pièces existants et pour protéger les mains tout en les gardant confortables et relativement à l'abri de l'humidité, dans une gamme étendue de températures. 1, fiche 7, Français, - %C3%A0%20l%26rsquo%3Babri%20de%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- two piece combat glove 1, fiche 8, Anglais, two%20piece%20combat%20glove
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The CTS [Clothe the Soldier] project addresses handwear requirements in three (3) climatic conditions for both general purpose and specialist use. The general purpose handwear ... usages are: ... temperate [weather] which concerns providing a general purpose work glove to replace the current two piece combat glove and provide protection to the hands while remaining comfortable and relatively moisture-free over a broad temperature range. 1, fiche 8, Anglais, - two%20piece%20combat%20glove
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gant de combat deux pièces
1, fiche 8, Français, gant%20de%20combat%20deux%20pi%C3%A8ces
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le projet HLS [Habillez le soldat] porte sur les besoins en couvre-mains dans trois(3) situations climatiques différentes [...] En climat tempéré-concerne les gants de travail polyvalents pour remplacer les gants de combat deux pièces existants et pour protéger les mains tout en les gardant confortables et relativement à l'abri de l'humidité, dans une gamme étendue de températures. 1, fiche 8, Français, - gant%20de%20combat%20deux%20pi%C3%A8ces
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Clothing (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- general purpose work glove 1, fiche 9, Anglais, general%20purpose%20work%20glove
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The CTS [Clothe the Soldier] project addresses handwear requirements in three (3) climatic conditions for both general purpose and specialist use. The general purpose handwear ... usages are: ... temperate [weather] which concerns providing a general purpose work glove to replace the current two piece combat glove and provide protection to the hands while remaining comfortable and relatively moisture-free over a broad temperature range. 1, fiche 9, Anglais, - general%20purpose%20work%20glove
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Habillement (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gant de travail polyvalent
1, fiche 9, Français, gant%20de%20travail%20polyvalent
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le projet HLS [Habillez le soldat] porte sur les besoins en couvre-mains dans trois(3) situations climatiques différentes [...] En climat tempéré-concerne les gants de travail polyvalents pour remplacer les gants de combat deux pièces existants et pour protéger les mains tout en les gardant confortables et relativement à l'abri de l'humidité, dans une gamme étendue de températures. 1, fiche 9, Français, - gant%20de%20travail%20polyvalent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- life science glovebox
1, fiche 10, Anglais, life%20science%20glovebox
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LSG 2, fiche 10, Anglais, LSG
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- biological glovebox 3, fiche 10, Anglais, biological%20glovebox
correct
- BioGB 3, fiche 10, Anglais, BioGB
correct
- BioGB 3, fiche 10, Anglais, BioGB
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Life Science Glovebox will provide a sealed work area in which crew members can perform experimental procedures. ... The enclosed volume of the Glovebox will be about one half cubic meter (approximately 16 cubic feet). As air circulates through the work space, activated charcoal filters will clean it continuously by adsorbing chemicals that may be present. In addition, a high efficiency air filter will remove particles and aerosols. Two HHRs [Habitat Holding Racks] provide the structural, mechanical, environmental, and communications support for the biospecimen habitats. The HHRs will provide life support resources and electrical power to the habitats and other scientific equipment, as well as data links to ISS [International Space Station] systems and the ground. 4, fiche 10, Anglais, - life%20science%20glovebox
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
life science glovebox; LSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 10, Anglais, - life%20science%20glovebox
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boîte à gants pour manipulations biologiques
1, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- LSG 2, fiche 10, Français, LSG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- boîte à gants biologique 3, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20biologique
correct, nom féminin
- BioGB 4, fiche 10, Français, BioGB
correct, nom féminin
- BioGB 4, fiche 10, Français, BioGB
- boîte à gants de recherche en microgravité 4, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20de%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Deux [bâtis] sont présents à bord du CAM [Centrifuge Accommodation Module] : [le] «Life Science Glovebox» (LSG)» [,] une boîte à gants biologique spécialement conçue pour l’étude du vivant [et le] «Habitat Holding Racks (HRRs)» [qui] fournit les supports d’expériences ayant trait à la science du vivant, y compris l’énergie électrique, les transmissions de données et divers autres équipements scientifiques. 5, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
boîte à gants pour manipulations biologiques; LSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20manipulations%20biologiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- microgravity science glovebox ground unit
1, fiche 11, Anglais, microgravity%20science%20glovebox%20ground%20unit
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Science Glovebox Ground Unit - delivered to the Marshall Center recently - will be used at Marshall's Microgravity Development Laboratory to test experiment hardware before it is installed in the flight glovebox aboard the International Space Station U.S. Laboratory Module, Destiny. The space station glovebox will provide a sealed work area for experiments conducted in the unique, near-weightless, microgravity environment aboard the International Space Station. The Microgravity Science Glovebox Flight Unit is scheduled to be installed in Destiny in 2001. 2, fiche 11, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox%20ground%20unit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
microgravity science glovebox ground unit: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 11, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox%20ground%20unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité d’essais au sol de la boîte à gants
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bessais%20au%20sol%20de%20la%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
unité d’essais au sol de la boîte à gants : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bessais%20au%20sol%20de%20la%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Protection of Life
- Work Clothes
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- disposable gloves
1, fiche 12, Anglais, disposable%20gloves
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- disposable glove
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sécurité des personnes
- Vêtements de travail
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gants jetables
1, fiche 12, Français, gants%20jetables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gants à usage unique 2, fiche 12, Français, gants%20%C3%A0%20usage%20unique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gants jetables : Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. 3, fiche 12, Français, - gants%20jetables
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- gant à usage unique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Protección de las personas
- Ropa de trabajo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- guantes desechables
1, fiche 12, Espagnol, guantes%20desechables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Servicio: central de equipo y esterilización. Guantes para exploración. De látex, estériles, desechables [...]. De polietileno, estériles y desechables [...] 1, fiche 12, Espagnol, - guantes%20desechables
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- guante desechable
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Work Clothes
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aluminized apparel
1, fiche 13, Anglais, aluminized%20apparel
correct, proposition
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vêtements de travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vêtements aluminisés
1, fiche 13, Français, v%C3%AAtements%20aluminis%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les fibres PBI(polybenzimidazole) ne brûlent pas à l'air libre. Les tissus à base de PBI sont incombustibles [...] PBI a fait ses preuves dans les applications suivantes : vestes de protection, vêtements de travail, gants, vêtements aluminisés, oreillettes de casques, triplure de vêtements. 1, fiche 13, Français, - v%C3%AAtements%20aluminis%C3%A9s
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- vêtement aluminisé
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-06-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Work Clothes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- working gloves 1, fiche 14, Anglais, working%20gloves
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- work gloves 1, fiche 14, Anglais, work%20gloves
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vêtements de travail
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gants de travail
1, fiche 14, Français, gants%20de%20travail
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Work Clothes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- full chrome
1, fiche 15, Anglais, full%20chrome
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Any does a welder require a glove in full chrome. 1, fiche 15, Anglais, - full%20chrome
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vêtements de travail
Fiche 15, La vedette principale, Français
- entièrement en chrome 1, fiche 15, Français, enti%C3%A8rement%20en%20chrome
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- entièrement chromé 1, fiche 15, Français, enti%C3%A8rement%20chrom%C3%A9
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de gants de travail pour soudeur. 1, fiche 15, Français, - enti%C3%A8rement%20en%20chrome
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-08-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Work Clothes
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- roper-style glove
1, fiche 16, Anglais, roper%2Dstyle%20glove
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Vêtements de travail
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gant de cow-boy
1, fiche 16, Français, gant%20de%20cow%2Dboy
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Description de gants de travail. S’ oppose à «driver-style». 2, fiche 16, Français, - gant%20de%20cow%2Dboy
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-06-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Protection of Life
- Work Clothes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- job-rated gloves
1, fiche 17, Anglais, job%2Drated%20gloves
pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- job-fitted gloves 1, fiche 17, Anglais, job%2Dfitted%20gloves
pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
J. Kingsley, sect. trad. Énergie, Mines et Ressources, Catalogue Safety Supply Co. Ltd. Montréal. 1, fiche 17, Anglais, - job%2Drated%20gloves
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Vêtements de travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gants pour usages spécifiques
1, fiche 17, Français, gants%20pour%20usages%20sp%C3%A9cifiques
nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gants adaptés à leur fonction 1, fiche 17, Français, gants%20adapt%C3%A9s%20%C3%A0%20leur%20fonction
nom masculin, pluriel
- gants adaptés au risque à prévenir 1, fiche 17, Français, gants%20adapt%C3%A9s%20au%20risque%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir
nom masculin, pluriel
- gants spéciaux 1, fiche 17, Français, gants%20sp%C3%A9ciaux
nom masculin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
gants pour usages spécifiques : J. Kingsley, sect. trad. Énergie, Mines et Ressources, Catalogue Safety Supply Co. Ltd. Montréal; gants adaptés à leur fonction : BIT, Enc. Méd., Hygiène Sécurité au travail T. I p. 761; gants adaptés au risque à prévenir : Boisselier; J., Traité Hyg. Séc. trav., p. 569; gants spéciaux : Pluyette, Hygiène et Sécurité. 1, fiche 17, Français, - gants%20pour%20usages%20sp%C3%A9cifiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- glove leather 1, fiche 18, Anglais, glove%20leather
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ceintures en "--". 1, fiche 18, Anglais, - glove%20leather
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sortes de peaux (Ind. du cuir)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fine peau souple 1, fiche 18, Français, fine%20peau%20souple
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
gants de travail, en--, teinte naturelle, grande manchette 1, fiche 18, Français, - fine%20peau%20souple
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


