TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAO [12 fiches]

Fiche 1 2025-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
ML-7
code de système de classement, voir observation
OBS

A region of Mali.

OBS

ML-7: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
ML-7
code de système de classement, voir observation
OBS

Région du Mali.

OBS

ML-7 : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
ML-7
code de système de classement, voir observation
OBS

Región de Malí.

OBS

ML-7: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

City in Mali.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville du Mali.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Ciudad de Malí.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Golf

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Golf

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

A condition of glaucomatous damage which does not manifest increased intraocular pressure although it does manifest all other glaucomatous changes.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
CONT

La notion de glaucome à basse tension marque un des signes cardinaux du glaucome chronique primitif à angle ouvert(GAO) : l'élévation de la pression oculaire.

OBS

glaucome à basse tension; glaucome sans hypertension; glaucome sans tension; glaucome basse pression, base de données Pascal.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Neuropatía óptica progresiva con significativa excavación del disco óptico y pérdidas en el campo visual, en presencia de un ánguloabierto completamente normal y con valores de presión intraocular (PIO) durante el día que no superan los 21 mmHg en por lo menos 10mediciones, con un promedio de 20 mmHg o menos.

CONT

En ocasiones, el glaucoma existe a pesar de que la presión intraocular se encuentra dentro de los límites de la normalidad, entonces se habla de glaucoma de baja tensión.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A jet-black mineral, ..., a member of the diaspore-goethite group; ... brilliant submetallic to adamantine luster; orthorhombic, wedge-shaped crystals; exhibits strong pleochroism.

CONT

Groutite occurs in two distinct habits. The first of these, reported by Klein and Frondel (1967), occurs as platy, irregular, bladed, opaque 0.5 mm crystals, black, with strong reddish-brown internal reflections and perfect {010} cleavage (Figure 22-57). This groutite is rare; only one specimen is known. The more common groutite is strongly prismatic in habit, opaque, and black (Figures 22-58 and 22-59). Groutite also occurs as dense mats of thin acicular reddish-brown crystals (Figure 22-60). It is best identified using X-ray diffraction techniques.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
DEF

Minéral (hydroxyde) blanc, du système cristallin orthorhombique, souvent en association avec les minerais de fer, blanc, brillant à adamantin.

CONT

Groupe du diaspore. Il s’agit d’espèces minérales de formules générique X3O(OH) tous du système cristallin orthorhombique, formé de métaux oxyhydroxylés. Le diaspore le plus courant est le chef de file d’un groupe qui comprend : Bracewellite : CrO(OH), Diaspore : AlO(OH), Goethite : Fe[ exposant+3] O(OH), Groutite : Mn3O(OH), Montroseite :(V, Fe) 3O(OH) et Tsumgallite :GaO(OH).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Product of Hummingbird Communications Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Logiciels de conception assistée par ordinateur(CAO) et de génie assisté par ordinateur(GAO)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Public Sector Budgeting

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Budget des collectivités publiques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comptabilité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Contabilidad
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computer Programs and Programming
  • Computers and Calculators
DEF

Management procedures that integrate office automation as functions and activities of computer-integrated manufacturing.

OBS

computer-aided management: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Méthodes de gestion qui intègrent la bureautique en tant que fonction et activité de la production.

OBS

gestion assistée par ordinateur : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
  • Computadoras y calculadoras
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Statistics
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Statistique
  • Commerce extérieur
OBS

Projet de vérification mixte par le BVG [Bureau du Vérificateur général] et le GAO [General Accounting Office] des États-Unis.

OBS

Source(s) : BVG [Bureau du Vérificateur général].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
  • Applications of Automation
Terme(s)-clé(s)
  • Global Financial Markets - International Coordination Can help Address Automation Risks
  • Global Financial Markets: International Co-ordination Can help Address Automation Risks
  • Global Financial Markets - International Co-ordination Can help Address Automation Risks

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
  • Automatisation et applications
OBS

Résumé analytique d’un rapport(publié en anglais seulement) du GAO [General Accounting Office] des É.-U. Le résumé analytique a été publié en six langues, dont le français. Date de publication : septembre 1991.

Terme(s)-clé(s)
  • Marchés financiers mondiaux - La coordination internationale peut aider à aborder la question des risques de l’automatisation

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :