TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GARANTIE AUTOMATIQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- claimant
1, fiche 1, Anglais, claimant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- person entitled 2, fiche 1, Anglais, person%20entitled
- claimer 3, fiche 1, Anglais, claimer
- eligible applicant 4, fiche 1, Anglais, eligible%20applicant
- qualifying applicant 5, fiche 1, Anglais, qualifying%20applicant
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Individual asserting a right or presenting a claim for a suffered loss. 6, fiche 1, Anglais, - claimant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
claimant: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 7, fiche 1, Anglais, - claimant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demandeur
1, fiche 1, Français, demandeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ayant droit 2, fiche 1, Français, ayant%20droit
correct, voir observation, nom masculin
- requérant admissible 3, fiche 1, Français, requ%C3%A9rant%20admissible
nom masculin
- réclamant 2, fiche 1, Français, r%C3%A9clamant
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui présente une demande de règlement. 4, fiche 1, Français, - demandeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le contexte ne permettant pas toujours d’employer (ayant droit), on peut y substituer, selon le cas, les mots personne, intéressé (dans sa forme nominale) [...] bénéficiaire. 2, fiche 1, Français, - demandeur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Réclamant, à cause du caractère automatique de la garantie d’assurance, est à proscrire. 2, fiche 1, Français, - demandeur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
demandeur : terme retrouvé dans le contexte de l’uniformisation de l’assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 5, fiche 1, Français, - demandeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- solicitante
1, fiche 1, Espagnol, solicitante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic coverage
1, fiche 2, Anglais, automatic%20coverage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- automatic cover 1, fiche 2, Anglais, automatic%20cover
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This automatic coverage shall not exceed an amount equal to that applicable to the location with the lowest amount of insurance afforded by Insuring Agreement I (Interior Robbery). 1, fiche 2, Anglais, - automatic%20coverage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protection automatique
1, fiche 2, Français, protection%20automatique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- garantie automatique 2, fiche 2, Français, garantie%20automatique
correct, nom féminin
- couverture automatique 3, fiche 2, Français, couverture%20automatique
correct, nom féminin
- couverture d’office 4, fiche 2, Français, couverture%20d%26rsquo%3Boffice
correct, nom féminin
- garantie d’office 4, fiche 2, Français, garantie%20d%26rsquo%3Boffice
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automatic extension of coverage
1, fiche 3, Anglais, automatic%20extension%20of%20coverage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- extension automatique de la garantie
1, fiche 3, Français, extension%20automatique%20de%20la%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- middle band 1, fiche 4, Anglais, middle%20band
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
econ. rur./-the middle band (i.e. the number of pigs to which the automatic adjustment to the guaranteed price is geared) of the flexible guarantee scale will now be 14.35 to 15.0 million certifications 1, fiche 4, Anglais, - middle%20band
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échelon moyen 1, fiche 4, Français, %C3%A9chelon%20moyen
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
l'échelon moyen(c.-à-d. le nombre de porcs auquel s’applique la révision automatique des prix garantis) de l'échelle de garantie faible passera maintenant de 14. 35 à 15. 0 millions de têtes. agriculture étranger-(Grande-Bretagne) renseignement traduction administration centrale. Tragc, 24 août 1972 1, fiche 4, Français, - %C3%A9chelon%20moyen
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- limited automatic cover 1, fiche 5, Anglais, limited%20automatic%20cover
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- garantie automatique restreinte 1, fiche 5, Français, garantie%20automatique%20restreinte
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


