TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARANTI ETAT [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marketable bond
1, fiche 1, Anglais, marketable%20bond
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- market issue bond 2, fiche 1, Anglais, market%20issue%20bond
- Government of Canada marketable bond 3, fiche 1, Anglais, Government%20of%20Canada%20marketable%20bond
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada, and having the following characteristics: bought and sold on the open market; payable in Canadian or foreign currency; subject to call or redemption before maturity; having a fixed date of maturity; interest payable either in coupon or registered form; face value guaranteed at maturity. 4, fiche 1, Anglais, - marketable%20bond
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Although a conventional marketable bond bears a fixed semi-annual interest rate, one type of marketable bond, the real return bond, pays a rate adjusted to inflation. 3, fiche 1, Anglais, - marketable%20bond
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marketable bond: term officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 5, fiche 1, Anglais, - marketable%20bond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- obligation négociable
1, fiche 1, Français, obligation%20n%C3%A9gociable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- obligation négociable du Gouvernement du Canada 2, fiche 1, Français, obligation%20n%C3%A9gociable%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance productif d’intérêts, émis par l'État canadien et comportant les caractéristiques suivantes : achetable et vendable sur le marché libre; payable en monnaie canadienne ou étrangère; remboursable avant l'échéance à la demande de l'émetteur ou du détenteur; portant une date d’échéance fixe; les intérêts sont payables sous forme de coupons immatriculés ou non; garanti quant à sa valeur nominale à l'échéance. 3, fiche 1, Français, - obligation%20n%C3%A9gociable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que l’obligation négociable classique soit assertie de coupons d’intérêt payables semestriellement selon un taux fixe, il existe un type d’obligation négociable, l’obligation à rendement réel, dont le taux est rajusté en fonction de l’inflation. 2, fiche 1, Français, - obligation%20n%C3%A9gociable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
obligation négociable : terme uniformisé par le GETC, Groupe d’étude de la terminologie comptable. 4, fiche 1, Français, - obligation%20n%C3%A9gociable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obligación cotizable
1, fiche 1, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20cotizable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- officially guaranteed 1, fiche 2, Anglais, officially%20guaranteed
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officially guaranteed: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - officially%20guaranteed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garanti par l'État 1, fiche 2, Français, garanti%20par%20l%27%C3%89tat
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- garanti par une entité publique 1, fiche 2, Français, garanti%20par%20une%20entit%C3%A9%20publique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se dit d’une dette dont le remboursement est garanti par l'État ou par un organisme public du pays créancier. 1, fiche 2, Français, - garanti%20par%20l%27%C3%89tat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
garanti par l'État; garanti par une entité publique : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - garanti%20par%20l%27%C3%89tat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- officially-insured private export credit 1, fiche 3, Anglais, officially%2Dinsured%20private%20export%20credit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
officially-insured private export credit: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 3, Anglais, - officially%2Dinsured%20private%20export%20credit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crédit privé à l'exportation garanti par l'État
1, fiche 3, Français, cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%27exportation%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crédit privé à l’exportation assuré par l’État 1, fiche 3, Français, cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation%20assur%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
nom masculin
- crédit privé à l’exportation assuré par le secteur public 1, fiche 3, Français, cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation%20assur%C3%A9%20par%20le%20secteur%20public
nom masculin
- crédit privé à l’exportation assorti d’une garantie publique 1, fiche 3, Français, cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation%20assorti%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%20publique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crédit privé à l'exportation garanti par l'État; crédit privé à l'exportation assuré par l'État; crédit privé à l'exportation assuré par le secteur public; crédit privé à l'exportation assorti d’une garantie publique : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 3, Français, - cr%C3%A9dit%20priv%C3%A9%20%C3%A0%20l%27exportation%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- government and government guaranteed 1, fiche 4, Anglais, government%20and%20government%20guaranteed
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
government and government guaranteed: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 4, Anglais, - government%20and%20government%20guaranteed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- public et garanti par l'État
1, fiche 4, Français, public%20et%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
public et garanti par l'État : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 4, Français, - public%20et%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- government guaranteed loan
1, fiche 5, Anglais, government%20guaranteed%20loan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- government-guaranteed loan 2, fiche 5, Anglais, government%2Dguaranteed%20loan
- government backed loan 3, fiche 5, Anglais, government%20backed%20loan
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prêt garanti par l'État
1, fiche 5, Français, pr%C3%AAt%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prêt garanti par le gouvernement 2, fiche 5, Français, pr%C3%AAt%20garanti%20par%20le%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Language (General)
- National Policies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
1, fiche 6, Anglais, D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DGLFLF 1, fiche 6, Anglais, DGLFLF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- General Delegation for the French language and the languages of France 1, fiche 6, Anglais, General%20Delegation%20for%20the%20French%20language%20and%20the%20languages%20of%20France
non officiel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Since the Villers-Cotterêts Edict in 1539, the French language has officially been a component of national identity. Today, the Constitution (article 2) specifies that the language of the Republic is French, while remaining open to the use of other languages. La Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) is a government department whose role is to guide national language policy at inter-ministerial level. Attached to the Ministry of Culture and Communication, the department's role is to examine, pilot and co-ordinate issues, and to track the application of legislative and statutory mechanisms (Law of 4th August 1994 on the use of the French language). It is supported by a network of partner organisations including the Senior Council for the French Language and the General Commission for Terminology and Neologisms. 1, fiche 6, Anglais, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Linguistique (Généralités)
- Politiques nationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
1, fiche 6, Français, D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DGLFLF 1, fiche 6, Français, DGLFLF
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Depuis l'Édit de Villers-Cotterêts(1539), la langue française est un élément constitutif de l'identité nationale. Aujourd’hui, l'usage du français, langue de la République, est garanti sur notre territoire, en vertu de la Constitution(article 2), dans une perspective d’ouverture aux autres langues. Les pouvoirs publics disposent d’un service chargé d’animer, au plan interministériel, la politique linguistique de l'État : la Délégation générale à la langue française et aux langues de France(DGLFLF). Rattachée au ministère de la culture et de la communication, elle joue un rôle de réflexion, d’impulsion et de coordination, assure le suivi des dispositifs législatifs et réglementaires(loi du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française) et s’appuie sur un réseau d’organismes partenaires(Conseil supérieur de la langue française, Commission générale de terminologie et de néologie). 1, fiche 6, Français, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2008-11-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- guaranteed shutdown state
1, fiche 7, Anglais, guaranteed%20shutdown%20state
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the condition of subcritical operation of a nuclear reactor in which the probability of a subsequent inadvertent increasing nuclear reaction can be considered to be of an acceptably low value ... 3, fiche 7, Anglais, - guaranteed%20shutdown%20state
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
With respect to the planned restart of Bruce 'A' NGS Units 3 and 4, staff added that the fuelling operations at Unit 4 is now complete and that 26 of the 55 licence condition prerequisites for removal of the guaranteed shutdown state have been met for Unit 4. For all units in guaranteed shutdown state (GSS) during the quarter, or part of the quarter: bi the number of hours that parameter "i" is in specification during the quarter while the plant is in GSS ... 4, fiche 7, Anglais, - guaranteed%20shutdown%20state
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- état d’arrêt garanti
1, fiche 7, Français, %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EAG 1, fiche 7, Français, EAG
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arrêt assuré 2, fiche 7, Français, arr%C3%AAt%20assur%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Condition du fonctionnement sous-critique d’un réacteur nucléaire où le taux de probabilité d’un emballement ultérieur accidentel peut être considéré assez bas [...] 2, fiche 7, Français, - %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20garanti
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne la remise en service prévue des tranches 3 et 4 de la centrale nucléaire Bruce-A, le personnel signale que les opérations de rechargement du combustible à la tranche 4 sont maintenant terminées et que 26 des 55 conditions préalables à la levée de l'état d’arrêt garanti ont été mises en place. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20garanti
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rational connection
1, fiche 8, Anglais, rational%20connection
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- rational link 2, fiche 8, Anglais, rational%20link
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The final proportionality assessment takes all the elements identified and measured under the heads of Parliament's objective, rational connection and minimal impairment, and balances them to determine whether the state has proven on a balance of probabilities that its restriction on a Fundemental Charter is demonstrably justifiable in a free and democratic society. 3, fiche 8, Anglais, - rational%20connection
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lien rationnel
1, fiche 8, Français, lien%20rationnel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation finale de la proportionnalité consiste à soupeser tous les éléments identifiés et mesurés sous les rubriques de l'objectif du législateur, du lien rationnel et de l'atteinte minimale, afin de déterminer si l'État a démontré, selon la prépondérance des probabilités, que la restriction qu'il apporte à un droit fondamental garanti par la Charte est justifiable dans le cadre d’une société libre et démocratique. 2, fiche 8, Français, - lien%20rationnel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sovereign market
1, fiche 9, Anglais, sovereign%20market
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Market for the debt issued by a government. 2, fiche 9, Anglais, - sovereign%20market
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
You have a sovereign market that now has a burgeoning private market for which there is no readily available credit information. 3, fiche 9, Anglais, - sovereign%20market
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marché garanti par l'État
1, fiche 9, Français, march%C3%A9%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Marché de titres de créance émis par un État. 2, fiche 9, Français, - march%C3%A9%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Vous vous trouvez dans un marché garanti par l'État qui dispose aujourd’hui d’un marché privé en pleine expansion pour lequel il n’ existe aucune information sur le crédit. 3, fiche 9, Français, - march%C3%A9%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2005-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stepback 1, fiche 10, Anglais, stepback
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- stepback in power 1, fiche 10, Anglais, stepback%20in%20power
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The unplanned transients are the situations or events that result in a change of reactor operating states due to: (a) Unplanned reactor setbacks and stepbacks, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor setbacks and stepbacks are the events resulting from the corrective actions taken by operator or the internal plant equipment failure, spurious signal, human error or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc. (b) Unplanned reactor trips, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor trips are the result of the events arising from corrective actions taken by operator or internal plant equipment failure, spurious signal, human error, or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc. 1, fiche 10, Anglais, - stepback
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- recul rapide de puissance
1, fiche 10, Français, recul%20rapide%20de%20puissance
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les transitoires imprévus sont les situations ou les événements qui entraînent un changement de l'état de fonctionnement du réacteur, pour les raisons suivantes : a) baisses contrôlées et reculs rapides de puissance imprévus(automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n’ est pas en état d’arrêt garanti. Ces baisses ou reculs de puissance font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d’avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc. ;b) déclenchements imprévus d’un SAU(automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n’ est pas en état d’arrêt garanti. Ces déclenchements font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d’avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc. 1, fiche 10, Français, - recul%20rapide%20de%20puissance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2005-11-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- safety system poison injection tank 1, fiche 11, Anglais, safety%20system%20poison%20injection%20tank
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- liquid injection safety system poison injection tank 1, fiche 11, Anglais, liquid%20injection%20safety%20system%20poison%20injection%20tank
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Non-GSS Operating Conditions [...] in Liquid Injection Safety System Poison Injection Tanks. 1, fiche 11, Anglais, - safety%20system%20poison%20injection%20tank
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réservoir du système d’injection de poison
1, fiche 11, Français, r%C3%A9servoir%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binjection%20de%20poison
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tranches qui ne sont pas en état d’arrêt garanti [...] dans les réservoirs du système d’injection de poison. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9servoir%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binjection%20de%20poison
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unplanned transient 1, fiche 12, Anglais, unplanned%20transient
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The unplanned transients are the situations or events that result in a change of reactor operating states due to: (a) Unplanned reactor setbacks and stepbacks, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor setbacks and stepbacks are the events resulting from the corrective actions taken by operator or the internal plant equipment failure, spurious signal, human error or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc. (b) Unplanned reactor trips, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor trips are the result of the events arising from corrective actions taken by operator or internal plant equipment failure, spurious signal, human error, or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc. 1, fiche 12, Anglais, - unplanned%20transient
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transitoire imprévu
1, fiche 12, Français, transitoire%20impr%C3%A9vu
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les transitoires imprévus sont les situations ou les événements qui entraînent un changement de l'état de fonctionnement du réacteur, pour les raisons suivantes : a) baisses contrôlées et reculs rapides de puissance imprévus(automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n’ est pas en état d’arrêt garanti. Ces baisses ou reculs de puissance font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d’avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc. ;b) déclenchements imprévus d’un SAU(automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n’ est pas en état d’arrêt garanti. Ces déclenchements font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d’avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc. 1, fiche 12, Français, - transitoire%20impr%C3%A9vu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pre-planned test sequence 1, fiche 13, Anglais, pre%2Dplanned%20test%20sequence
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An actuation, at any power level, of one or both shutdown systems, except where: (a) the actuation occurs while the reactor unit is in a guaranteed shutdown state, and does not indicate that the shutdown guarantee has failed; or (b) the actuation was deliberate, as part of a pre-planned test sequence. 1, fiche 13, Anglais, - pre%2Dplanned%20test%20sequence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- séquence planifiée de mise à l’essai
1, fiche 13, Français, s%C3%A9quence%20planifi%C3%A9e%20de%20mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le déclenchement d’un ou des deux systèmes d’arrêt d’urgence, à n’ importe quel niveau de puissance, sauf : a) si ce déclenchement survient pendant que le réacteur est à l'état d’arrêt garanti et qu'il n’ y a aucune indication d’une défaillance de l'arrêt garanti, ou b) si ce déclenchement s’inscrit dans une séquence planifiée de mise à l'essai. 1, fiche 13, Français, - s%C3%A9quence%20planifi%C3%A9e%20de%20mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Non-GSS 1, fiche 14, Anglais, Non%2DGSS
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- not in a state of guaranteed shutdown 1, fiche 14, Anglais, not%20in%20a%20state%20of%20guaranteed%20shutdown
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The method for calculation of the Chemistry Index also applies to this Chemistry Compliance indices (Non-GSS, GSS). 1, fiche 14, Anglais, - Non%2DGSS
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Non GSS
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tranche qui n’ est pas en état d’arrêt garanti
1, fiche 14, Français, tranche%20qui%20n%26rsquo%3B%20est%20pas%20en%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20garanti
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La méthode de calcul de l'indice chimique s’applique aussi au présent indice chimique de conformité(tranches en état d’arrêt garanti ou non). Tranches qui ne sont pas en état d’arrêt garanti. 1, fiche 14, Français, - tranche%20qui%20n%26rsquo%3B%20est%20pas%20en%20%C3%A9tat%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20garanti
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2005-06-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grid instability 1, fiche 15, Anglais, grid%20instability
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The unplanned transients are the situations or events that result in a change of reactor operating states due to: (a) Unplanned reactor setbacks and stepbacks, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor setbacks and stepbacks are the events resulting from the corrective actions taken by operator or the internal plant equipment failure, spurious signal, human error or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc. (b) Unplanned reactor trips, both automatic and manual, which occur while the reactor is not in a guaranteed shutdown state. These reactor trips are the result of the events arising from corrective actions taken by operator or internal plant equipment failure, spurious signal, human error, or external events such as severe weather, earthquake, aeroplane strike, grid instability, railway explosion, etc. 1, fiche 15, Anglais, - grid%20instability
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- instabilité du réseau
1, fiche 15, Français, instabilit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les transitoires imprévus sont les situations ou les événements qui entraînent un changement de l'état de fonctionnement du réacteur, pour les raisons suivantes : a) baisses contrôlées et reculs rapides de puissance imprévus(automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n’ est pas en état d’arrêt garanti. Ces baisses ou reculs de puissance font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d’avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc. ;b) déclenchements imprévus d’un SAU(automatiques et manuels) qui se produisent lorsque le réacteur n’ est pas en état d’arrêt garanti. Ces déclenchements font suite à des mesures correctives prises par l'opérateur, ou à la défaillance de l'équipement interne de la centrale, à un signal parasite, à une erreur humaine ou à des événements externes comme des phénomènes météorologiques violents, un séisme, un écrasement d’avion, une instabilité du réseau, une explosion ferroviaire, etc. 1, fiche 15, Français, - instabilit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-03-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- prerequisite 1, fiche 16, Anglais, prerequisite
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
With respect to progress on the Pickering 'A' Return-to-Service Project, staff reported that very few prerequisites remain before the guaranteed shutdown state on Unit 4 can be removed by the Designated Officer. 1, fiche 16, Anglais, - prerequisite
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- condition préalable
1, fiche 16, Français, condition%20pr%C3%A9alable
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne la remise en service de Pickering-A, le personnel signale qu'il ne reste que très peu de conditions préalables à mettre en place avant que le fonctionnaire désigné puisse lever l'état d’arrêt garanti de la tranche 4. 1, fiche 16, Français, - condition%20pr%C3%A9alable
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- official and officially-guaranteed loan 1, fiche 17, Anglais, official%20and%20officially%2Dguaranteed%20loan
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 17, La vedette principale, Français
- prêt de l'État ou garanti par l'État
1, fiche 17, Français, pr%C3%AAt%20de%20l%27%C3%89tat%20ou%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- officially guaranteed loan 1, fiche 18, Anglais, officially%20guaranteed%20loan
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- prêt bénéficiant d’une garantie publique
1, fiche 18, Français, pr%C3%AAt%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%26rsquo%3Bune%20garantie%20publique
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- prêt garanti par l'État 2, fiche 18, Français, pr%C3%AAt%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- official and officially-guaranteed export credits 1, fiche 19, Anglais, official%20and%20officially%2Dguaranteed%20export%20credits
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- official and officially-guaranteed export credit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- crédits à l’exportation accordés par l’État ou garantis par lui
1, fiche 19, Français, cr%C3%A9dits%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation%20accord%C3%A9s%20par%20l%26rsquo%3B%C3%89tat%20ou%20garantis%20par%20lui
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- crédit à l'exportation accordé par l'État ou garanti par lui
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-12-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- constitutional state
1, fiche 20, Anglais, constitutional%20state
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Constitutional: Dependent upon a constitution, or secured or regulated by a constitution; as "constitutional monarchy", ... 2, fiche 20, Anglais, - constitutional%20state
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- état de droit
1, fiche 20, Français, %C3%A9tat%20de%20droit
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- État de droit 2, fiche 20, Français, %C3%89tat%20de%20droit
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] nom que mérite seul un ordre juridique dans lequel le respect du Droit est réellement garanti aux sujets de droit, not. contre l'arbitraire. [...] Ant. état de police. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9tat%20de%20droit
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- dollar reverse repurchase agreement
1, fiche 21, Anglais, dollar%20reverse%20repurchase%20agreement
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 21, La vedette principale, Français
- convention de revente de titres
1, fiche 21, Français, convention%20de%20revente%20de%20titres
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Accord conclu en rapport avec un contrat d’achat de titres, habituellement des titres d’État, par lequel l'acheteur s’engage ferme à revendre, à un prix et à une date déterminés, des titres du même émetteur, mais pas nécessairement les titres originellement achetés, la substance de l'opération étant l'octroi d’un prêt garanti par affectation des titres même si, techniquement, il y a transfert du droit de propriété. 1, fiche 21, Français, - convention%20de%20revente%20de%20titres
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En France, ce type d’opération s’apparente à la «prise en pension de titres». 1, fiche 21, Français, - convention%20de%20revente%20de%20titres
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sovereign credit
1, fiche 22, Anglais, sovereign%20credit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A borrowing guaranteed by the state. 2, fiche 22, Anglais, - sovereign%20credit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- emprunt garanti par l'État
1, fiche 22, Français, emprunt%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- crédit souverain 2, fiche 22, Français, cr%C3%A9dit%20souverain
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- riesgo soberano
1, fiche 22, Espagnol, riesgo%20soberano
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- riesgo de insolvencia de un país 2, fiche 22, Espagnol, riesgo%20de%20insolvencia%20de%20un%20pa%C3%ADs
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Garantía que otorga un gobierno a todos los créditos y transacciones financieras hechas por entidades públicas o privadas ante sus acreedores extranjeros; o sea, los créditos extranjeros que tienen como aval al gobierno huésped. 3, fiche 22, Espagnol, - riesgo%20soberano
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- eligibility for GIS
1, fiche 23, Anglais, eligibility%20for%20GIS
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- eligibility for Guaranteed Income Supplement 2, fiche 23, Anglais, eligibility%20for%20Guaranteed%20Income%20Supplement
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The amount of GIS (Guaranteed Income Supplement) to which an individual is entitled is determined by marital status and income. If the pensioner and spouse is taken into account. The value of any assets that the household may have does not affect eligibility for GIS. 1, fiche 23, Anglais, - eligibility%20for%20GIS
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- GIS eligibility
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- droit au SRG
1, fiche 23, Français, droit%20au%20SRG
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- droit au Supplément de revenu garanti 2, fiche 23, Français, droit%20au%20Suppl%C3%A9ment%20de%20revenu%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le montant du SRG(Supplément de revenu garanti) auquel un pensionné peut avoir droit est fonction de son état civil et de ses revenus. Si le pensionné est marié, le revenu de son conjoint est ajouté au sien dans la détermination d’admissibilité. La valeur des avoirs que peut posséder le pensionné n’ influe pas sur son droit au SRG. 1, fiche 23, Français, - droit%20au%20SRG
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- government-supported export credit 1, fiche 24, Anglais, government%2Dsupported%20export%20credit
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- government-supported export credits
- government supported export credits
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 24, La vedette principale, Français
- crédit à l’exportation bénéficiant du soutien de l’État
1, fiche 24, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20du%20soutien%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- crédit à l'exportation garanti par l'État 1, fiche 24, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20l%27exportation%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- crédits à l’exportation bénéficiant du soutien de l’État
- crédits à l’exportation garantis par l’État
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-04-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Loans
- Foreign Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- government guaranteed loan
1, fiche 25, Anglais, government%20guaranteed%20loan
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- government backed loan 2, fiche 25, Anglais, government%20backed%20loan
correct
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Fiche 25, La vedette principale, Français
- emprunt garanti par l'État
1, fiche 25, Français, emprunt%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- emprunt garanti par le gouvernement 2, fiche 25, Français, emprunt%20garanti%20par%20le%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio exterior
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- préstamo garantizado por el gobierno
1, fiche 25, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20garantizado%20por%20el%20gobierno
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- préstamo respaldado por el gobierno 1, fiche 25, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20respaldado%20por%20el%20gobierno
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-04-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Banking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- publicly ensured banking system
1, fiche 26, Anglais, publicly%20ensured%20banking%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Banque
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système bancaire garanti par l'Etat
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20bancaire%20garanti%20par%20l%27Etat
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- government guaranteed credit 1, fiche 27, Anglais, government%20guaranteed%20credit
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the period of the review 2.5 billion tons of Canadian Wheat Board grains were exported to eight countries under government guaranteed credits. 1, fiche 27, Anglais, - government%20guaranteed%20credit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- crédit garanti par l'État
1, fiche 27, Français, cr%C3%A9dit%20garanti%20par%20l%27%C3%89tat
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


